3,274,216
edits
m (Text replacement - "attic" to "Attic") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> Act. to [[prevail]] [[upon]], win [[over]], [[persuade]], τινά Hom., etc.:—c. acc. pers. et inf. to [[persuade]] one to do, Il., etc.; also, π. τινὰ [[ὥστε]] [[δοῦναι]], etc., Hdt.; π. τινα ὡς χρή Plat.; π. τινὰ εἴς τι Thuc.; in [[part]]., πείσας by [[persuasion]], by [[fair]] [[means]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> Special usages:<br /><b class="num">1.</b> to [[talk]] [[over]], [[mislead]], ἔληθε δόλωι καὶ ἔπεισεν Ἀχαιούς Od.<br /><b class="num">2.</b> to [[prevail]] on by [[entreaty]], Hom.<br /><b class="num">3.</b> π. τινὰ χρήμασι to [[bribe]], Hdt.; so, π. ἐπὶ μισθῶι or μισθῶι Hdt., Thuc.: so, πείθειν τινά [[alone]], Xen., NTest.<br /><b class="num">4.</b> c. dupl. acc., πείθειν τινά τι to [[persuade]] one of a [[thing]], Hdt., Aesch., etc.<br />B. Pass. and Mid. to be prevailed on, won [[over]], persuaded, absol., Hom., | |mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> Act. to [[prevail]] [[upon]], win [[over]], [[persuade]], τινά Hom., etc.:—c. acc. pers. et inf. to [[persuade]] one to do, Il., etc.; also, π. τινὰ [[ὥστε]] [[δοῦναι]], etc., Hdt.; π. τινα ὡς χρή Plat.; π. τινὰ εἴς τι Thuc.; in [[part]]., πείσας by [[persuasion]], by [[fair]] [[means]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> Special usages:<br /><b class="num">1.</b> to [[talk]] [[over]], [[mislead]], ἔληθε δόλωι καὶ ἔπεισεν Ἀχαιούς Od.<br /><b class="num">2.</b> to [[prevail]] on by [[entreaty]], Hom.<br /><b class="num">3.</b> π. τινὰ χρήμασι to [[bribe]], Hdt.; so, π. ἐπὶ μισθῶι or μισθῶι Hdt., Thuc.: so, πείθειν τινά [[alone]], Xen., NTest.<br /><b class="num">4.</b> c. dupl. acc., πείθειν τινά τι to [[persuade]] one of a [[thing]], Hdt., Aesch., etc.<br />B. Pass. and Mid. to be prevailed on, won [[over]], persuaded, absol., Hom., Attic; the imperat. πείθου or [[πιθοῦ]] [[listen]], [[comply]], Trag.; c. inf. to be persuaded to do, Soph.; also, πείθεσθαι [[ὥστε]]… Thuc.<br /><b class="num">2.</b> πείθεσθαί τινι to [[listen]] to one, [[obey]] him, Hom., etc.; νῦν μὲν πειθώμεθα νυκτὶ μελαίνηι, of leaving off the labours of the day, Il.; —πάντα πείθεσθαί τινι to [[obey]] him in all things, Od., etc.<br /><b class="num">3.</b> πείθεσθαί τινι, also, to [[believe]] or [[trust]] in a [[person]] or [[thing]], Hom., etc.: —c. acc. et inf. to [[believe]] that, Od., etc.: with an adj. neut., π. τὰ περὶ Αἴγυπτον Hdt.; ταῦτ' ἐγώ σοι οὐ πείθομαι I do not [[take]] [[this]] on [[your]] [[word]], Plat.<br /><b class="num">II.</b> perf. 2 [[πέποιθα]], like the Pass., to [[trust]], rely on, [[have]] [[confidence]] in a [[person]] or [[thing]], Hom., etc.; c. inf., [[πέποιθα]] τοῦτ' ἐπισπάσειν [[κλέος]] I [[trust]] to win [[this]] [[fame]], Soph.; [[πέποιθα]] τὸν πυρφόρον ἥξειν Aesch.;— πεπ. εἴς τινα, ἐπί τινα NTest.<br /><b class="num">III.</b> perf. [[pass]]. [[πέπεισμαι]] to [[believe]], [[trust]], c. dat., Aesch., Eur.: c. acc. et inf., πεπ. [[ταῦτα]] [[συνοίσειν]] Dem. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese |