3,273,446
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fthora | |Transliteration C=fthora | ||
|Beta Code=fqora/ | |Beta Code=fqora/ | ||
|Definition=Ion. [[φθορή]], ἡ, ([[φθείρω]])<br><span class="bld">A</span> [[destruction]], [[ruin]], [[Herodotus|Hdt.]]2.161, 7.18, Hp.''Vict.''1.5, A.''Ag.''406 (lyr.), etc.; of persons, [[death]], esp. by some general visitation, as pestilence, Th.2.47, Pl.''Lg.''677a (pl.), ''GDI'' 5104c11 (Crete, pl.); ἀνδροθνῆτας Ἰλίου φθοράς A.''Ag.''814.<br><span class="bld">b</span> of animals, [[loss by death]], PStrassb.24.26,31 (ii A. D.).<br><span class="bld">2</span> Philos., [[passing out of existence]], [[ceasing to be]], γενομένῳ παντὶ φθορὰ ἐστι [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 546a; περὶ γενέσεως καὶ φθορᾶς Id.''Phd.''95e, title of work by Arist., cf. [[Plato|Pl.]]''[[Philebus|Phlb.]]'' 55a, Arist.''Ph.''229b13, Gal.6.6; <b class="b3">ἡ φθορὰ μεταβολή τίς ἐστι</b> τῶν φθειρομένων εἰς τοὐναντίον ἑκάστῳ Plu.2.948f: pl., [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 96b, ''R.''490e, al.: with dat. (instrumental), ἡ μεγίστη φθορὰ ὕδασιν Id.''Ti.''23c, cf. 22d.<br><span class="bld">3</span> [[deterioration]], <b class="b3">εἰς καρπογονίαν</b> in respect of.. [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 5.8.2.<br><span class="bld">b</span> [[loss by deterioration]], ἐκφορίου.. ἀνυπολόγου πάο ης φθορᾶς ''PTeb.''105.3,18 (ii B. C.); [[damage]], ἐκτεῖσαι τὴν γεγονυῖαν ὑπ' αὐτῶν τοῦ χόρτου.. φθορὰ ''BGU''1824.29 (i B. C.); misspelt [[φθαρά]] ib.1866.3 (i B. C.).<br><span class="bld">4</span> [[seduction]], [[ἐλευθέρων]] Lexap. Aeschin.1.12; [[παρθένων]], [[γυναικῶν]], Plu.2.712c (pl.), Vett.Val.2.37 (pl.), cf. Parth.35.3, D.H.2.25; [[rape]], Str.6.1.6.<br><span class="bld">5</span> [[abortion]] or [[miscarriage]], IG22.1365.22, 1366.7, Sor.1.56, Gal.17(1).800; τοῦ ἐμβρύου Sor.1.59.<br><span class="bld">6</span> [[gradation of colours]] in painting, Plu.2.346a; <b class="b3">τὰς μίξεις τῶν χρωμάτων οἱ ζωγράφοι φθορὰς ὀνομάζουσι</b> ib.725c, cf. 393c.<br><span class="bld">7</span> = [[φθόη]] ([[consumption]]), Hp.''Aph.''7.80.<br><span class="bld">8</span> [[storm-tossing]]s or [[shipwreck]]s, τί τοι λέγοιμ' ἂν τὰς ἐν Αἰγαίῳ φθοράς; E.''Hel.''766; cf. [[φθείρω]] II.4. | |Definition=Ion. [[φθορή]], ἡ, ([[φθείρω]])<br><span class="bld">A</span> [[destruction]], [[ruin]], [[Herodotus|Hdt.]]2.161, 7.18, Hp.''Vict.''1.5, A.''Ag.''406 (lyr.), etc.; of persons, [[death]], esp. by some general [[visitation]], as [[pestilence]], Th.2.47, Pl.''Lg.''677a (pl.), ''GDI'' 5104c11 (Crete, pl.); ἀνδροθνῆτας Ἰλίου φθοράς A.''Ag.''814.<br><span class="bld">b</span> of animals, [[loss by death]], PStrassb.24.26,31 (ii A. D.).