3,274,919
edits
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0448.png Seite 448]] perf. βεβλασφήμηκα, Dem. 18, 10, den guten Ruf eines Andern schmälern, [[schmähen]], [[lästern]]; εἰς θεούς Plat. Rep. II, 381 e; so bes. N. T. u. K. S., gotteslästerliche Reden führen; ὅσα εἰς ἡμᾶς ἐβλ. Dem. 51, 3; vgl. πᾶσαν βλασφημίαν βλ. Plat. Legg. VII, 800 c; [[περί]] τινος Dem. 18, 10. 40, 47; καὶ λοιδορεῖσθαι 19, 210; ὑπὲρ ἐκείνων καθ' ἡμῶν Isocr. 12, 65; Sp. auch τινά, z. B. Plut. u. App. – Böses von den Göttern erflehen, Plat. Alc. II, 149 c. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0448.png Seite 448]] perf. βεβλασφήμηκα, Dem. 18, 10, den guten Ruf eines Andern schmälern, [[schmähen]], [[lästern]]; εἰς θεούς Plat. Rep. II, 381 e; so bes. [[NT|N.T.]] u. K. S., gotteslästerliche Reden führen; ὅσα εἰς ἡμᾶς ἐβλ. Dem. 51, 3; vgl. πᾶσαν βλασφημίαν βλ. Plat. Legg. VII, 800 c; [[περί]] τινος Dem. 18, 10. 40, 47; καὶ λοιδορεῖσθαι 19, 210; ὑπὲρ ἐκείνων καθ' ἡμῶν Isocr. 12, 65; Sp. auch τινά, z. B. Plut. u. App. – Böses von den Göttern erflehen, Plat. Alc. II, 149 c. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=βλασφήμω; [[imperfect]] ἐβλασφήμουν; 1st aorist ἐβλασφήμησα; [[passive]] ([[present]] βλασφημοῦμαι); 1future βλασφημηθήσομαι; ([[βλάσφημος]], [[which]] [[see]]); to [[speak]] [[reproachfully]], [[rail]] at, [[revile]], [[calumniate]] (Vulg. blasphemo); [[absolutely]]: [[Plutarch]], Appian, etc.): L T Tr WH; βλασφημίαν, to [[utter]] [[blasphemy]] ([[Plato]], legg. 7, p. 800c.; [[see]] [[ἀγαπάω]] at the [[end]]), R G ([[where]] L T Tr WH ὅσα for ὅσας, [[see]] [[above]]); (followed by ἐν, Buttmann (1873) as at [[end]], and [[see]] [[ἀγνοέω]], a.). Passive βλασφημοῦμαι to be [[evil]] [[spoken]] of, reviled, railed at: T WH Tr marginal [[reading]] δυσφημούμενοι); τό [[ὄνομα]] τίνος, גִּדֵּף, L T Tr WH; ([[τόν]] Θεόν, [[τήν]] θεάν, G L T Tr WH [[τήν]] Θεόν); τό [[ὄνομα]] τοῦ Θεοῦ, τό [[πνεῦμα]] τοῦ Θεοῦ (βλασφημεῖται), [[δόξας]], [[δόξα]], III:3b. γ.); εἰς τό [[πνεῦμα]] τό [[ἅγιον]], εἰς θεούς, [[Plato]], rep. 2, p. 381e.). The earlier Greeks [[say]] βλασφημαν εἰς τινα, [[περί]] or [[κατά]] τίνος; (on the N. T. constructions cf. Winer's Grammar, 222 (208); 629 (584); Buttmann, 146 (128)). | |txtha=βλασφήμω; [[imperfect]] ἐβλασφήμουν; 1st aorist ἐβλασφήμησα; [[passive]] ([[present]] βλασφημοῦμαι); 1future βλασφημηθήσομαι; ([[βλάσφημος]], [[which]] [[see]]); to [[speak]] [[reproachfully]], [[rail]] at, [[revile]], [[calumniate]] (Vulg. blasphemo); [[absolutely]]: [[Plutarch]], Appian, etc.): L T Tr WH; βλασφημίαν, to [[utter]] [[blasphemy]] ([[Plato]], legg. 7, p. 800c.; [[see]] [[ἀγαπάω]] at the [[end]]), R G ([[where]] L T Tr WH ὅσα for ὅσας, [[see]] [[above]]); (followed by ἐν, Buttmann (1873) as at [[end]], and [[see]] [[ἀγνοέω]], a.). Passive βλασφημοῦμαι to be [[evil]] [[spoken]] of, reviled, railed at: T WH Tr marginal [[reading]] δυσφημούμενοι); τό [[ὄνομα]] τίνος, גִּדֵּף, L T Tr WH; ([[τόν]] Θεόν, [[τήν]] θεάν, G L T Tr WH [[τήν]] Θεόν); τό [[ὄνομα]] τοῦ Θεοῦ, τό [[πνεῦμα]] τοῦ Θεοῦ (βλασφημεῖται), [[δόξας]], [[δόξα]], III:3b. γ.); εἰς τό [[πνεῦμα]] τό [[ἅγιον]], εἰς θεούς, [[Plato]], rep. 2, p. 381e.). The earlier Greeks [[say]] βλασφημαν εἰς τινα, [[περί]] or [[κατά]] τίνος; (on the [[NT|N.T.]] constructions cf. Winer's Grammar, 222 (208); 629 (584); Buttmann, 146 (128)). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |