Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περονάω: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=peronao
|Transliteration C=peronao
|Beta Code=perona/w
|Beta Code=perona/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pierce]], [[transfix]], δουρὶ μέσον περόνησε <span class="bibl">Il.7.145</span>, <span class="bibl">13.397</span>; π. μέσον τὸν βραχίονα <span class="bibl">D.H.6.11</span>; ἔδειξε… τὰς χεῖρας ὡς ἦσαν πεπερονημέναι Cels. ap. <span class="bibl">Origenes <span class="title">Cels.</span>2.55</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Med., [[buckle on one's]] mantle, [[one's]] robe, <b class="b3">χλαῖναν περονήσατο, ἑανὸν περονᾶτο</b>, <span class="bibl">Il.10.133</span>, <span class="bibl">14.180</span>; λῶπος περονᾶσθαι <span class="bibl">Theoc.14.66</span>, cf. <span class="bibl">A.R. 1.722</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[pierce]], [[transfix]], δουρὶ μέσον περόνησε Il.7.145, 13.397; π. μέσον τὸν βραχίονα D.H.6.11; ἔδειξε… τὰς χεῖρας ὡς ἦσαν πεπερονημέναι Cels. ap. Origenes ''Cels.''2.55.<br><span class="bld">2</span> Med., [[buckle on one's]] mantle, [[one's]] robe, <b class="b3">χλαῖναν περονήσατο, ἑανὸν περονᾶτο</b>, Il.10.133, 14.180; λῶπος περονᾶσθαι Theoc.14.66, cf. A.R. 1.722.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=περονάω [περόνη] ep. imperf. med. 3 sing. περονᾶτο; ep. aor. act. 3 sing. περόνησε, med. 3 sing. περονήσατο act. doorsteken, doorboren. med. vastspelden:. ἑανόν... κατὰ στῆθος περονᾶτο zij speldde haar jurk op de borst dicht Il. 14.180.
|elnltext=περονάω [περόνη] ep. imperf. med. 3 sing. περονᾶτο; ep. aor. act. 3 sing. περόνησε, med. 3 sing. περονήσατο act. doorsteken, doorboren. med. vastspelden:. ἑανόν... κατὰ στῆθος περονᾶτο zij speldde haar jurk op de borst dicht Il. 14.180.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''περονάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>· Επικ. αόρ. αʹ <i>περόνησα</i>· [[τρυπώ]], [[διαπερνώ]], σε Ομήρ. Ιλ. — Μέσ., <i>χλαῖναν περονήσασθαι</i>, [[πιάνω]] με την [[πόρπη]] το [[μανδύα]] κάποιου, στο ίδ.
|lsmtext='''περονάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>· Επικ. αόρ. αʹ <i>περόνησα</i>· [[τρυπώ]], [[διαπερνώ]], σε Ομήρ. Ιλ. — Μέσ., <i>χλαῖναν περονήσασθαι</i>, [[πιάνω]] με την [[πόρπη]] το [[μανδύα]] κάποιου, στο ίδ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=[[atravesar]] partes de una figurilla, en un hechizo amoroso λαβὼν δεκατρεῖς βελόνας χαλκᾶς πῆξον αʹ ἐπὶ τοῦ ἐγκεφάλου λέγων· περονῶ σου, ἡ δεῖνα, τὸν ἐγκέφαλον <b class="b3">toma trece agujas de bronce y clava una en la cabeza diciendo: te atravieso a ti, fulana, el cerebro</b> P IV 323 P IV 327  
|esmgtx=[[atravesar]] partes de una figurilla, en un hechizo amoroso λαβὼν δεκατρεῖς βελόνας χαλκᾶς πῆξον αʹ ἐπὶ τοῦ ἐγκεφάλου λέγων· περονῶ σου, ἡ δεῖνα, τὸν ἐγκέφαλον <b class="b3">toma trece agujas de bronce y clava una en la cabeza diciendo: te atravieso a ti, fulana, el cerebro</b> P IV 323 P IV 327  
}}
}}