3,274,827
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἄγκῡρα) -ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lesb. [[ἄγκυρρα]] Alc.297.2, pero v. 208.9<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ancla]] χάλαισι δ' ἄγκυραι Alc.208.9, ταχὺ δ' ἄγκυραν ἔρεισον χθονί con rapidez desliza el ancla hasta el fondo</i> Pi.<i>P</i>.10.51, cf. D.C.48.47.6, ἄγκυρα σιδηρᾶ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1610.19 (IV a.C.), <i>ID</i> 442.B.171 (II a.C.), ἄγκυρα ξυλίνη [[δίβολος]] <i>ID</i> 1412.a.27 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[ἄγκυραν βάλλεσθαι]], [[ἄγκυραν καθιέναι]], [[ἄγκυραν μεθιέναι]], [[ἄγκυραν ἀφιέναι]] = [[echar el ancla]], [[anclar]], [[fondear]] Pi.<i>I</i>.6.13, Hdt.7.36, 188, 6.12, X.<i>An</i>.3.5.10<br /><b class="num">•</b>ἄγκυραν αἴρειν, αἴρεσθαι [[levar anclas]] Plu.<i>Pomp</i>.50, 80, <i>AP</i> 10.1 (Leon.)<br /><b class="num">•</b>[[ἐπ' ἀγκυρῶν ἔχειν]], [[ἐπ' ἀγκύρας ἔχειν]], [[ὁρμεῖν]], [[ὁρμίζειν]] = [[fondear]], [[estar fondeado]] Hdt.6.12, Th.7.59, E.<i>Hel</i>.1071, D.50.22, Herod.1.41<br /><b class="num">•</b>ἀγκύρας τέμνεσθαι en fondos rocosos <i>Peripl.M.Rubri</i> 40, cf. 43<br /><b class="num">•</b>fig. οὐδ' ἄγκυραι ἔχουσιν (a la mujer joven), Thgn.459, μεθιέναι ἄγκυραν ἐν δόμοισι πανδόκοις ξένων A.<i>Ch</i>.662, en [[proverb|prov.]] ἀγαθαὶ δὲ πέλοντ' ἐν χειμερίᾳ νυκτὶ ... δύ' ἄγκυραι Pi.<i>O</i>.6.101, cf. D.56.44.<br /><b class="num">2</b> fig. c. sent. más indep. [[apoyo]], [[asidero]], [[esperanza]] de los hijos ἄγκυρα βίου S.<i>Fr</i>.685, ἄγκυρα οἴκων E.<i>Hec</i>.80, [[γήρως]] <i>IG</i> 12(7).123.3 (Arcesine, imper.), τῆς ψυχῆς <i>Ep.Hebr</i>.6.19<br /><b class="num">•</b>abs. E.<i>Hel</i>.277, Pl.<i>Lg</i>.961c, Ou.<i>Pont</i>.3.2.6, [[ἱερὰ ἄγκυρα]] = [[última esperanza]] (cf. [[ἱερὰ γραμμή]]) Luc.<i>ITr</i>.51, Synes.<i>Calu</i>.M.66.1197D.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[garfio]] empleado para defenderse de los sitiadores, Plb.21.27.5<br /><b class="num">•</b>c. otros usos <i>PMichael</i>.18.3.3 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> agr. especie de [[horquilla]] para recoger higos muy altos, Thphr.<i>CP</i> 3.2.2, Hsch.<br /><b class="num">III</b> [[pene]] Epich.189.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Deriv. de *<i>ank</i>-, ‘[[curvo]]’, cf. [[ἀγκών]]. | |dgtxt=(ἄγκῡρα) -ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lesb. [[ἄγκυρρα]] Alc.297.2, pero v. 208.9<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ancla]] χάλαισι δ' ἄγκυραι Alc.208.9, ταχὺ δ' ἄγκυραν ἔρεισον χθονί con rapidez desliza el ancla hasta el fondo</i> Pi.<i>P</i>.10.51, cf. D.C.48.47.6, ἄγκυρα σιδηρᾶ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1610.19 (IV a.C.), <i>ID</i> 442.B.171 (II a.C.), ἄγκυρα ξυλίνη [[δίβολος]] <i>ID</i> 1412.a.27 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[ἄγκυραν βάλλεσθαι]], [[ἄγκυραν καθιέναι]], [[ἄγκυραν μεθιέναι]], [[ἄγκυραν ἀφιέναι]] = [[echar el ancla]], [[anclar]], [[fondear]] Pi.<i>I</i>.6.13, Hdt.7.36, 188, 6.12, X.<i>An</i>.3.5.10<br /><b class="num">•</b>[[ἄγκυραν αἴρειν]], [[ἄγκυραν αἴρεσθαι]] = [[levar anclas]] Plu.<i>Pomp</i>.50, 80, <i>AP</i> 10.1 (Leon.)<br /><b class="num">•</b>[[ἐπ' ἀγκυρῶν ἔχειν]], [[ἐπ' ἀγκύρας ἔχειν]], [[ὁρμεῖν]], [[ὁρμίζειν]] = [[fondear]], [[estar fondeado]] Hdt.6.12, Th.7.59, E.<i>Hel</i>.1071, D.50.22, Herod.1.41<br /><b class="num">•</b>ἀγκύρας τέμνεσθαι en fondos rocosos <i>Peripl.M.Rubri</i> 40, cf. 43<br /><b class="num">•</b>fig. οὐδ' ἄγκυραι ἔχουσιν (a la mujer joven), Thgn.459, μεθιέναι ἄγκυραν ἐν δόμοισι πανδόκοις ξένων A.<i>Ch</i>.662, en [[proverb|prov.]] ἀγαθαὶ δὲ πέλοντ' ἐν χειμερίᾳ νυκτὶ ... δύ' ἄγκυραι Pi.<i>O</i>.6.101, cf. D.56.44.<br /><b class="num">2</b> fig. c. sent. más indep. [[apoyo]], [[asidero]], [[esperanza]] de los hijos ἄγκυρα βίου S.<i>Fr</i>.685, ἄγκυρα οἴκων E.<i>Hec</i>.80, [[γήρως]] <i>IG</i> 12(7).123.3 (Arcesine, imper.), τῆς ψυχῆς <i>Ep.Hebr</i>.6.19<br /><b class="num">•</b>abs. E.<i>Hel</i>.277, Pl.<i>Lg</i>.961c, Ou.<i>Pont</i>.3.2.6, [[ἱερὰ ἄγκυρα]] = [[última esperanza]] (cf. [[ἱερὰ γραμμή]]) Luc.<i>ITr</i>.51, Synes.<i>Calu</i>.M.66.1197D.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[garfio]] empleado para defenderse de los sitiadores, Plb.21.27.5<br /><b class="num">•</b>c. otros usos <i>PMichael</i>.18.3.3 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> agr. especie de [[horquilla]] para recoger higos muy altos, Thphr.<i>CP</i> 3.2.2, Hsch.<br /><b class="num">III</b> [[pene]] Epich.189.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Deriv. de *<i>ank</i>-, ‘[[curvo]]’, cf. [[ἀγκών]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |