|
|
Line 8: |
Line 8: |
| |Transliteration C=diapetomai | | |Transliteration C=diapetomai |
| |Beta Code=diape/tomai | | |Beta Code=diape/tomai |
| |Definition=( διΐπταμαι Hdn., v.infr.), aor.<b class="b3">-επτάμην</b> (v. infr.): aor. Act. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -έπτην <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>9.4</span>: pres. διαπέταται <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1310</span> (lyr.) is [[falsa lectio|f.l.]] for [[διαπωτᾶται]]:—[[fly through]], διὰ δ' ἔπτατο πικρὸς ὀϊστός <span class="bibl">Il.5.99</span>; ὁρᾷς τὸν ἁβρὸν οὗ βέλος διέπτατο <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>860</span>; δ. διὰ τῆς πόλεως <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span> 1217</span>: c. acc., <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1086</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[fly away]], [[vanish]], διαπτομένη οἴχεσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>70a</span>, <span class="bibl">84b</span>, etc.; of [[time]], <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>507</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> of a report, [[fly in all directions]], διϊπταμένη ἡ φήμη <span class="bibl">Hdn.2.8.7</span>.</span> | | |Definition=([[διΐπταμαι]] Hdn., v.infr.), aor.-επτάμην (v. infr.): aor. Act.<br><span class="bld">A</span> -έπτην Luc.''DMeretr.''9.4: pres. διαπέταται S.''OT''1310 (lyr.) is [[falsa lectio|f.l.]] for [[διαπωτᾶται]]:—[[fly through]], διὰ δ' ἔπτατο πικρὸς ὀϊστός Il.5.99; ὁρᾷς τὸν ἁβρὸν οὗ βέλος διέπτατο E.''Supp.''860; δ. διὰ τῆς πόλεως Ar.''Av.'' 1217: c. acc., E.''Med.''1, Ar.''V.''1086.<br><span class="bld">II</span> [[fly away]], [[vanish]], διαπτομένη οἴχεσθαι [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 70a, 84b, etc.; of [[time]], E.''HF''507.<br><span class="bld">III</span> of a report, [[fly in all directions]], διϊπταμένη ἡ φήμη Hdn.2.8.7. |
| }} | | }} |
| {{DGE | | {{DGE |
Line 20: |
Line 20: |
| }} | | }} |
| {{elnl | | {{elnl |
| |elnltext=δια-πέτομαι door... (heen) vliegen, ellipt.:; διὰ δ’ ἔπτατο πικρὸς ὀϊστός de scherpe pijl vloog er doorheen (nl. door het pantser) Il. 5.99; εἴθ’ ὤφελ’ Ἀργοῦς μὴ διαπτάσθαι σκάφος... Συμπληγάδας ach was het schip de Argo maar niet door de Symplegaden gevlogen Eur. Med. 1; γλαῦξ... τὸν στρατὸν διέπτατο een uil vloog door het leger heen Aristoph. Ve. 1068; met gen. of met διά + gen.:; οὕτω σιωπῇ διαπέτει διὰ τῆς πόλεως τῆς ἀλλοτρίας... vlieg jij (Iris) zo in stilte door andermans stad Aristoph. Av. 1217; νέφους διαπτάσθαι door een wolk heen vliegen Plut. Rom. 28.9; abs. wegvliegen (van de ziel); (ver)vliegen (van de tijd). | | |elnltext=δια-πέτομαι door... (heen) vliegen, ellipt.:; διὰ δ’ ἔπτατο πικρὸς ὀϊστός de scherpe pijl vloog er doorheen (nl. door het pantser) Il. 5.99; εἴθ’ ὤφελ’ Ἀργοῦς μὴ διαπτάσθαι σκάφος... Συμπληγάδας ach was het schip de Argo maar niet door de Symplegaden gevlogen Eur. Med. 1; γλαῦξ... τὸν στρατὸν διέπτατο een uil vloog door het leger heen Aristoph. Ve. 1068; met gen. of met διά + gen.:; οὕτω σιωπῇ διαπέτει διὰ τῆς πόλεως τῆς ἀλλοτρίας... vlieg jij (Iris) zo in stilte door andermans stad Aristoph. Av. 1217; νέφους διαπτάσθαι door een wolk heen vliegen Plut. Rom. 28.9; abs. wegvliegen (van de ziel); (ver)vliegen (van de tijd). |
| }} | | }} |
| {{elru | | {{elru |