3,277,180
edits
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evdia | |Transliteration C=evdia | ||
|Beta Code=eu)di/a | |Beta Code=eu)di/a | ||
|Definition=Ion. | |Definition=Ion. [[εὐδίη]], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[fair weather]], εὐδία ἐκ χειμῶνος Pi.''I.''7(6).38, cf. Antipho 2.2.1, Hp.''Insomn.''89; ἐν εὐδίᾳ χειμῶνα ποιεῖν X.''HG''2.4.14; ὅταν εὐ. γένηται Arist.''HA''551a3; [[εὐδίας]] (gen.) [[in fine weather]], ib.597b13: pl., ἔν γε χειμῶσιν καὶ ἐν εὐδίαις Pl.''Lg.''961e; εὐδιῶν οὐσῶν Arist. ''HA''626a4.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[tranquillity]], [[peace]], Pi.''O.''1.98, ''P.''5.10, A. ''Th.''795, X.''An.''5.8.20; τὴν Αἴγυπτον εἰς εὐδίαν ἀγαγεῖν ''OGI''90.11 (Rosetta, ii B.C.), cf. Herod.1.28; εὐ. καὶ διαγωγὴ ἄλυπος Polystr. p.17 W.; of the mind, Protag.9; <b class="b3">σαρκὸς εὐ.</b> [[good condition]] of... Plu. 2.126c; <b class="b3">εἰς ἔμ' εὐδίαν ἔχων</b> being at [[ease]] so far as I am concerned, S.''Ichn.''346. [On the prosody, v. [[εὔδιος]].] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[εὐδία]] (-ίᾳ, - | |sltr=[[εὐδία]] (-ίᾳ, -ίαν; -ίαις.) cf. [[εὐαμερία]], [[good]] [[weather]], met., tranquillity pl., days of [[calm]] ὁ νικῶν δὲ [[ἔχει]] μελιτόεσσαν εὐδίαν (O. 1.98) Κάστορος, εὐδίαν ὃς μετὰ χειμέριον ὄμβρον τεὰν καταιθύσσει μάκαιραν ἑστίαν (P. 5.10) ἀλλὰ [[νῦν]] μοι Γαιάοχος εὐδίαν ὄπασσεν ἐκ χειμῶνος (I. 7.38) τὸ δ' εὐβουλίᾳ τε καὶ αἰδοῖ ἐγκείμενον αἰεἰ θάλλει μαλακαῖς ε[ὐ]δίαι[ς (Pae. 2.52) τὸ κοινόν [[τις]] ἀστῶν ἐν εὐδίᾳ τιθεὶς fr. 109. 1. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-ίη<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[beautiful]], [[bright wheather]], [[calm (of wind), quiet (of the sea)]] (Pi., Trag., Ion.-Att.).<br />Derivatives: [[εὐδιανός]] [[calm]], [[bringing rest]], of [[φάρμακον]] (Pi. O. 9, 97); [[εὐδίαιος]] of the fish-name [[τριγόλας]] (Sophr. 67), [[catched in beautiful weather]](?) with [[εὐδιαίτερος]] (X.); as subst. m. [[outlet in the bottom of a ship]] (Plu., Poll.); [[εὐδιεινός]] [[bright]], [[calm]], [[quiet]] (Hp. Aph. 3, 12 [[varia lectio|v.l.]] beside [[εὔδιος]], Pl. Lg. 919a, X. Kyn. 5, 9, Arist.; after [[φαεινός]], [[ἀλεεινός]]); [[εὔδιος]] <b class="b2">id.</b> (Hp., hell.; to [[εὐδία]] after [[αἰθρία]]: [[αἴθριος]]). Denomin. verbs [[εὐδιάω]] [[be quiet]], [[calm]], of the sea and weather (A. R., Arat.; only ptc. [[εὐδιόων]]); [[εὐδιάζω]] [[calm down]], [[be quiet]] ([Pl.] Ax. 370d, Ph.).<br />Origin: IE [Indo-European] [184] <b class="b2">*diu-</b> [[day]]<br />Etymology: Compound (collective bahuvrihi) of [[εὖ]] and the zero grade of an old word for [[day]], [[heaven]] (s. [[Ζεύς]]), <b class="b3">εὐ-δίϜ-α</b>; cf. <b class="b3">ἑκατόμ-β(Ϝ)-α</b>, <b class="b3">μεσό-δμ-η</b>. An old counterpart is Skt. <b class="b2">su- | |etymtx=-ίη<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[beautiful]], [[bright wheather]], [[calm (of wind), quiet (of the sea)]] (Pi., Trag., Ion.-Att.).<br />Derivatives: [[εὐδιανός]] [[calm]], [[bringing rest]], of [[φάρμακον]] (Pi. O. 9, 97); [[εὐδίαιος]] of the fish-name [[τριγόλας]] (Sophr. 67), [[catched in beautiful weather]](?) with [[εὐδιαίτερος]] (X.); as subst. m. [[outlet in the bottom of a ship]] (Plu., Poll.); [[εὐδιεινός]] [[bright]], [[calm]], [[quiet]] (Hp. Aph. 3, 12 [[varia lectio|v.l.]] beside [[εὔδιος]], Pl. Lg. 919a, X. Kyn. 5, 9, Arist.; after [[φαεινός]], [[ἀλεεινός]]); [[εὔδιος]] <b class="b2">id.</b> (Hp., hell.; to [[εὐδία]] after [[αἰθρία]]: [[αἴθριος]]). Denomin. verbs [[εὐδιάω]] [[be quiet]], [[calm]], of the sea and weather (A. R., Arat.; only ptc. [[εὐδιόων]]); [[εὐδιάζω]] [[calm down]], [[be quiet]] ([Pl.] Ax. 370d, Ph.).<br />Origin: IE [Indo-European] [184] <b class="b2">*diu-</b> [[day]]<br />Etymology: Compound (collective bahuvrihi) of [[εὖ]] and the zero grade of an old word for [[day]], [[heaven]] (s. [[Ζεύς]]), <b class="b3">εὐ-δίϜ-α</b>; cf. <b class="b3">ἑκατόμ-β(Ϝ)-α</b>, <b class="b3">μεσό-δμ-η</b>. An old counterpart is Skt. <b class="b2">su-dív-</b> [[bringing a beautiful day]] with <b class="b2">su-div-á-m</b> n. <b class="b2">id.</b>. - Sommer Nominalkomp. 73ff.. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |