3,277,759
edits
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosmasso | |Transliteration C=prosmasso | ||
|Beta Code=prosma/ssw | |Beta Code=prosma/ssw | ||
|Definition=[[knead]] or [[plaster]] one thing [[against]] another: [[apply]], [[attach closely to]], χείλεσι χείλη | |Definition=[[knead]] or [[plaster]] one thing [[against]] another: [[apply]], [[attach closely to]], χείλεσι χείλη Theoc.12.32; <b class="b3">σικύην τύψει</b> the cuppinginstrument to the snake-bite, Nic.''Th.''922; <b class="b3">π. τὸν Πειραιᾶ [τῇ πόλει]</b> [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''815:—aor. Med., <b class="b3">τηλέφιλον ποτεμάξατο</b> (Dor.) [[stuck to]] [the arm], Theoc.3.29:—Pass., <b class="b3">πλευραῖσι προσμαχθέν</b> [[stuck close]] to his sides, of the poisoned robe, S.''Tr.''1053, cf. Lyc.1029; κηλῖδα προσμεμάχθαι τῇ ψυχῇ Philostr.''VA''3.42. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προσ- | |elnltext=προσ-μάσσω, Dor. aor. med. 3 sing. ποτεμάξατο, vastplakken aan: met dat..; πόλει... ἀριστώσῃ τὸν Πειραιᾶ προσέμαξεν terwijl de stad aan het lunchen was plakte hij de Piraeus eraan vast Aristoph. Eq. 815; (vast)drukken tegen:; ὃς δέ κε προσμάξῃ γλυκερώτερα χείλεσι χείλη en wie zijn lippen het lekkerst tegen andere lippen drukt Theocr. Id. 12.32; ook med.. ὅκα μοι... οὐδὲ τὸ τηλέφιλον ποτεμάξατο τὸ πλατάγημα toen de klap die ik erop gaf het (voorspellende) blaadje niets eens vastdrukte (op mijn arm) Theocr. Id. 3.29. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προσμάσσω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[προσκολλώ]], [[συνδέω]] [[στενά]] με, [[προσμάσσω]] τὸν Πειραιᾶ τῇ πόλει, σε Αριστοφ.· στην Παθ., <i>πλευραῖσι προσμαχθέν</i>, προσκολλημένο στις πλευρές του, λέγεται για δηλητηριώδη χιτώνα, σε Σοφ.· μτχ. Μέσ. αορ. | |lsmtext='''προσμάσσω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[προσκολλώ]], [[συνδέω]] [[στενά]] με, [[προσμάσσω]] τὸν Πειραιᾶ τῇ πόλει, σε Αριστοφ.· στην Παθ., <i>πλευραῖσι προσμαχθέν</i>, προσκολλημένο στις πλευρές του, λέγεται για δηλητηριώδη χιτώνα, σε Σοφ.· μτχ. Μέσ. αορ. αʹ, [[τηλέφιλον]] ποτιμαξάμενον, το [[φύλλο]] προσκολλήθηκε [[στενά]] στο [[χέρι]], κόλλησε, σε Θεόκρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[knead]] one [[thing]] to or with [[another]]; to [[attach]] [[closely]] to, πρ. τὸν Πειραιᾶ τῇ πόλει Ar.:—in Pass., πλευραῖσι προσμαχθέν sticking [[close]] to his sides, of the poisoned [[robe]], Soph.: aor1 mid. [[part]]., [[τηλέφιλον]] ποτιμαξάμενον the [[leaf]] having [[attached]] itself [[closely]] to [the [[hand]], sticking [[close]], Theocr. | |mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[knead]] one [[thing]] to or with [[another]]; to [[attach]] [[closely]] to, πρ. τὸν Πειραιᾶ τῇ πόλει Ar.:—in Pass., πλευραῖσι προσμαχθέν sticking [[close]] to his sides, of the poisoned [[robe]], Soph.: aor1 mid. [[part]]., [[τηλέφιλον]] ποτιμαξάμενον the [[leaf]] having [[attached]] itself [[closely]] to [the [[hand]], sticking [[close]], Theocr. | ||
}} | }} |