3,270,629
edits
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=to [[return]] to [[life]], be [[alive]] [[again]], NTest. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¢naz£w 安那-撒哦<br />'''詞類次數''':動詞(5)<br />'''原文字根''':向上-活<br />'''字義溯源''':恢復生命,復活,活了;由([[ἀνά]])*=上,回復)與([[ζάω]])*=活)組成。有三次‘活了’( 路15:32; 羅14:9; 啓20:5),和合本都用 ([[ζάω]])英文欽定本卻用 ([[ἀναζάω]])<br />'''出現次數''':總共(2);路(1);羅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 就活了(1) 羅7:9;<br />2) 復活(1) 路15:24 | |sngr='''原文音譯''':¢naz£w 安那-撒哦<br />'''詞類次數''':動詞(5)<br />'''原文字根''':向上-活<br />'''字義溯源''':恢復生命,復活,活了;由([[ἀνά]])*=上,回復)與([[ζάω]])*=活)組成。有三次‘活了’( 路15:32; 羅14:9; 啓20:5),和合本都用 ([[ζάω]])英文欽定本卻用 ([[ἀναζάω]])<br />'''出現次數''':總共(2);路(1);羅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 就活了(1) 羅7:9;<br />2) 復活(1) 路15:24 | ||
}} | }} |