3,277,719
edits
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eyagros | |Transliteration C=eyagros | ||
|Beta Code=eu)/agros | |Beta Code=eu)/agros | ||
|Definition=εὔαγρον, ([[ἄγρα]]) [[lucky in the chase]], S.''OC''1088 (lyr.), ''AP''6.34 (Rhian.); [[affording good sport]], ib.9.555 (Crin.); [[epithet]] of [[Pan]], ''Sammelb.''4031, 4053; of [[Ares]], ''BMus.Inscr.''1064 (Egypt). | |Definition=εὔαγρον, ([[ἄγρα]]) [[lucky in the chase]], [[fortunate in the hunt]], [[fortunate in fishing]], [[giving good hunting]], [[giving good fishing]], S.''OC''1088 (lyr.), ''AP''6.34 (Rhian.); [[affording good sport]], ib.9.555 (Crin.); [[epithet]] of [[Pan]], ''Sammelb.''4031, 4053; of [[Ares]], ''BMus.Inscr.''1064 (Egypt). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1055.png Seite 1055]] glücklich auf der Jagd, beim Fangen, τὸν εὔαγρον τελειῶσαι λόχον Soph. O. C. 1090; πέμπειν τινὰ εὔαγρον Rhian. 8 (VI, 34), u. öfter in Anth. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1055.png Seite 1055]] [[glücklich auf der Jagd]], beim Fangen, τὸν εὔαγρον τελειῶσαι λόχον Soph. O. C. 1090; πέμπειν τινὰ εὔαγρον Rhian. 8 (VI, 34), u. öfter in Anth. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |