Anonymous

αὐτάρκης: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ες<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no necesita de otro]], [[que se basta a sí mismo]] φύσις Democr.B 176, αὐ. ... [[βοή]] un combate decisivo</i> S.<i>OC</i> 1057, γίγνεται τοίνυν ... πόλις ... ἐπειδὴ τυγχάνει ἡμῶν [[ἕκαστος]] οὐκ αὐ., ἀλλὰ πολλῶν [[ἐνδεής]] Pl.<i>R</i>.369b, ἀνθρώπου σῶμα ἓν οὐδὲν αὔταρκές ἐστιν Hdt.1.32, cf. Plu.2.461c, ἡ πόλις ... αὐτάρκη θέσιν κειμένη Th.1.37, cf. 2.36, οἰκία μὲν γὰρ αὐταρκέστερον ἑνός, πόλις δ' οἰκίας Arist.<i>Pol</i>.1261<sup>b</sup>11, ὁ κόσμος Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.186, δυνάμεις ... αὐτάρκεις cualidades suficientes en sí mismas</i> D.19.340, ταύτην αὐτάρκη καλοῦμεν ref. a un tipo de almagre que no necesita mezclarse, Thphr.<i>Lap</i>.53<br /><b class="num">•</b>[[que se basta a sí mismo para]] c. dat. αὐ. δὲ καὶ ταῖς λοιπαῖς ἐστι ταῖς πρὸς τὸν πόλεμον παρασκευαῖς Plb.5.55.8, c. πρός y ac. πρὸς τὴν ἐλευθερίαν τηρεῖν αὐ. ἐστιν ἡ Λυκούργου νομοθεσία Plb.6.50.1<br /><b class="num">•</b>de pers. [[suficiente en sí mismo]] ὁ σοφὸς ... αὐταρκέστατος Arist.<i>EN</i> 1177<sup>b</sup>1, cf. Epicur.<i>Sent.Vat</i>.[6] 45, Μένανδρος ... ἑαυτὸν αὐτάρκη παρέσχηκεν ref. a su poesía, Plu.2.854a<br /><b class="num">•</b>sup. neutr. plu. como adv. αὐταρκέστατα [[de la forma más autosuficiente posible]] ᾔδεσαν δὲ Σωκράτην ἀπ' ἐλαχίστων μὲν χρημάτων αὐταρκέστατα ζῶντα X.<i>Mem</i>.1.2.14<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ αὔταρκες [[autosuficiencia]], [[estado de bastarse a sí mismo]], [[autarquía]] de bienes materiales, Arist.<i>Rh</i>.1362<sup>a</sup>27, ref. a la naturaleza del Bien, Plot.2.9.1<br /><b class="num">•</b>[[satisfacción]], [[contento]] τὸ αὔ. ἐν παντί M.Ant.1.16.2.<br /><b class="num">2</b> [[que actúa instintivamente]], [[no sometido a norma]] νέα δὲ νηδὺς αὐ. τέκνων A.<i>Ch</i>.757.<br /><b class="num">3</b> [[capaz por sí mismo]], [[suficiente para]] gener. de pers. c. εἰς y ac. αὐ. εἰς πάντα Pl.<i>Plt</i>.271d, αὐ. εἰς φρόνησιν Pl.<i>Tht</i>.169d, ὅσον αὔταρκες εἰς τὴν διάλυσιν (fuera del cosmos existe) cuanto puede resistir la disolución</i>, <i>Placit</i>.2.93, σπουδαῖος ([[ἀνήρ]]) ... αὐ. εἰς εὐδαιμονίαν Plot.1.4.4, c. πρός y ac. πρὸς τὰς τροφὰς εὔχρηστοι καὶ αὐτάρκεες los buenos médicos, Hp.<i>Decent</i>.3, σῶμα αὔταρκες ... πρὸς αὐτὸ cuerpo suficientemente fuerte para esto</i> Th.2.51, αὐ. (Sócrates) ... πρὸς τὴν τούτων γνῶσιν X.<i>Mem</i>.4.8.11, πρὸς τὰ κατεπείγονθ' ὁρᾶν αὐτάρκη (ὄμματα) (ojos) capaces de ver los objetos apremiantes</i> D.61.13, τις ... πρὸς πᾶσαν περίστασιν αὐ. Plb.3.31.2, ([[ἀρετή]]) αὐ. πρὸς εὐδαιμονίαν Zeno <i>Stoic</i>.1.46, οὐδὲν ἦν πρὸς ... αὐτὴν (νόσον) αὔταρκες no había nada capaz contra ella</i> Philostr.<i>VA</i> 4.10, οὐκ αὐτάρκη τὰ διαστήματα πρὸς τὴν τῶν φθόγγων διάγνωσιν los intervalos no son suficientes para el reconocimiento de las notas</i> Aristox.<i>Harm</i>.11.18<br /><b class="num">•</b>c. inf. [[capaz por sí mismo de]] ἄριστα, ὅσα ... αὐτάρκεά ἐστι καὶ λιμοῦ καὶ δίψης [[ἄκος]] εἶναι los mejores (alimentos y bebidas) son aquéllos que (suministrados en pequeñas cantidades) son capaces por sí mismos de calmar el hambre y la sed</i> Hp.<i>Aff</i>.47, αὐτάρκη φρονεῖν E.<i>Fr</i>.29, ἡμεῖς ... μὴ αὐτάρκεις ὄντες κτήσασθαι αὐτά X.<i>Cyr</i>.4.3.4, εἰ γὰρ αὐτάρκη ψηφίσματ' ἦν ... ὑμᾶς ἀναγκάζειν pues si los decretos fuesen por sí mismos capaces de forzaros</i> D.3.14<br /><b class="num">•</b>en or. nominal c. inf. [[ser suficiente]] ἂν γένοιτο αὔταρκες ἑώους ἡμᾶς τῇ γῇ προσπελάσαι sería suficiente que nosotros arribásemos a tierra al amanecer</i> Hld.5.17.5, σῴζεσθαι ... καλὸν καὶ αὔταρκες sería hermoso y suficiente que yo me salvase</i> Hld.6.7.6.<br /><b class="num">4</b> [[que tiene lo que necesita]], [[que tiene lo suficiente]] o [[que tiene lo indispensable]] de cosas τράπεζαν πολυτελέα μὲν τύχη παρατίθησιν, αὐτάρκεα δὲ σωφροσύνη Democr.B 210, ὀλίγα ἐόντα αὐτάρκεά ἐστιν siendo pocos son suficientes</i> (los remedios prescritos por la escuela cnidia), Hp.<i>Acut</i>.3, γόνιμοι βρίθοντες αὐτάρκεις γύαι <i>Lyr.Adesp</i>.70.3, πλοῦτος αὐ. E.<i>Ep</i>.4.60, τὸ κοινὸν [[ἔθος]] τῆς πόλεως αὔταρκες ἔμελλε γίνεσθαι καὶ σῶφρον Plb.6.48.7, αὐτάρκη μοι ἐστιν (τὰ χρήματα) [[LXX]] <i>Si</i>.5.1, οἶνος πινόμενος ἐν καιρῷ αὐ. [[LXX]] <i>Si</i>.31.28, [[ἀργύριον]] ... αὔταρκες εἰς σιτωνίαν Ph.2.69, αὔταρκες ὕδωρ I.<i>AI</i> 2.259, <i>PSarap</i>.97.10 (II d.C.), <i>PWisc</i>.34.20 (II d.C.), τὰ αὐτάρκη καύματα leña suficiente</i>, <i>PLond</i>.1166.6 (I d.C.), αὐ. κέραμος suficiente número de vasijas</i>, <i>POxy</i>.729.19 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. ἔχω τὸ αὔταρκες tengo lo suficiente</i> Hld.9.23.3, τὰ αὐτάρκη lo suficiente para vivir</i> [[LXX]] <i>Pr</i>.30.8, τὸ αὐταρκέστατον la cantidad más abundante posible</i> Gal.13.1046, Aristid.Quint.30.24.<br /><b class="num">II</b> adv. [[αὐτάρκως]]<br /><b class="num">1</b> [[con autosuficiencia]], [[αὐτάρκως ἔχειν]] = ser autosuficiente</i>, bastarse a sí mismo</i> Arist.<i>Rh</i>.1362<sup>a</sup>27, [[δεῖ]] γὰρ οὐ ζητεῖν, εἰ ἔλλατον [[ἄλλου]], ἀλλ' εἰ ὡς αὐτὸ αὐ. no hay que preguntar si (un ser) es inferior a otro, sino si es tal que se baste a sí mismo</i> Plot.3.3.3.<br /><b class="num">2</b> [[suficientemente]] αὐ. δὲ πρὸς διακοπήν Phld.<i>Rh</i>.2.155Aur., ἡτοιμάσθη αὐτῇ πάντα [π] ρὸς [τ] ὴν λοχ[ε] ίαν αὐ. <i>BGU</i> 665.2.18 (I d.C.), op. [[ἰσχυρῶς]]: [[αὐτάρκως]] [[θερμαίνειν]] Gal.12.389, [[αὐτάρκως]] δυνάμεθα πειραθῆναι περὶ τῶν λεγομένων <i>Theol.Ar</i>.45, cf. Hld.8.5.12.
