3,277,286
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosergazomai | |Transliteration C=prosergazomai | ||
|Beta Code=proserga/zomai | |Beta Code=proserga/zomai | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[work besides]], μηδὲν τοῖς δεδραμένοις E.''HF''1013; τὸ χρυσίον τῷ ἀγάλματι Plu.''Per.''31; <b class="b3">ἀγαθὰ π. τινί</b> [[do]] good [[service]] to one [[besides]], Hdt.6.61 ([[nisi legendum|nisi leg.]] <b class="b3">προ-</b>); ὠμότατον π. τινά Plu.''CG'' 17.<br><span class="bld">2</span> [[make]], [[earn in addition]], X.''HG''3.1.28, ''PCair.Zen.''5c9.13 (iii B.C.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προσ- | |elnltext=προσ-εργάζομαι bij... verrichten, met acc. en dat.:; ὡς... μηδὲν προσεργάσατο τοῖς δεδραμένοις opdat hij niets zou toevoegen aan zijn wandaden Eur. HF 1013; door bewerking eraan toevoegen:; τὸ χρυσίον... τῷ ἀγάλματι προσειργάσατο hij had het goud op het beeld bevestigd Plut. Per. 31.3; met acc. bovendien produceren:. ἡ μνᾶ σου δέκα προσηργάσατο μνάς uw geld heeft het tienvoudige opgeleverd NT Luc. 19.16. iem. iets aandoen, met dubb. acc.: ὠμότατον δὲ προσειργάσαντο... τὸν νεώτερον υἱόν zij begingen een daad van grootste wreedheid jegens de jongste zoon Plut. TG et CG 38(17).7. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |