3,274,216
edits
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (AM [[διπλόη]]) [[διπλούς]]<br /><b>1.</b> [[πτυχή]], [[κοίλωμα]]<br /><b>2.</b> το [[μέρος]] της ραφής τών οστών του κρανίου, η [[εντομή]] του κρανίου<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[υποκρισία]], [[ανειλικρίνεια]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για μέταλλα) [[πτυχή]], [[σχισμάδα]], [[σύνδεσμος]] (π.χ. δύο σιδερένιων πλακών)<br /><b>2.</b> (για χρησμό) [[ασάφεια]], [[αμφιβολία]]<br /><b>3.</b> το [[κοίλωμα]] στο [[κέντρο]] του σώματος του σκορπιού που περιέχει το [[δηλητήριο]]<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> «[[διπλόη]] τῆς ψυχῆς» — [[μειονέκτημα]], [[έλλειψη]]. | |mltxt=η (AM [[διπλόη]]) [[διπλούς]]<br /><b>1.</b> [[πτυχή]], [[κοίλωμα]]<br /><b>2.</b> το [[μέρος]] της ραφής τών οστών του κρανίου, η [[εντομή]] του κρανίου<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[υποκρισία]], [[ανειλικρίνεια]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για μέταλλα) [[πτυχή]], [[σχισμάδα]], [[σύνδεσμος]] (π.χ. δύο σιδερένιων πλακών)<br /><b>2.</b> (για χρησμό) [[ασάφεια]], [[αμφιβολία]]<br /><b>3.</b> το [[κοίλωμα]] στο [[κέντρο]] του σώματος του σκορπιού που περιέχει το [[δηλητήριο]]<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> «[[διπλόη]] τῆς ψυχῆς» — [[μειονέκτημα]], [[έλλειψη]]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[ambiguity]]=== | |||
Arabic: اِلْتِبَاس, إِبْهَام; Armenian: երկիմաստություն, անորոշություն, երկդիմություն; Asturian: ambigüedá; Catalan: ambigüitat; Chinese Mandarin: 模棱兩可的詞句/模棱两可的词句, 有歧義的詞句/有歧义的词句, 雙關語/双关语; Czech: mnohoznačnost, dvojsmysl; Danish: tvetydighed; Dutch: [[dubbelzinnigheid]], [[ambiguïteit]]; Esperanto: dusencaĵo, ambiguo; Finnish: monitulkintaisuus, monimerkityksisyys, ambiguiteetti; French: [[ambiguïté]]; Galician: ambigüidade; Georgian: გაურკვევლობა, ორაზროვნება; German: [[Ambiguität]], [[Mehrdeutigkeit]], [[Doppeldeutigkeit]], [[Zweideutigkeit]], [[Vieldeutigkeit]], [[Doppelsinnigkeit]], [[Uneindeutigkeit]], [[Doppelbödigkeit]], [[Doppelsinn]], [[Polysemie]], [[Ambivalenz]]; Greek: [[αμφισημία]], [[ασάφεια]]; Ancient Greek: [[ἀδηλία]], [[ἀμφιβολία]], [[ἀμφιβολίη]], [[ἀμφισβήτησις]], [[διπλόη]], [[διπλότης]], [[διττότης]], [[διφασία]], [[ἐπαμφοτερισμός]], [[ἐπιδίστασις]], [[κοινότης]], [[λοξότης]], [[λόξωσις]], [[ὁμωνυμία]], [[τὸ ἀμφίγλωσσον]], [[τὸ ἀμφιρρεπές]], [[τὸ δισσόν]], [[τὸ διττόν]]; Hebrew: דּוּ-מַשְׁמָעוּת; Hungarian: kétértelműség, félreérthetőség; Italian: [[ambiguità]], [[dubbio]]; Japanese: 曖昧さ; Korean: 애매모호(曖昧模糊); Latin: [[ambiguitas]]; Luxembourgish: Ambiguitéit; Macedonian: двосмисленост, нејасност; Norwegian Bokmål: tvetydighet; Persian: گنگی; Polish: wieloznaczność; Portuguese: [[ambiguidade]]; Romanian: ambiguitate; Russian: [[двусмысленность]], [[неясность]]; Scottish Gaelic: dà-sheaghachas; Serbo-Croatian Cyrillic: амбигвитет; Roman: ambigvitet, višeznačnost, dvosmislenost; Spanish: [[ambigüedad]]; Swedish: tvetydighet; Thai: ความกำกวม; Turkish: muğlâklık, ikircim; Ukrainian: двозначність, неоднозначність, неясність; Vietnamese: sự tối nghĩa, sự mơ hồ; Welsh: amwysedd | |||
}} | }} |