3,273,006
edits
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
mNo edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=numquam, Adv. (ne u. [[umquam]]), I) [[niemals]], [[Komik]]., Cic. u.a. – verb. [[numquam]] [[adhuc]], [[antea]] [[numquam]] od. [[numquam]] [[ante]], [[numquam]] [[alias]], Cic. u.a.: [[neben]] einem Zeitsatz, [[numquam]], [[dum]] [[ego]] [[adero]], [[hic]] te tanget, Cic. – [[numquam]] [[umquam]], [[niemals]] [[nicht]], Ter.: [[numquam]] [[non]], [[immer]], [[stets]], Cic.: [[dagegen]] [[non]] [[numquam]], [[zuweilen]], Cic. – [[numquam]] [[nisi]], [[immer]] [[nur]], [[allezeit]], Cic.: [[numquam]]... [[quin]] od. [[numquam]]... ut [[non]], [[niemals]]... [[ohne]] daß, Cic. u. Sen. – II) prägn., [[nun]] und [[nimmer]], nimmermehr, [[nimmer]], im [[Leben]] [[nicht]], [[sicherlich]] [[nicht]] (s. Brix Plaut. Men. 1012), [[numquam]] [[factum]] est, Plaut.: [[numquam]] te patiar perire, Plaut.: vi [[numquam]] eo subiri potuit, Liv. | |georg=numquam, Adv. (ne u. [[umquam]]), I) [[niemals]], [[Komik]]., Cic. u.a. – verb. [[numquam]] [[adhuc]], [[antea]] [[numquam]] od. [[numquam]] [[ante]], [[numquam]] [[alias]], Cic. u.a.: [[neben]] einem Zeitsatz, [[numquam]], [[dum]] [[ego]] [[adero]], [[hic]] te tanget, Cic. – [[numquam]] [[umquam]], [[niemals]] [[nicht]], Ter.: [[numquam]] [[non]], [[immer]], [[stets]], Cic.: [[dagegen]] [[non]] [[numquam]], [[zuweilen]], Cic. – [[numquam]] [[nisi]], [[immer]] [[nur]], [[allezeit]], Cic.: [[numquam]]... [[quin]] od. [[numquam]]... ut [[non]], [[niemals]]... [[ohne]] daß, Cic. u. Sen. – II) prägn., [[nun]] und [[nimmer]], nimmermehr, [[nimmer]], im [[Leben]] [[nicht]], [[sicherlich]] [[nicht]] (s. Brix Plaut. Men. 1012), [[numquam]] [[factum]] est, Plaut.: [[numquam]] te patiar perire, Plaut.: vi [[numquam]] eo subiri potuit, Liv. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[never]]=== | |||
Abkhaz: ахаан; Afrikaans: nooit; Albanian: kurrë, asnjëherë; Arabic: أَبَدًا; Hijazi Arabic: أبدًا; Aragonese: nunca; Armenian: երբեք, բնավ; Assyrian Neo-Aramaic: ܗܸܟ̰ ܓܵܗܵܐ, ܠܵܐ ܠܥܵܠܲܡ; Asturian: nunca, enxamás; Azerbaijani: heç vaxt, heç vədə; Bashkir: бер ҡасан да; Basque: inoiz ez; Belarusian: ніколі; Bengali: না; Bislama: neva; Breton: nepred, morse, biken biskoazh james; Bulgarian: никога, нивга, така и; Cameroon Pidgin: neba; Catalan: mai; Chamicuro: mepolajyaka; Cherokee: Ꮭ ᎢᎸᎯᏳ; Chinese Mandarin: 從未/从未, 從來/从来, 不曾, 未曾, 從不/从不,; Crimean Tatar: iç bir vaqıt; Czech: nikdy; Danish: aldrig; Dutch: [[nooit]], [[nimmer]]; Esperanto: neniam; Estonian: iial, eales; Ewe: gbeɖe; Faroese: ongantíð, aldri; Finnish: ei koskaan, ei ikinä, ei milloinkaan; French: [[jamais]]; Middle French: oncques, iamays; Old French: onques, jamés; Galician: xamais, endexamais, ar, nunca; Georgian: არასოდეს, არასდროს, ვერასოდეს, ვერასდროს; German: [[nie]], [[niemals]], [[nimmer]]; Alemannic German: nie; Greek: [[ποτέ]]; Ancient Greek: [[οὔποτε]], [[μήποτε]], [[οὐδέποκα]], [[οὐδέκοτε]], [[οὐδέποτε]]; Hawaiian: ʻaʻole; Hebrew: אַף פַּעַם, לעולם לא; Hindi: कभी नहीं; Hungarian: soha, sohasem, sohase, sosem, sose; Icelandic: aldrei; Ido: nultempe, nulatempe; Indonesian: tidak pernah, tidak akan; Ingrian: konskaa, konsaa; Irish: riamh, go deo; Istriot: mai; Italian: [[mai]], [[giammai]]; Japanese: 決して, 何時でも, 曾て, 万々, 全く; Jarai: ngai; Kazakh: бұрын-соңды, ешқашан, еш уақытта; Khmer: មិនដែល; Korean: 절대로, 결코; Kurdish Central Kurdish: ھیچ, قەد, ھەرگیز; Northern Kurdish: qet, ticar, hîç; Kyrgyz: эч качан, эч убакта; Lao: ບໍ່ຈັກເທື່ອ, ບໍ່ເຄີຍ; Latin: [[numquam]]; Latvian: nekad; Lithuanian: niekada; Low German: niemols; Luxembourgish: ni, nimools, keemol, keemools; Macedonian: никогаш; Malay: tidak pernah, tidak akan; Jawi: تيدق ڤرنه, تيدق اکن; Maltese: qatt; Maori: kā(h)ore kau, kā(h)ore rawa, hore kau, kore rawa; Mirandese: nunca; Mongolian: хэзээ ч үгүй, ер үгүй; Nahuatl: ayouica; Navajo: tsʼídá háadi da; Norman: janmais; North Frisian: oler; Norwegian Bokmål: aldri; Nynorsk: aldri; Occitan: jamai; Old Church Slavonic Cyrillic: николижє; Old English: næfre; Ossetian: никӕд; Persian: هیچوقت, هرگز, ابداً; Plautdietsch: nienich, kjeenmol; Polish: nigdy; Portuguese: [[nunca]], [[jamais]]; Romanian: niciodată, nicicând; Russian: [[никогда]]; Rusyn: нї́ґда; Sanskrit: न कदाचित्, न कर्हिचित, न कदापि, न सदा; Sardinian: mai; Scots: niver; Scottish Gaelic: a-chaoidh, gu bràth, riamh; Serbo-Croatian Cyrillic: никад, никада; Roman: nikad, nikada; Sicilian: mai; Slovak: nikdy; Slovene: nikóli, níkdar; Spanish: [[nunca]], [[jamás]]; Swahili: kamwe; Swedish: aldrig; Tajik: ҳеҷ вақт, ҳаргиз, абадан, асло; Tatar: һичвакыт; Thai: ไม่เคย; Tibetan: ཁྱོན་ནས, རྩ་བ་ནས; Turkish: asla, hiç, hiçbir zaman; Turkmen: hiç haçan; Ukrainian: ніколи; Urdu: کبھی نہیں; Uzbek: hech qachon, hech, hech vaqt, aslo; Vietnamese: không bao giờ; Volapük: neai; Welsh: byth; West Frisian: nea; Yakut: ончу; Yiddish: קיינמאָל | |||
}} | }} |