3,253,652
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[shoe that covers the whole foot up to the ankle]] (Hp.).<br />Other forms: [[ἀρβύκη]] (read [[ἀρβύλης]]) <b class="b3">τοῦ ὑποδήματος</b> H. Also <b class="b3">ἀράβυλας· ὑποδήματος εἴδη φορτικὰ καὶ βαρβαρικὰ</b> H. And <b class="b3">ἄρμυλα· ὑποδήματα</b>, [[Κύπριοι]] H.<br />Derivatives: [[κατάρβυλος]] reaching down to the shoes' (S.); cf. <b class="b3">καθάρβυλος χλανίς</b>.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Clearly a substr. word; suffix <b class="b3">-υλ-</b> Fur. 201 n. 14; var. β/[[μ]]; [[αρ]]/[[αρα]]; <b class="b3">κατ-</b>/<b class="b3">καθ-άρβυλος</b>. Banat̨eanu REIE 3, 145. Knauer Glotta 33, 114 n. 1. Neumann (Orbis 20, 1971, 482-485) suggests a connection with Hitt. [[arpu-]] [[difficult]] as [[shoes fit for difficult terrain]]; doubtful: difficult shoes?; he also thinks β/[[μ]] is Cyprian (but see on [[κυβερνάω]]). | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[shoe that covers the whole foot up to the ankle]] (Hp.).<br />Other forms: [[ἀρβύκη]] (read [[ἀρβύλης]]) <b class="b3">τοῦ ὑποδήματος</b> H. Also <b class="b3">ἀράβυλας· ὑποδήματος εἴδη φορτικὰ καὶ βαρβαρικὰ</b> H. And <b class="b3">ἄρμυλα· ὑποδήματα</b>, [[Κύπριοι]] H.<br />Derivatives: [[κατάρβυλος]] reaching down to the shoes' (S.); cf. <b class="b3">καθάρβυλος χλανίς</b>.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Clearly a substr. word; suffix <b class="b3">-υλ-</b> Fur. 201 n. 14; var. β/[[μ]]; [[αρ]]/[[αρα]]; <b class="b3">κατ-</b>/<b class="b3">καθ-άρβυλος</b>. Banat̨eanu REIE 3, 145. Knauer Glotta 33, 114 n. 1. Neumann (Orbis 20, 1971, 482-485) suggests a connection with Hitt. [[arpu-]] [[difficult]] as [[shoes fit for difficult terrain]]; doubtful: difficult shoes?; he also thinks β/[[μ]] is Cyprian (but see on [[κυβερνάω]]). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[αρβύλα]], η κ. [[άρβυλο]], το (Α [[ἀρβύλη]] κ. [[ἀρβυλίς]], η)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> «οι αρβύλες, τα άρβυλα» — τα υποδήματα των στρατιωτών<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> α) «φόρεσα τις αρβύλες» — κατατάχθηκα στον στρατό<br />β) «[[λόγια]] της αρβύλας» — ανυπόστατες φήμες<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για χωρικούς, κυνηγούς, οδοιπόρους) ανθεκτικό [[υπόδημα]] που φθάνει [[μέχρι]] την [[κνήμη]]<br /><b>2.</b> [[μέρος]] του άρματος όπου στεκόταν ο [[αρματηλάτης]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται πιθ. για [[δάνειο]] από την [[ανατολή]]. Ο <b>Ησύχ.</b> παραδίδει τ. <i>άρμυλα</i> «υποδήματα» <b>(κυπρ.)</b>, που, αν παραδίδεται σωστά, αποτελεί [[είτε]] [[παραλλαγή]] του <i>αρβύλη</i> και συνδέεται με το [[αρμόζω]] [[είτε]] ανεξάρτητο [[δάνειο]]. Η [[κατάληξη]] του νεοελλ. [[αρβύλα]] [[κατά]] τα θηλ. ονόμ. σε -<i>α</i>]. | |||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 39: | Line 42: | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[ankle boot]]=== | |trtx====[[ankle boot]]=== | ||
French: [[bottine]]; German: [[Stiefelette]]; Hungarian: bokacsizma; Italian: [[stivaletto]]; Spanish: [[botín]]; Swedish: stövlett | French: [[bottine]]; German: [[Stiefelette]]; Hungarian: bokacsizma; Italian: [[stivaletto]]; Spanish: [[botín]], [[botín ajustado]]; Swedish: stövlett | ||
}} | }} |