Anonymous

σκευωρέομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skevoreomai
|Transliteration C=skevoreomai
|Beta Code=skeuwre/omai
|Beta Code=skeuwre/omai
|Definition=aor. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἐσκευωρησάμην <span class="bibl">D.45.47</span>: pf. ἐσκευώρημαι <span class="bibl">Id.32.9</span>, 11:—Act. σκευωρέω <span class="bibl">Ph.2.569</span>; and pf. [[ἐσκευώρημαι]] in pass. sense, <span class="bibl">D.45.5</span>:—prop. [[look after the baggage]] or [[utensils]] (σκεύη), but only found in general sense, [[inspect]], [[examine thoroughly]], τοὺς τάφους <span class="bibl">Str.16.1.11</span>; <b class="b3">σ. τὴν Πομπηΐου οἰκίαν</b> [[ransack]] it, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>51</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Cam.</span> 32</span>,<span class="bibl">2.587f</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[contrive]], [[manage]], [[fabricate]], <span class="bibl">D.32.9</span>,11,<span class="bibl">45.47</span>, <span class="bibl">46.17</span>, <span class="bibl">Diog.Oen.24</span>; with a sense of [[fraud]] or [[intrigue]], τἀν Πελοποννήσῳ <span class="bibl">D.9.17</span>; <b class="b3">σ. ὑποκρίσεις</b> [[contrive]] dramatic effects, Plu.2.711e. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> intr., <b class="b3">σ. περὶ τὰς νεοττιάς</b> to [[be busy]] about them, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>619a24</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[act knavishly]], περί τι <span class="bibl">D.17.20</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> abs., [[plagiarize]], <span class="bibl">D.L.2.61</span>.</span>
|Definition=aor.<br><span class="bld">A</span> ἐσκευωρησάμην D.45.47: pf. ἐσκευώρημαι Id.32.9, 11:—Act. σκευωρέω Ph.2.569; and pf. [[ἐσκευώρημαι]] in pass. sense, D.45.5:—prop. [[look after the baggage]] or [[utensils]] ([[σκεύη]]), but only found in general sense, [[inspect]], [[examine thoroughly]], τοὺς τάφους Str.16.1.11; <b class="b3">σ. τὴν Πομπηΐου οἰκίαν</b> [[ransack]] it, Plu.''Caes.''51, cf. ''Cam.'' 32,2.587f.<br><span class="bld">II</span> [[contrive]], [[manage]], [[fabricate]], D.32.9,11,45.47, 46.17, Diog.Oen.24; with a sense of [[fraud]] or [[intrigue]], τἀν Πελοποννήσῳ D.9.17; <b class="b3">σ. ὑποκρίσεις</b> [[contrive]] dramatic effects, Plu.2.711e.<br><span class="bld">III</span> intr., <b class="b3">σ. περὶ τὰς νεοττιάς</b> to [[be busy]] about them, Arist.''HA''619a24.<br><span class="bld">2</span> [[act knavishly]], περί τι D.17.20.<br><span class="bld">3</span> abs., [[plagiarize]], D.L.2.61.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''σκευωρέομαι:''' αόρ. αʹ <i>ἐσκευωρησάμην</i>, παρακ. <i>ἐσκευώρημαι</i>· αποθ. ([[σκευωρός]],·<br /><b class="num">I.</b> [[προσέχω]] ή [[επιθεωρώ]] τις αποσκευές (τὰ [[σκεύη]])· απ' όπου, γενικά, [[παρατηρώ]] προσεκτικά ή [[υφαρπάζω]], [[λαφυραγωγώ]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> [[μηχανεύομαι]], [[επινοώ]], [[κατασκευάζω]], σε Δημ.· με μια [[υπόνοια]] απάτης ή δολοπλοκίας, στον ίδ.· απόλ., [[ενεργώ]] με δόλο, [[σκευωρώ]], [[ραδιουργώ]], στον ίδ.
|lsmtext='''σκευωρέομαι:''' αόρ. αʹ <i>ἐσκευωρησάμην</i>, παρακ. <i>ἐσκευώρημαι</i>· αποθ. ([[σκευωρός]],·<br /><b class="num">I.</b> [[προσέχω]] ή [[επιθεωρώ]] τις αποσκευές (τὰ [[σκεύη]])· απ' όπου, γενικά, [[παρατηρώ]] προσεκτικά ή [[υφαρπάζω]], [[λαφυραγωγώ]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> [[μηχανεύομαι]], [[επινοώ]], [[κατασκευάζω]], σε Δημ.· με μια [[υπόνοια]] απάτης ή δολοπλοκίας, στον ίδ.· απόλ., [[ενεργώ]] με δόλο, [[σκευωρώ]], [[ραδιουργώ]], στον ίδ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σκευωρέομαι]], [[σκευωρός]]<br />Dep.<br /><b class="num">I.</b> to [[look]] [[after]] the [[baggage]] (τὰ σκεύἠ: [[hence]], [[generally]], to [[examine]] throughly, [[ransack]] it, Plut.<br /><b class="num">II.</b> to [[fabricate]], make up, Dem.; with a [[sense]] of [[fraud]] or [[intrigue]], Dem.:—absol. to act [[knavishly]], Dem.
|mdlsjtxt=[[σκευωρέομαι]], [[σκευωρός]]<br />Dep.<br /><b class="num">I.</b> to [[look]] [[after]] the [[baggage]] (τὰ σκεύἠ: [[hence]], [[generally]], to [[examine]] throughly, [[ransack]] it, Plut.<br /><b class="num">II.</b> to [[fabricate]], make up, Dem.; with a [[sense]] of [[fraud]] or [[intrigue]], Dem.:—absol. to act [[knavishly]], Dem.
}}
}}