Anonymous

sanitas: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=sānitās, ātis, f. ([[sanus]]), die [[Gesundheit]], I) eig., der [[physisch]] gesunde [[Zustand]], dah. [[auch]] die [[Genesung]] (Ggstz. [[imbecillitas]], Quint. 12, 10, 15. Augustin. de civ. dei 19, 4, 2: [[exitium]] [[vel]] [[sanitas]], Chalcid. Tim. 185 extr.), Cic. u.a.: [[ossis]], Cels.: ulcera sanitati restituere, [[heilen]], Plin.: [[sanitas]] debetur [[medico]], Sen.: Plur., sanitates perficere, die Menschen [[gesund]] [[machen]], Vulg. Luc. 13, 32. Interpr. Iren. 1, 23, 1. – II) übtr.: 1) der gesunde Seelenzustand, [[bes]]. im Ggstz. zur leidenschaftl. [[Aufregung]], die [[Vernunft]], die [[Besonnenheit]] (Besinnung), ad sanitatem reverti, Caes., od. redire, Cic., od. se convertere, Cic.: ad sanitatem reducere, Cic.: so [[auch]] ad sanitatem perducere, Hirt. b. G., [[oder]] revocare, Auct. b. Alex.: alqm ad sanitatem flectere, Liv.: alqm de sanitate ac mente deturbare, Cic.: sanitatem animis afferre, Liv.: sanitat evacans, [[unvernünftig]], Cic. – 2) v. der [[Rede]] und v. [[Redner]], das gesunde [[Wesen]], die nüchterne und besonnene [[Sprache]], orationis, Cic.: oratoris, Cic.: eloquentiae, Tac. dial. – 3) v. anderen Abstrakten: metri, [[Richtigkeit]], Regelmäßigkeit, Macr.: victoriae [[Vollständigkeit]], Tac.
|georg=sānitās, ātis, f. ([[sanus]]), die [[Gesundheit]], I) eig., der [[physisch]] gesunde [[Zustand]], dah. [[auch]] die [[Genesung]] (Ggstz. [[imbecillitas]], Quint. 12, 10, 15. Augustin. de civ. dei 19, 4, 2: [[exitium]] [[vel]] [[sanitas]], Chalcid. Tim. 185 extr.), Cic. u.a.: [[ossis]], Cels.: ulcera sanitati restituere, [[heilen]], Plin.: [[sanitas]] debetur [[medico]], Sen.: Plur., sanitates perficere, die Menschen [[gesund]] [[machen]], Vulg. Luc. 13, 32. Interpr. Iren. 1, 23, 1. – II) übtr.: 1) der gesunde Seelenzustand, [[bes]]. im Ggstz. zur leidenschaftl. [[Aufregung]], die [[Vernunft]], die [[Besonnenheit]] (Besinnung), ad sanitatem reverti, Caes., od. redire, Cic., od. se convertere, Cic.: ad sanitatem reducere, Cic.: so [[auch]] ad sanitatem perducere, Hirt. b. G., [[oder]] revocare, Auct. b. Alex.: alqm ad sanitatem flectere, Liv.: alqm de sanitate ac mente deturbare, Cic.: sanitatem animis afferre, Liv.: sanitat evacans, [[unvernünftig]], Cic. – 2) v. der [[Rede]] und v. [[Redner]], das gesunde [[Wesen]], die nüchterne und besonnene [[Sprache]], orationis, Cic.: oratoris, Cic.: eloquentiae, Tac. dial. – 3) v. anderen Abstrakten: metri, [[Richtigkeit]], Regelmäßigkeit, Macr.: victoriae [[Vollständigkeit]], Tac.
}}
{{trml
|trtx====[[health]]===
Afrikaans: gesondheid; Akkadian: 𒁲; Albanian: shëndet; Amharic: ጤና; Arabic: صِحَّة‎, عَافِيَة‎, سَلَامَة‎; Egyptian Arabic: صحة‎; Moroccan Arabic: صحة‎; Armenian: առողջություն; Aromanian: sãnãtati; Assyrian Neo-Aramaic: ܚܘܼܠܡܵܢܵܐ‎; Asturian: salú; Avar: сахлъи; Azerbaijani: sağlamlıq, səhhət; Bashkir: һаулыҡ; Basque: osasun; Belarusian: здароўе; Bengali: স্বাস্থ্য, আরোগ্য; Breton: yec'hed; Bulgarian: здраве; Burmese: ကျန်းမာရေး; Buryat: элүүр; Catalan: salut, sanitat; Central Atlas Tamazight: ⴰⴷⵡⴰⵙ; Central Dusun: kolidasan; Chechen: могушалла; Chinese Cantonese: 健康; Dungan: җянкон; Hakka: 健康; Mandarin: 健康, 身體, 身体; Min Dong: 健康; Min Nan: 健康; Wu: 健康; Chuvash: сывлӑх; Cornish: yeghes; Crimean Tatar: sağlıq; Czech: zdraví; Dalmatian: santut; Danish: sundhed; Dutch: [[gezondheid]], [[welzijn]]; Erzya: шумбрачи; Esperanto: sano; Estonian: tervis; Evenki: авгара; Farefare: ĩmã'asʋm; Faroese: heilsa; Finnish: terveys, olo; French: [[santé forme]]; Friulian: salût, sanetât; Gagauz: saalık; Galician: saúde; Georgian: ჯანმრთელობა; German: [[Gesundheit]]; Greek: [[υγεία]]; Ancient Greek: [[ὑγεία]]; Guaraní: tesãi; Gujarati: આરોગ્ય; Haitian Creole: sante; Hausa: lafiya; Hebrew: בְּרִיאוּת‎; Hindi: तबीयत, आरोग्य, स्वास्थ्य, सेहत; Hungarian: egészség; Hunsrik: Gesundheet, Gesundheit; Iban: pengerai; Icelandic: heilsa; Indonesian: kesehatan; Ingush: могашал; Irish: sláinte; Italian: [[salute]], [[sanità]]; Japanese: 健康, 体; Kannada: ಆರೋಗ್ಯದ, ಆರೋಗ್ಯ; Karelian: tervehys; Kazakh: денсаулық; Khmer: សុខភាព; Korean: 건강(健康); Kurdish Northern Kurdish: saxlemî; Kyrgyz: саламаттык; Ladino: sanedad; Lao: ສຸຂະພາບ, ສຸຂະພາບ; Latgalian: veseleiba; Latin: [[salus]], [[sanitas]]; Latvian: veselība; Lithuanian: sveikata; Low German: Gesundhait, Gesundheid, Gesundheit, Gesundheet; Luxembourgish: Gesondheet; Macedonian: здравје; Malay: kesihatan; Malayalam: ആരോഗ്യം; Maltese: saħħa; Maori: hauoratanga, hauora; Marathi: आरोग्य; Mizo: hrisèlna; Mongolian Cyrillic: эрүүл мэнд, эрүүл, мэнд; Moore: yĩn-maasem; Navajo: shánah; Nepali: उसाँय्‌; Norman: sàntaïe; Norwegian Bokmål: helse; Nynorsk: helse; Occitan: santat; Old Church Slavonic Cyrillic: съдравьѥ; Old East Slavic: съдоровие; Pashto: روغتيا‎; Persian: سلامت‎, سلامتی‎, صحت‎; Polish: zdrowie; Portuguese: [[saúde]]; Punjabi: ਸਿਹਤ; Romanian: sănătate; Romansch: sanadad, sandet, sandà; Russian: [[здоровье]], [[здравие]]; Rusyn: здоровя; Sanskrit: आरोग्य, स्वास्थ्य, कल्य; Sardinian: saludu, saluru, salutu, sanidade, sanidadi; Scottish Gaelic: slàinte; Serbo-Croatian Cyrillic: здра̑вље; Roman: zdrȃvlje; Sinhalese: සනීප; Slovak: zdravie; Slovene: zdravje; Spanish: [[salud]], [[sanidad]]; Swahili: afya; Swedish: hälsa; Tagalog: kalusugan; Tajik: саломат, сиҳат, саломатӣ, сиҳатӣ; Tamil: நலம்; Tatar: сәламәтлек; Telugu: ఆరోగ్యం, ఆరోగ్యము; Thai: สุขภาพ; Tibetan: འཕྲོད་བསྟེན; Tigrinya: ጥዕና; Turkish: sağlık, sıhhat; Turkmen: saglyk; Ukrainian: здоров'я; Urdu: صحت‎, طبیعت‎; Uyghur: سالامەتلىك‎, ساغلاملىق‎, سەھىيە‎; Uzbek: sogʻlik, salomatlik, sihatlik, sihat; Veps: tervhuz'; Vietnamese: sức khỏe; Voro: tervüs; Votic: tervüüz, terveüz; Walloon: santé; Welsh: iechyd; Yakut: доруобуйа; Yiddish: געזונט‎, געזונטהייַט‎
}}
}}