3,274,916
edits
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "Thier" to "Tier") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1411.png Seite 1411]] ὁ (vielleicht von οιω, = [[φέρω]], eigtl. der Träger), die [[Schulter]], der Theil des Leibes vom Halse bis an die Oberarme; sehr häufig bei Hom., u. bei Folgenden überall. Man vgl. ξίφεϊ κληϊδα παρ' ὦμον πλῆξ', ἀπὸ δ' αὐχένος ὦμον ἐέργαθεν ἠδ' ἀπὸ νώτου, Il. 5, 146; μεταφρένῳ ἐν [[δόρυ]] πῆξεν ὤμων [[μεσσηγύς]] 5, 41, u. oft; τεύχε' ἀπ' ὤμων συλήσειν 15, 544; Schild und Schwert werden an einem Halter über der Schulter getragen, 15, 262; πιέζεται [[ὦμος]] Ar. Ran. 30, u. öfter; u. in Prosa, wie Her. 4, 62 Plat. Rep. V, 449 b; auch von | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1411.png Seite 1411]] ὁ (vielleicht von οιω, = [[φέρω]], eigtl. der Träger), die [[Schulter]], der Theil des Leibes vom Halse bis an die Oberarme; sehr häufig bei Hom., u. bei Folgenden überall. Man vgl. ξίφεϊ κληϊδα παρ' ὦμον πλῆξ', ἀπὸ δ' αὐχένος ὦμον ἐέργαθεν ἠδ' ἀπὸ νώτου, Il. 5, 146; μεταφρένῳ ἐν [[δόρυ]] πῆξεν ὤμων [[μεσσηγύς]] 5, 41, u. oft; τεύχε' ἀπ' ὤμων συλήσειν 15, 544; Schild und Schwert werden an einem Halter über der Schulter getragen, 15, 262; πιέζεται [[ὦμος]] Ar. Ran. 30, u. öfter; u. in Prosa, wie Her. 4, 62 Plat. Rep. V, 449 b; auch von Tieren, Il. 15, 267; Hes. Sc. 430; Xen. Cyn. 4, 1. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |