3,274,159
edits
m (Text replacement - "ὥςπερ" to "ὥσπερ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eyripos | |Transliteration C=eyripos | ||
|Beta Code=eu)/ripos | |Beta Code=eu)/ripos | ||
|Definition=ὁ, < | |Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[any strait]] or [[narrow sea]], [[where the flux and reflux is violent]], X.''HG''1.6.22, Arist.''HA''544a21, 548a9, ''Mu.''396a25; esp. [[the strait which separates Euboea from Boeotia]], h.Ap.222, Hdt.5.77, etc., cf. Str.9.2.8: [[proverb|prov.]] of [[an unstable]], [[weak-minded]] person (cf. Poll.6.121), πλείους τραπόμενος τροπὰς τοῦ Εὐρίπου Aeschin.3.90; μεταρρεῖ ὥσπερ Εὔριπος [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1167b7; ἄστατα καὶ ἀβέβαια Εὐρίπου τρόπον Hipparch. ap. Stob.4.44.81; Εὔριποι γενόμενοι Lib.''Ep.''907.<br><span class="bld">II</span> generally, [[canal]], [[ditch]], etc., ''SIG''799.7 (Cyzicus, i A.D.), Babr.120.2, ''AP''14.135.2 (Metrod.), D.H.3.68.<br><span class="bld">2</span> the ''Spina'' in the Circus, Lyd.''Mens.''1.12.<br><span class="bld">III</span> [[ventilator]], [[fan]], ἐξ εὐρίπου τινὸς αὔραν εἰσπνεῖν ἐπιτεχνώμενον Gal.10.649. ([[εὖ]], [[ῥιπή]], [[ῥιπίζω]].) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''εὔριπος''': {eúrīpos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Meerenge]] (X., Arist.); insbes. die Meerenge zwischen Euböa und Böotien (''h''. ''Ap''. 222, Hdt. usw.); später auch [[Kanal]] im allg. (D. H. u. a.); [[Ventilator]], [[Wedel]] (Gal. 10, 649).<br />'''Derivative''': Davon [[εὐριπώδης]] ‘einer Meerenge od. dem Euripos ähnlich’ usw. (Arist.); εὐριπίδης N. eines Windes, der aus dem Euripos weht (E. Maaß KZ 41, 204 nach H. s. ++ [[ἄντος]]), auch PN; εὐριπική ([[σχοῖνος]] Dsk., Plin.); | |ftr='''εὔριπος''': {eúrīpos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Meerenge]] (X., Arist.); insbes. die Meerenge zwischen Euböa und Böotien (''h''. ''Ap''. 222, Hdt. usw.); später auch [[Kanal]] im allg. (D. H. u. a.); [[Ventilator]], [[Wedel]] (Gal. 10, 649).<br />'''Derivative''': Davon [[εὐριπώδης]] ‘einer Meerenge od. dem Euripos ähnlich’ usw. (Arist.); εὐριπίδης N. eines Windes, der aus dem Euripos weht (E. Maaß KZ 41, 204 nach H. s. ++ [[ἄντος]]), auch PN; εὐριπική ([[σχοῖνος]] Dsk., Plin.); Εὐρίπιος· [[Ποσειδῶν]] H.<br />'''Etymology''': Eig. [[mit starker Strömung]], von εὖ und [[ῥιπή]] (Fick BB 22, 11). Offenbar war das Wort ursprünglich Benennung der wegen ihrer starken Wasser- und Windströmungen bekannten Meerenge zwischen Euböa und Böotien; es wurde aber davon auf andere Meerengen übertragen, zuletzt auch als Appellativum benutzt; vgl. die ganz ähnliche Bedeutungsentwicklung bei [[δέλτα]]. Nicht mit Pedersen Studi baltici 4, 152 und Hofmann Et. Wb. d. Gr. zu lit. ''siaũras'' [[Enge]] und dem idg. Wort für [[Wasser]], *''ā̆p''-; s. Fraenkel Gnomon 22, 237. Ältere Deutungen bei Bq. Nach Sommer IF 55, 185 A. 1 vorgriechisch (wie [[Εὐρώπη]], [[Εὐρώτας]]). — Im Sinn von [[Ventilator]], [[Wedel]] bei Gal. ist wohl [[εὔριπος]] am ehesten als ein Homonym (zu [[ῥιπή]] im Sinn von [[Windstoß]]) anzusehen.<br />'''Page''' 1,590-591 | ||
}} | }} | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=στενό θάλασσας ὅπου ἡ [[παλίρροια]] εἶναι [[πολύ]] ὁρμητική, ὁ [[πορθμός]] τῆς Εὔβοιας). Ἀπό τό [[εὖ]] + [[ῥιπή]] τοῦ [[ῥίπτω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |mantxt=(=στενό θάλασσας ὅπου ἡ [[παλίρροια]] εἶναι [[πολύ]] ὁρμητική, ὁ [[πορθμός]] τῆς Εὔβοιας). Ἀπό τό [[εὖ]] + [[ῥιπή]] τοῦ [[ῥίπτω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | ||
}} | }} |