|dgtxt=-ες<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no necesita de otro]], [[que se basta a sí mismo]] φύσις Democr.B 176, αὐ. ... [[βοή]] un combate decisivo</i> S.<i>OC</i> 1057, γίγνεται τοίνυν ... πόλις ... ἐπειδὴ τυγχάνει ἡμῶν [[ἕκαστος]] οὐκ αὐ., ἀλλὰ πολλῶν [[ἐνδεής]] Pl.<i>R</i>.369b, ἀνθρώπου σῶμα ἓν οὐδὲν αὔταρκές ἐστιν Hdt.1.32, cf. Plu.2.461c, ἡ πόλις ... αὐτάρκη θέσιν κειμένη Th.1.37, cf. 2.36, οἰκία μὲν γὰρ αὐταρκέστερον ἑνός, πόλις δ' οἰκίας Arist.<i>Pol</i>.1261<sup>b</sup>11, ὁ κόσμος Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.186, δυνάμεις ... αὐτάρκεις cualidades suficientes en sí mismas</i> D.19.340, ταύτην αὐτάρκη καλοῦμεν ref. a un tipo de almagre que no necesita mezclarse, Thphr.<i>Lap</i>.53<br /><b class="num">•</b>[[que se basta a sí mismo para]] c. dat. αὐ. δὲ καὶ ταῖς λοιπαῖς ἐστι ταῖς πρὸς τὸν πόλεμον παρασκευαῖς Plb.5.55.8, c. πρός y ac. πρὸς τὴν ἐλευθερίαν τηρεῖν αὐ. ἐστιν ἡ Λυκούργου νομοθεσία Plb.6.50.1<br /><b class="num">•</b>de pers. [[suficiente en sí mismo]] ὁ σοφὸς ... αὐταρκέστατος Arist.<i>EN</i> 1177<sup>b</sup>1, cf. Epicur.<i>Sent.Vat</i>.[6] 45, Μένανδρος ... ἑαυτὸν αὐτάρκη παρέσχηκεν ref. a su poesía, Plu.2.854a<br /><b class="num">•</b>sup. neutr. plu. como adv. αὐταρκέστατα [[de la forma más autosuficiente posible]] ᾔδεσαν δὲ Σωκράτην ἀπ' ἐλαχίστων μὲν χρημάτων αὐταρκέστατα ζῶντα X.<i>Mem</i>.1.2.14<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ αὔταρκες [[autosuficiencia]], [[estado de bastarse a sí mismo]], [[autarquía]] de bienes materiales, Arist.<i>Rh</i>.1362<sup>a</sup>27, ref. a la naturaleza del Bien, Plot.2.9.1<br /><b class="num">•</b>[[satisfacción]], [[contento]] τὸ αὔ. ἐν παντί M.Ant.1.16.2.<br /><b class="num">2</b> [[que actúa instintivamente]], [[no sometido a norma]] νέα δὲ νηδὺς αὐ. τέκνων A.<i>Ch</i>.757.<br /><b class="num">3</b> [[capaz por sí mismo]], [[suficiente para]] gener. de pers. c. εἰς y ac. αὐ. εἰς πάντα Pl.<i>Plt</i>.271d, αὐ. εἰς φρόνησιν Pl.<i>Tht</i>.169d, ὅσον αὔταρκες εἰς τὴν διάλυσιν (fuera del cosmos existe) cuanto puede resistir la disolución</i>, <i>Placit</i>.2.93, σπουδαῖος ([[ἀνήρ]]) ... αὐ. εἰς εὐδαιμονίαν Plot.1.4.4, c. πρός y ac. πρὸς τὰς τροφὰς εὔχρηστοι καὶ αὐτάρκεες los buenos médicos, Hp.<i>Decent</i>.3, σῶμα αὔταρκες ... πρὸς αὐτὸ cuerpo suficientemente fuerte para esto</i> Th.2.51, αὐ. (Sócrates) ... πρὸς τὴν τούτων γνῶσιν X.<i>Mem</i>.4.8.11, πρὸς τὰ κατεπείγονθ' ὁρᾶν αὐτάρκη (ὄμματα) (ojos) capaces de ver los objetos apremiantes</i> D.61.13, τις ... πρὸς πᾶσαν περίστασιν αὐ. Plb.3.31.2, ([[ἀρετή]]) αὐ. πρὸς εὐδαιμονίαν Zeno <i>Stoic</i>.1.46, οὐδὲν ἦν πρὸς ... αὐτὴν (νόσον) αὔταρκες no había nada capaz contra ella</i> Philostr.