<br><span class="bld">2</span> Philos., [[passing out of existence]], [[ceasing to be]], γενομένῳ παντὶ φθορὰ ἐστι [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 546a; περὶ γενέσεως καὶ φθορᾶς Id.''Phd.''95e, title of work by Arist., cf. [[Plato|Pl.]]''[[Philebus|Phlb.]]'' 55a, Arist.''Ph.''229b13, Gal.6.6; <b class="b3">ἡ φθορὰ μεταβολή τίς ἐστι</b> τῶν φθειρομένων εἰς τοὐναντίον ἑκάστῳ Plu.2.948f: pl., [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 96b, ''R.''490e, al.: with dat. (instrumental), ἡ μεγίστη φθορὰ ὕδασιν Id.''Ti.''23c, cf. 22d.<br><span class="bld">3</span> [[deterioration]], <b class="b3">εἰς καρπογονίαν</b> in respect of.. [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 5.8.2.<br><span class="bld">b</span> [[loss by deterioration]], ἐκφορίου.. ἀνυπολόγου πάο ης φθορᾶς ''PTeb.''105.3,18 (ii B. C.); [[damage]], ἐκτεῖσαι τὴν γεγονυῖαν ὑπ' αὐτῶν τοῦ χόρτου.. φθορὰ ''BGU''1824.29 (i B. C.); misspelt [[φθαρά]] ib.1866.3 (i B. C.).<br><span class="bld">4</span> [[seduction]], [[ἐλευθέρων]] Lexap. Aeschin.1.12; [[παρθένων]], [[γυναικῶν]], Plu.2.712c (pl.), Vett.Val.2.37 (pl.), cf. Parth.35.3, D.H.2.25; [[rape]], Str.6.1.6.<br><span class="bld">5</span> [[abortion]] or [[miscarriage]], IG22.1365.22, 1366.7, Sor.1.56, Gal.17(1).800; τοῦ ἐμβρύου Sor.1.59.<br><span class="bld">6</span> [[gradation of colours]] in [[painting]], Plu.2.346a; <b class="b3">τὰς μίξεις τῶν χρωμάτων οἱ ζωγράφοι φθορὰς ὀνομάζουσι</b> ib.725c, cf. 393c.<br><span class="bld">7</span> = [[φθόη]] ([[consumption]]), Hp.''Aph.''7.80.<br><span class="bld">8</span> [[storm-tossing]]s or [[shipwreck]]s, τί τοι λέγοιμ' ἂν τὰς ἐν Αἰγαίῳ φθοράς; E.''Hel.''766; cf. [[φθείρω]] II.4. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 47: | Line 47: | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[seduction]]=== | |trtx====[[destruction]]=== | ||
Arabic: تَدْمِير, هَدْم, تَلَف; Belarusian: руйнаванне, разбурэнне, знішчэнне; Bulgarian: разрушение, унищожение; Catalan: destrucció; Chinese Mandarin: 毀滅, 毁灭, 破壞, 破坏; Czech: destrukce, zničení; Danish: ødelæggelse; Dutch: [[vernietiging]]; Esperanto: detruo; Finnish: tuhoaminen, hävitys, hävittäminen; French: [[destruction]]; Galician: destrución; Georgian: განადგურება; German: [[Zerstörung]], [[Vernichtung]]; Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐌻𐌿𐍃𐍄𐍃, 𐌵𐌹𐍃𐍄𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: [[καταστροφή]], [[συντριβή]], [[αφανισμός]], [[χαλασμός]], [[κατεδάφιση]], [[κατάλυση]]; Ancient Greek: [[ἅλωσις]], [[ἀμαύρωσις]], [[ἀναίρεσις]], [[ἀναστασία]], [[ἀνάστασις]], [[ἀναστάτωσις]], [[ἀπόλειψις]], [[ἀποτυμπανισμός]], [[ἀποφθορά]], [[ἀποφθορή]], [[ἀπώλεια]], [[ἄρσις]], [[ἀφάνεια]], [[ἀφανία]], [[ἀφάνισις]], [[ἀφανισμός]], [[δανοτής]], [[δαπάνη]], [[δῄωσις]], [[διακοπή]], [[διάλυσις]], [[διασκέδασις]], [[διαφθορά]], [[διαφθορή]], [[διαφορά]], [[εἴσπτωσις]], [[ἐκρίζωσις]], [[ἐκτριβή]], [[ἔκτριψις]], [[ἐξάλειψις]], [[ἔξαρσις]], [[ἐξαφάνισις]], [[ἐξαφανισμός]], [[ἐξολέθρευμα]], [[ἐξολέθρευσις]], [[ἐξώλεια]], [[ἐπαναίρεσις]], [[ἔπαρσις]], [[ἐπιτριβή]], [[ἐρήμωσις]], [[θραῦμα]], [[θραῦσις]], [[καθαίρεσις]], [[κατακονή]], [[κατάλυσις]], [[καταστροφή]], [[καταφθορά]], [[κοπή]], [[λοιγός]], [[ὀλέθρευσις]], [[ὄλεθρος]], [[σύγχυσις]], [[σύντριψις]], [[τὸ δαπανητικόν]], [[φθαρσία]], [[φθορά]], [[φθορή]], [[φθόρος]]; Hausa: ɓarna; Hebrew: הריסה, הרס, הַשְׁמָדָה, חֻרְבָּן; Hindi: नाश, विनाश; Icelandic: eyðilegging; Irish: loitiméireacht, líomhadh, eirleach, urbhaidh, argain; Italian: [[distruzione]]; Japanese: 破壊, 破棄, 湮滅; Korean: 파괴(破壞), 멸망(滅亡); Kurdish Central Kurdish: ناھێشتن, وێرانی; Latin: [[exitium]], [[clades]]; Macedonian: уништување; Malayalam: സംഹാരം, നശിപ്പിക്കൽ; Maori: whakangaromanga, whakamōtītanga, turakanga; Norwegian Bokmål: ødeleggelse; Pali: atipāta; Persian: تخریب; Polish: niszczenie, zniszczenie, destrukcja; Portuguese: [[destruição]]; Romanian: distrugere; Russian: [[разрушение]], [[уничтожение]]; Sanskrit: नाश, विनाश, भङ्ग, संहार, निधन, ध्वंस, विभङ्ग, विध्वंश, विघटन; Scottish Gaelic: milleadh; Serbo-Croatian Cyrillic: уништење; Roman: uništénje; Slovak: zničenie; Slovene: uničenje; Sorbian Lower Sorbian: pótopjenje, wopusćenje; Spanish: [[destrucción]]; Swahili: uharibifu; Swedish: förstörelse, ödeläggelse; Tajik: тахриб; Tocharian B: nkelñe; Turkish: izmihlal, harap etme, tahribat, yıkma, yok etme; Ugaritic: 𐎕𐎎𐎚; Ukrainian: руйнування, знищення; Welsh: aball; Yiddish: אומקום | |||
===[[seduction]]=== | |||
Armenian: գայթակղում, գայթակղություն; Bulgarian: съблазняване, прелъстяване; Catalan: seducció; Chinese Mandarin: 誘惑/诱惑; Czech: svádění; Danish: forføring; Dutch: [[verleiding]]; Finnish: houkuttelu, viettely; French: [[séduction]]; Galician: sedución; German: [[Verführung]]; Gothic: 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: [[αποπλάνηση]], [[ξελόγιασμα]]; Ancient Greek: [[διαφθορά]], [[διαφθορή]], [[ἠπερόπευμα]], [[θέλγητρον]], [[μαγγάνευμα]], [[οἰκοφθορία]], [[ὄλεθρος]], [[παραγωγή]], [[ὑπονόθευσις]], [[ὑποφθορά]], [[φθορά]], [[φθορή]]; Japanese: 誘惑; Korean: 유혹; Latin: [[inlectamentum]]; Malay: penggodaan; Maori: hīangatanga; Plautdietsch: Vefierunk; Polish: uwodzenie; Portuguese: [[sedução]]; Russian: [[обольщение]], [[совращение]], [[соблазн]]; Spanish: [[seducción]]; Telugu: ప్రలోభము; Vietnamese: sự quyến rũ, sự dụ dỗ | Armenian: