Anonymous

σέλμα: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "S.''Ant.''" to "S.''Ant.''"
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "S.''Ant.''" to "S.''Ant.''")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=selma
|Transliteration C=selma
|Beta Code=se/lma
|Beta Code=se/lma
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[the upper planking of a ship]], [[deck]], h.Bacch.47 (Hom. has only the compd. [[ἐΰσσελμος]]): metaph., γεμισθεὶς ποτὶ σ. γαστρὸς ἄκρας E.''Cyc.''506: generally, [[ship]], Lyc.1217, Archimel. ap. Ath.5.209c.<br><span class="bld">2</span> pl. [[σέλματα]], [[rowing-benches]] (in Hom. [[ζυγά]]), Archil.4, A.''Pers.''358, ''Ag.''1442, S.''Ant.''717, E.''Or.''242.<br><span class="bld">3</span> generally, [[seat]], [[throne]], A.''Ag.''183 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> any [[timberwork]], <b class="b3">σέλματα πύργων</b>, prob. [[scaffolds behind the parapet]], on which the defenders of the wall stood, Id.''Th.''32.<br><span class="bld">2</span> [[logs of building timber]], Str.5.2.5.
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[the upper planking of a ship]], [[deck]], h.Bacch.47 (Hom. has only the compd. [[ἐΰσσελμος]]): metaph., γεμισθεὶς ποτὶ σ. γαστρὸς ἄκρας E.''Cyc.''506: generally, [[ship]], Lyc.1217, Archimel. ap. Ath.5.209c.<br><span class="bld">2</span> pl. [[σέλματα]], [[rowing-benches]] (in Hom. [[ζυγά]]), Archil.4, [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''358, ''Ag.''1442, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''717, [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''242.<br><span class="bld">3</span> generally, [[seat]], [[throne]], [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''183 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> any [[timberwork]], <b class="b3">σέλματα πύργων</b>, prob. [[scaffolds behind the parapet]], on which the defenders of the wall stood, Id.''Th.''32.<br><span class="bld">2</span> [[logs of building timber]], Str.5.2.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0870.png Seite 870]] τό, das obere Getäfel, Gebälk des Schiffes, das Verdeck, H. h. 6, 47; bes. der Ort, wo der Steuermann mit den Ruderern sitzt, Ruderbank, Aesch. Ag. 1417 Pers. 350; ὑπτίοις σέλμασιν ναυτίλλεται, Soph. Ant. 713, d. i. er lehrt das Schiff um; Eur., Ar. u. in Prosa. Bei Lycophr. 1216 δίκωπον [[σέλμα]], Kahn, wie [[σέλμα]] [[πέλωρον]] Archimel. 1 (App. 15), von dem ungeheuren Prachtschiffe des Hiero; übertr., [[σέλμα]] σεμνὸν ἥμενοι, die am Staatsruder Sitzenden, Herrschenden, Aesch. Ag. 176. – Uebh. jedes Gebälk, Gerüst, ἐπὶ σέλμασι πύργων στάθητε, Aesch. Spt. 32. – Balken od. Stämme zu Bauholz, Strab. 5, 2, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0870.png Seite 870]] τό, das obere Getäfel, Gebälk des Schiffes, das Verdeck, H. h. 6, 47; bes. der Ort, wo der Steuermann mit den Ruderern sitzt, Ruderbank, Aesch. Ag. 1417 Pers. 350; ὑπτίοις σέλμασιν ναυτίλλεται, Soph. Ant. 713, d. i. er lehrt das Schiff um; Eur., Ar. u. in Prosa. Bei Lycophr. 1216 δίκωπον [[σέλμα]], Kahn, wie [[σέλμα]] [[πέλωρον]] Archimel. 1 (App. 15), von dem ungeheuren Prachtschiffe des Hiero; übertr., [[σέλμα]] σεμνὸν ἥμενοι, die am Staatsruder Sitzenden, Herrschenden, Aesch. Ag. 176. – Übh. jedes Gebälk, Gerüst, ἐπὶ σέλμασι πύργων στάθητε, Aesch. Spt. 32. – Balken od. Stämme zu Bauholz, Strab. 5, 2, 5.
}}
}}
{{bailly
{{bailly