<i>VA</i> 4.10, οὐκ αὐτάρκη τὰ διαστήματα πρὸς τὴν τῶν φθόγγων διάγνωσιν los intervalos no son suficientes para el reconocimiento de las notas</i> Aristox.<i>Harm</i>.11.18<br /><b class="num">•</b>c. inf. [[capaz por sí mismo de]] ἄριστα, ὅσα ... αὐτάρκεά ἐστι καὶ λιμοῦ καὶ δίψης [[ἄκος]] εἶναι los mejores (alimentos y bebidas) son aquéllos que (suministrados en pequeñas cantidades) son capaces por sí mismos de calmar el hambre y la sed</i> Hp.<i>Aff</i>.47, αὐτάρκη φρονεῖν E.<i>Fr</i>.29, ἡμεῖς ... μὴ αὐτάρκεις ὄντες κτήσασθαι αὐτά X.<i>Cyr</i>.4.3.4, εἰ γὰρ αὐτάρκη ψηφίσματ' ἦν ... ὑμᾶς ἀναγκάζειν pues si los decretos fuesen por sí mismos capaces de forzaros</i> D.3.14<br /><b class="num">•</b>en or. nominal c. inf. [[ser suficiente]] ἂν γένοιτο αὔταρκες ἑώους ἡμᾶς τῇ γῇ προσπελάσαι sería suficiente que nosotros arribásemos a tierra al amanecer</i> Hld.5.17.5, σῴζεσθαι ... καλὸν καὶ αὔταρκες sería hermoso y suficiente que yo me salvase</i> Hld.6.7.6.<br /><b class="num">4</b> [[que tiene lo que necesita]], [[que tiene lo suficiente]] o [[que tiene lo indispensable]] de cosas τράπεζαν πολυτελέα μὲν τύχη παρατίθησιν, αὐτάρκεα δὲ σωφροσύνη Democr.B 210, ὀλίγα ἐόντα αὐτάρκεά ἐστιν siendo pocos son suficientes</i> (los remedios prescritos por la escuela cnidia), Hp.<i>Acut</i>.3, γόνιμοι βρίθοντες αὐτάρκεις γύαι <i>Lyr.Adesp</i>.70.3, πλοῦτος αὐ. E.<i>Ep</i>.4.60, τὸ κοινὸν [[ἔθος]] τῆς πόλεως αὔταρκες ἔμελλε γίνεσθαι καὶ σῶφρον Plb.6.48.7, αὐτάρκη μοι ἐστιν (τὰ χρήματα) [[LXX]] <i>Si</i>.5.1, οἶνος πινόμενος ἐν καιρῷ αὐ. [[LXX]] <i>Si</i>.31.28, [[ἀργύριον]] ... αὔταρκες εἰς σιτωνίαν Ph.2.69, αὔταρκες ὕδωρ I.<i>AI</i> 2.259, <i>PSarap</i>.97.10 (II d.C.), <i>PWisc</i>.34.20 (II d.C.), τὰ αὐτάρκη καύματα leña suficiente</i>, <i>PLond</i>.1166.6 (I d.C.), αὐ. κέραμος suficiente número de vasijas</i>, <i>POxy</i>.729.19 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. ἔχω τὸ αὔταρκες tengo lo suficiente</i> Hld.9.23.3, τὰ αὐτάρκη lo suficiente para vivir</i> [[LXX]] <i>Pr</i>.30.8, τὸ αὐταρκέστατον la cantidad más abundante posible</i> Gal.13.1046, Aristid.Quint.30.24.<br /><b class="num">II</b> adv. [[αὐτάρκως]]<br /><b class="num">1</b> [[con autosuficiencia]], [[αὐτάρκως ἔχειν]] = [[ser autosuficiente]], [[bastarse a sí mismo]] Arist.<i>Rh</i>.1362<sup>a</sup>27, [[δεῖ]] γὰρ οὐ ζητεῖν, εἰ ἔλλατον [[ἄλλου]], ἀλλ' εἰ ὡς αὐτὸ αὐ. no hay que preguntar si (un ser) es inferior a otro, sino si es tal que se baste a sí mismo</i> Plot.3.3.3.<br /><b class="num">2</b> [[suficientemente]] αὐ. δὲ πρὸς διακοπήν Phld.<i>Rh</i>.2.155Aur., ἡτοιμάσθη αὐτῇ πάντα [π] ρὸς [τ] ὴν λοχ[ε] ίαν αὐ. <i>BGU</i> 665.2.18 (I d.C.), op. [[ἰσχυρῶς]]: [[αὐτάρκως]] [[θερμαίνειν]] Gal.12.389, [[αὐτάρκως]] δυνάμεθα πειραθῆναι περὶ τῶν λεγομένων <i>Theol.Ar</i>.45, cf. Hld.8.5.12.
}}
}}
{{bailly
{{bailly