գայթակղում, գայթակղություն; Bulgarian: съблазняване, прелъстяване; Catalan: seducció; Chinese Mandarin: 誘惑/诱惑; Czech: svádění; Danish: forføring; Dutch: [[verleiding]]; Finnish: houkuttelu, viettely; French: [[séduction]]; Galician: sedución; German: [[Verführung]]; Gothic: 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: [[αποπλάνηση]], [[ξελόγιασμα]]; Ancient Greek: [[διαφθορά]], [[διαφθορή]], [[ἠπερόπευμα]], [[θέλγητρον]], [[μαγγάνευμα]], [[οἰκοφθορία]], [[ὄλεθρος]], [[παραγωγή]], [[ὑπονόθευσις]], [[ὑποφθορά]], [[φθορά]], [[φθορή]]; Japanese: 誘惑; Korean: 유혹; Latin: [[inlectamentum]]; Malay: penggodaan; Maori: hīangatanga; Plautdietsch: Vefierunk; Polish: uwodzenie; Portuguese: [[sedução]]; Russian: [[обольщение]], [[совращение]], [[соблазн]]; Spanish: [[seducción]]; Telugu: ప్రలోభము; Vietnamese: sự quyến rũ, sự dụ dỗ | ||
===[[shipwreck]]=== | ===[[shipwreck]]=== | ||
Breton: peñse; Bulgarian: корабокрушение; Catalan: naufragi; Czech: ztroskotání; Danish: forlis, skibbrud, skibsforlis; Dutch: [[schipbreuk]]; Erzya: венчколамо; Finnish: haaksirikko; French: [[naufrage]]; Galician: naufraxe, naufraxio; German: [[Schiffbruch]]; Greek: [[ναυάγιο]]; Ancient Greek: [[ἁλιφθορία]], [[ἀλιφθορίη]], [[ναυαγία]], [[ναυαγίη]], [[ναυφθορία]], [[ἔκπτωσις]], [[περιτροπή]], [[φθορά]], [[φθορή]]; Hungarian: hajótörés; Ingrian: haaveri; Italian: [[naufragio]]; Latin: [[naufragium]]; Macedonian: бродолом; Maori: waka papaea, paeārautanga; Norman: naûfrage; Norwegian Bokmål: skipsvrak; Nynorsk: skipsvrak; Old English: sċipġebroc; Plautdietsch: Scheppbruch; Portuguese: [[naufrágio]]; Romanian: naufragiu; Russian: [[кораблекрушение]]; Serbo-Croatian: brȍdolom; Spanish: [[naufragio]]; Swedish: skeppsbrott, förlisning; Ukrainian: корабельна аварія, аварія корабля | Breton: peñse; Bulgarian: корабокрушение; Catalan: naufragi; Czech: ztroskotání; Danish: forlis, skibbrud, skibsforlis; Dutch: [[schipbreuk]]; Erzya: венчколамо; Finnish: haaksirikko; French: [[naufrage]]; Galician: naufraxe, naufraxio; German: [[Schiffbruch]]; Greek: [[ναυάγιο]]; Ancient Greek: [[ἁλιφθορία]], [[ἀλιφθορίη]], [[ναυαγία]], [[ναυαγίη]], [[ναυφθορία]], [[ἔκπτωσις]], [[περιτροπή]], [[φθορά]], [[φθορή]]; Hungarian: hajótörés; Ingrian: haaveri; Italian: [[naufragio]]; Latin: [[naufragium]]; Macedonian: бродолом; Maori: waka papaea, paeārautanga; Norman: naûfrage; Norwegian Bokmål: skipsvrak; Nynorsk: skipsvrak; Old English: sċipġebroc; Plautdietsch: Scheppbruch; Portuguese: [[naufrágio]]; Romanian: naufragiu; Russian: [[кораблекрушение]]; Serbo-Croatian: brȍdolom; Spanish: [[naufragio]]; Swedish: skeppsbrott, förlisning; Ukrainian: корабельна аварія, аварія корабля | ||
}} | }} |