Anonymous

πτίσσω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[winnow]]: to [[peel]] or to [[bray]] in a [[mortar]], Hdt.
|mdlsjtxt=to [[winnow]]: to [[peel]] or to [[bray]] in a [[mortar]], Hdt.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''πτίσσω''': {ptíssō}<br />'''Forms''': att. auch [[πτίττω]], Aor. πτίσαι, Pass. πτισθῆναι. Perf. Med. ἔπτισμαι,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': ‘durch Stampfen usw. Körner enthülsen, zerschroten’ (ion. att.).<br />'''Composita''': vereinzelt mit Präfix wie περι- und κατα-,<br />'''Derivative''': Davon [[πτισάνη]] f. (-ανον n. Nik.) [[Gerstengraupen]], [[Gerstengrütze]] (Hp., Kom., Pap. u.a.); -μός m. [[das Enthülsen]] (Korn.), -μα n. [[Gerstengraupen]] (Str.; περιπ[τ]ίσματα pl. Sch.; Jacobsohn KZ 42, 276), -ις f. [[das Enthülsen]] (Gal. u.a.), -τικός [[zum Enthülsen geeignet]] (Kom.).<br />'''Etymology''': Alter Ausdruck der Landwirtschaft, in mehreren Sprachen erhalten, wenngleich genaue Entsprechungen der griech. Formen im ganzen fehlen. Zu bemerken indessen [[ἄπτιστος]] [[unzerstampft]] (Hp.): aind. ''piṣ''-''ṭá''-, lat. ''pis''-''tus'' [[zermalmt]], wozu [[πτιστικός]] [[zum Enthülsen geeignet]] (Kom.). Auch alle übrigen sowohl nominalen wie verbalen Formen gehen von πτισ- aus (s. oben) mit Ausnahme vom Präsens [[πτίσσω]], das nach [[πλάσσω]], [[πάσσω]] u. a. neugebildet wurde (vgl. Schwyzer 692 m. Lit. und Ref. anderer Auffassungen). Die anderen Sprachen weichen bildungsmäßig ab: aind. und lat. mit den Nasalpräsentia ''pi''-''ná''-''ṣṭi'' (Perf. ''pi''-''péṣ''-''a'', ''pi''-''piṣ''-''e''; vgl. ἔπτισμαι), ''pī''-''n''-''sō'' (mit neugebildetem ''pīns''(''u'')''ī''; daneben ''pis''-''tor'' usw.) [[zermalmen]]; balt. und slav. mit den Sekundärbildungen lit. ''pais''-''aũ'', -''ýti'' [[die Grannen abschlagen]] (neben dem primären ''pis''-''ù'', -''ti'' [[coire cum femina]]), slav., z.B. russ. ''pich''-''áju'', -''átь'' [[stoßen]], [[stampfen]] (neben dem primären ''pšeno'' [[Hirse]] von *''pьšenъ'' Ptz. [[gestampft]]). Zu πτ- gegenüber sonstigem ''p''- vgl. zu [[πτέρνη]]. — Weitere Formen m. Lit. bei WP. 2, 1 ff., Pok. 796 und in den Spezialwörterbüchern der Einzelsprachen.<br />'''Page''' 2,614-615
|ftr='''πτίσσω''': {ptíssō}<br />'''Forms''': att. auch [[πτίττω]], Aor. πτίσαι, Pass. πτισθῆναι. Perf. Med. ἔπτισμαι,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': ‘durch Stampfen usw. Körner enthülsen, zerschroten’ (ion. att.).<br />'''Composita''': vereinzelt mit Präfix wie περι- und κατα-,<br />'''Derivative''': Davon [[πτισάνη]] f. (-ανον n. Nik.) [[Gerstengraupen]], [[Gerstengrütze]] (Hp., Kom., Pap. u.a.); -μός m. [[das Enthülsen]] (Korn.), -μα n. [[Gerstengraupen]] (Str.; περιπ[τ]ίσματα pl. Sch.; Jacobsohn KZ 42, 276), -ις f. [[das Enthülsen]] (Gal. u.a.), -τικός [[zum Enthülsen geeignet]] (Kom.).<br />'''Etymology''': Alter Ausdruck der Landwirtschaft, in mehreren Sprachen erhalten, wenngleich genaue Entsprechungen der griech. Formen im ganzen fehlen. Zu bemerken indessen [[ἄπτιστος]] [[unzerstampft]] (Hp.): aind. ''piṣ''-''ṭá''-, lat. ''pis''-''tus'' [[zermalmt]], wozu [[πτιστικός]] [[zum Enthülsen geeignet]] (Kom.). Auch alle übrigen sowohl nominalen wie verbalen Formen gehen von πτισ- aus (s. oben) mit Ausnahme vom Präsens [[πτίσσω]], das nach [[πλάσσω]], [[πάσσω]] u. a. neugebildet wurde (vgl. Schwyzer 692 m. Lit. und Ref. anderer Auffassungen). Die anderen Sprachen weichen bildungsmäßig ab: aind. und lat. mit den Nasalpräsentia ''pi''-''ná''-''ṣṭi'' (Perf. ''pi''-''péṣ''-''a'', ''pi''-''piṣ''-''e''; vgl. ἔπτισμαι), ''pī''-''n''-''sō'' (mit neugebildetem ''pīns''(''u'')''ī''; daneben ''pis''-''tor'' usw.) [[zermalmen]]; balt. und slav. mit den Sekundärbildungen lit. ''pais''-''aũ'', -''ýti'' [[die Grannen abschlagen]] (neben dem primären ''pis''-''ù'', -''ti'' [[coire cum femina]]), slav., z.B. russ. ''pich''-''áju'', -''átь'' [[stoßen]], [[stampfen]] (neben dem primären ''pšeno'' [[Hirse]] von *''pьšenъ'' Ptz. [[gestampft]]). Zu πτ- gegenüber sonstigem ''p''- vgl. zu [[πτέρνη]]. — Weitere Formen m. Lit. bei WP. 2, 1 ff., Pok. 796 und in den Spezialwörterbüchern der Einzelsprachen.<br />'''Page''' 2,614-615
}}
}}