3,274,916
edits
m (Text replacement - "Thier" to "Tier") |
m (Text replacement - "Blüthe" to "Blüte") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1052.png Seite 1052]] (scheint verwandt mit [[σπαργάω]]), schwellen, strotzen, zum Platzen voll sein; [[σῶμα]], Eur. Andr. 195; εὐσωματεῖ γὰρ καὶ σφριγᾷ, Ar. Nubb. 789, vgl. Lys. 80; übertr., σφριγῶντα θυμόν, Aesch. Prom. 380; μὴ σφριγῶντ' ἀμείψῃ μῦθον, Suppl. 478; τὰ σώματα πολὺ [[μᾶλλον]] σφριγῶντες, in kräftiger Leibesfülle strotzend, Plat. Legg. VII, 840 b; u. so auch von Tieren u. Gewächsen, in voller Gesundheit, Lebenskraft od. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1052.png Seite 1052]] (scheint verwandt mit [[σπαργάω]]), schwellen, strotzen, zum Platzen voll sein; [[σῶμα]], Eur. Andr. 195; εὐσωματεῖ γὰρ καὶ σφριγᾷ, Ar. Nubb. 789, vgl. Lys. 80; übertr., σφριγῶντα θυμόν, Aesch. Prom. 380; μὴ σφριγῶντ' ἀμείψῃ μῦθον, Suppl. 478; τὰ σώματα πολὺ [[μᾶλλον]] σφριγῶντες, in kräftiger Leibesfülle strotzend, Plat. Legg. VII, 840 b; u. so auch von Tieren u. Gewächsen, in voller Gesundheit, Lebenskraft od. Blüte sein, von vollem, frischem Aussehen sein; aber auch übertr., von sinnlicher Begierde strotzen, wollüstig, lüstern sein, dah. heftig begehren, verlangen, Sp., Luc. amor. 12 Alciphr. 1, 39. 3, 19; vom brünstigen Eber, Opp. Cyn. 5, 368; c. inf., Ael. H. A. 14, 5. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |