Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀγαυός: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3, $4.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agavos
|Transliteration C=agavos
|Beta Code=a)gauo/s
|Beta Code=a)gauo/s
|Definition=ή, όν, in Hom. almost always of kings or heroes, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[illustrious]], [[noble]], κήρυκες <span class="bibl">Il.3.268</span>; Περσεφόνεια <span class="bibl">Od.11.213</span>; [[πομπῆες]] [[noble]] guides, <span class="bibl">13.71</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.72</span>; once in Trag., Πέρσαις ἀγαυοῖς <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>986</span> (lyr.): Sup. -ότατος <span class="bibl">Od.15.229</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of things, [[brilliant]], [[glorious]], δῶρον <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>442</span>; θρόος <span class="bibl">Pi.<span class="title">Pae.</span>9.36</span>; especially of stars, <span class="bibl">Arat.71</span>, al., <span class="bibl">Man.2.14</span> (Sup.):—in late Prose, <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>4p.425M.</span> (Perh. α intens., [[γαίω]], cf. Hdn.Gr.<span class="bibl">2.166</span>.)</span>
|Definition=ἀγαυή, ἀγαυόν, in Hom. almost always of kings or heroes,<br><span class="bld">A</span> [[illustrious]], [[noble]], κήρυκες Il.3.268; Περσεφόνεια Od.11.213; [[πομπῆες]] [[noble]] guides, 13.71, cf. Pi.''P.''4.72; once in Trag., Πέρσαις ἀγαυοῖς A.''Pers.''986 (lyr.): Sup. -ότατος Od.15.229.<br><span class="bld">2</span> of things, [[brilliant]], [[glorious]], δῶρον ''h.Merc.''442; θρόος Pi.''Pae.''9.36; especially of stars, Arat.71, al., Man.2.14 (Sup.):—in late Prose, Hierocl.''in CA''4p.425M. (Perh. α intens., [[γαίω]], cf. Hdn.Gr.2.166.)
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[admirable]], [[noble]] (Il.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Acc. to Schwyzer IF 30, 430ff., Aeolic = <b class="b3">ἀγα-Ϝός</b>; perhaps to [[ἄγαμαι]]. Ruijgh Lingua 25, 1970, proposes expressive gemination of the F. But a (IE or Greek) suffix <b class="b2">-u̯o-</b> is doubtful (Chantr. Form. 124: "le suffixe était mort en grec"); so perhaps the word is Pre-Greek. Differently Curtius 172, Solmsen KZ 29, 111, Burger REIE 1, 447ff.
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[admirable]], [[noble]] (Il.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Acc. to Schwyzer IF 30, 430ff., Aeolic = <b class="b3">ἀγα-Ϝός</b>; perhaps to [[ἄγαμαι]]. Ruijgh Lingua 25, 1970, proposes expressive gemination of the F. But a (IE or Greek) suffix <b class="b2">-u̯o-</b> is doubtful (Chantr. Form. 124: "le suffixe était mort en grec"); so perhaps the word is Pre-Greek. Differently Curtius 172, Solmsen KZ 29, 111, Burger REIE 1, 447ff.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj