3,273,432
edits
m (Text replacement - "Ion. ιος" to "Ion. -ιος") |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ᾰ̓́νεσῐς | ||
|Medium diacritics=ἄνεσις | |Medium diacritics=ἄνεσις | ||
|Low diacritics=άνεσις | |Low diacritics=άνεσις | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anesis | |Transliteration C=anesis | ||
|Beta Code=a)/nesis | |Beta Code=a)/nesis | ||
|Definition=gen. | |Definition=gen. ἀνέσεως, Ion. ἀνέσιος, ἡ: ([[ἀνίημι]]):—<br><span class="bld">A</span> [[loosening]], [[relaxing]], [[slackening]], <b class="b3">ἄνεσις τῶν χορδῶν</b> [[slackening]] of the [[string]]s, opp. [[ἐπίτασις]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 349e; coupled with [[χάλασις]], ib.590b; τῆς αἰσθήσεως.. δεσμὸν τὸν ὕπνον εἶναί φαμεν, τὴν δέ.. ἄνεσιν ἐγρήγορσιν Arist.''Somn.Vig.''454b27; ἀέρος [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 2.1.6; <b class="b3">πάγων ἄνεσις</b>, i.e. a [[thaw]], Plu.''Sert.''17; of the [[ebb]]-[[tide]], Str.7.2.1.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[remission]], [[abatement]], κακῶν [[Herodotus|Hdt.]]5.28; opp. [[θλῖψις]], ''2 Ep.Cor.''8.13, al.; [[λύπη]]ς, [[μοχθηρία]]ς, etc., Plu.2.102b, etc.; τὴν ἡδονὴν ἄνεσιν [[λαμβάνειν]] Phld.''D.''3''Fr.''1; <b class="b3">ἄνεσις φόρων, ἄνεσις τελῶν</b>, [[remission]] of [[tribute]], [[tax]]es, Plu.''Sert.''6, ''IG''7.2227 (Thisbe), etc.; κολάσεως Plot.4.3.24; of [[fever]]s, opp. [[παροξυσμός]], Gal.7.427.<br><span class="bld">3</span> [[relaxation]], [[recreation]], opp. [[σπουδή]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''724a, Arist.''Rh.''1371b34, cf. Cleanth.Stoic.1.122; ἄνεσις καὶ [[σχολή]] Plb.1.66.10; ψυχῆς Mnesith.Ath. ap. Ath.11.484a.<br><span class="bld">4</span> [[solution]], Dsc.5.96.<br><span class="bld">5</span> = τὸ τελευταῖον τῆς [[παρακμή|παρακμῆς]] Archig. ap. Gal.7.424.<br><span class="bld">II</span> [[indulgence]], [[licence]], ἡδονῶν [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 561a; ἡ τῶν γυναικῶν παρ' ὑμῖν ἄνεσις Id.''Lg.''637c, cf. [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1270a1; δούλων ib.1313b35; [[relaxation]] of [[custody]], Act.Ap.24.23.<br><span class="bld">III</span> of [[musical]] [[pitch]], Aristid.Quint.1.5; of an [[unaccented]] [[syllable]], Phld.''Po.''2.18. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0226.png Seite 226]] ([[ἀνίημι]]), ἡ, 1) das Nachlassen von starker Anspannung, Abspannung, χορδῶν, der [[ἐπίτασις]] entgegengesetzt, Plat. Rep. I, 349 e; κακῶν, Nachlassen des Unglücks, Her. 5, 28; neben [[χάλασις]] Plat. Rep. IX, 590 b; übertr., im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[σπουδή]] Legg. IV, 7246, Erholung; Erschlaffung, [[ἄνεσις]] καὶ [[σχολή]] Pol. 1, 66; πάγων, Aufgehen des Eises, Plut. Sert. 17. Nachlassen von der Strenge, Lyc. 2, 29. – 2) χρεῶν, Erlassen einer Schuld, Plut. Cat. min. 18; vgl. Sert. 6; ebenso ἁμαρτημάτων ἄνεσιν δοῦναι Herodian. 7, 12. Übertr. – 3) das Loslassen der Leidenschaften, Zügellosigkeit, Ausschweifung, γυναικῶν Plat. Legg. I, 637 c; Aristot.; εἰς ἄνεσιν καὶ σώματος ἡδέα ἔργα Cleanth. H. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0226.png Seite 226]] ([[ἀνίημι]]), ἡ, 1) das [[Nachlassen]] von starker [[Anspannung]], [[Abspannung]], χορδῶν, der [[ἐπίτασις]] entgegengesetzt, Plat. Rep. I, 349 e; κακῶν, Nachlassen des Unglücks, Her. 5, 28; neben [[χάλασις]] Plat. Rep. IX, 590 b; übertr., im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[σπουδή]] Legg. IV, 7246, [[Erholung]]; [[Erschlaffung]], [[ἄνεσις]] καὶ [[σχολή]] Pol. 1, 66; πάγων, [[Aufgehen]] des Eises, Plut. Sert. 17. Nachlassen von der Strenge, Lyc. 2, 29. – 2) χρεῶν, Erlassen einer Schuld, Plut. Cat. min. 18; vgl. Sert. 6; ebenso ἁμαρτημάτων ἄνεσιν δοῦναι Herodian. 7, 12. Übertr. – 3) das [[Loslassen]] der Leidenschaften, [[Zügellosigkeit]], [[Ausschweifung]], γυναικῶν Plat. Legg. I, 637 c; Aristot.; εἰς ἄνεσιν καὶ σώματος ἡδέα ἔργα Cleanth. H. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de laisser aller :<br /><b>1</b> [[distension]], [[relâchement]];<br /><b>2</b> détente (d'un mal, d'un chagrin, <i>etc.</i>);<br /><b>3</b> remise (de dettes, d'impôts).<br />'''Étymologie:''' [[ἀνίημι]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />action de laisser aller :<br /><b>1</b> [[distension]], [[relâchement]];<br /><b>2</b> [[détente]] (d'un mal, d'un chagrin, <i>etc.</i>);<br /><b>3</b> [[remise]] (de dettes, d'impôts).<br />'''Étymologie:''' [[ἀνίημι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 42: | Line 42: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[loosening]], [[recreation]], [[relaxation]], [[remission]], [[rest]], [[of morals]], [[want of restraint]] | |woodrun=[[loosening]], [[recreation]], [[relaxation]], [[remission]], [[rest]], [[of morals]], [[want of restraint]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[remission]]=== | |||
Chinese Finnish: lyhennys, osasuoritus, osamaksu; Greek: [[μείωση]]; Ancient Greek: [[ἄνεσις]]; Hungarian: csökkentés, kedvezmény, elengedés, eltörlés; Italian: [[remissione]]; Russian: [[ремиссия]]; Ukrainian: ремі́сія | |||
}} | }} |