3,270,297
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κίχρημι [~ χρή] act. in gebruik geven, uitlenen, met dat.: τοὔνομα κ. zijn naam lenen aan Plut. Pomp. 29.4. med. lenen, te leen krijgen:. παρὰ τῶν γνωρίμων... κίχρησθαι van zijn kennissen lenen Thphr. Char. 30.20. | |elnltext=κίχρημι [~ χρή] act. [[in gebruik geven]], [[uitlenen]], met dat.: τοὔνομα κ. zijn naam lenen aan Plut. Pomp. 29.4. med. [[lenen]], [[te leen krijgen]]:. παρὰ τῶν γνωρίμων... κίχρησθαι van zijn kennissen lenen Thphr. Char. 30.20. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κίχρημι:''' (fut. [[χρήσω]], aor. ἔχρησα, pf. [[κέχρηκα]]; med.: praes. κίχραμαι, impf. ἐκιχράμην, aor. ἐχρησάμην с ᾰ) одалживать, давать в долг (τινί τι Her., Arph., Plat., Dem., Plut.); med. просить или брать в долг (τι [[παρά]] τινος Plut. и τί τινι Luc.). | |elrutext='''κίχρημι:''' (fut. [[χρήσω]], aor. ἔχρησα, pf. [[κέχρηκα]]; med.: praes. [[κίχραμαι]], impf. ἐκιχράμην, aor. ἐχρησάμην с ᾰ) [[одалживать]], [[давать в долг]] (τινί τι Her., Arph., Plat., Dem., Plut.); med. [[просить]] или [[брать в долг]] (τι [[παρά]] τινος Plut. и τί τινι Luc.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κίχρημι]] ( | |mltxt=[[κιχρῶ]], [[κιχράω]] (AM, Α και [[κίχρημι]])<br /><b>1.</b> [[δανείζω]] («τῶν δε κτημάτων σοι τῶν ἐμῶν [[κίχρημι]] ὅ, τι βούλει», <b>Δημοσθ.</b>)<br /><b>2.</b> [[αφιερώνω]], [[προσφέρω]] («[[κἀγὼ]] κιχρῶ αὐτὸν τῷ κυρίῳ πάσας τὰς ἡμέρας ἅς ζῇ [[αὐτός]]», ΠΔ)<br /><b>αρχ.</b><br />[[διακηρύσσω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. <i>κί</i>-<i>χρη</i>-<i>μι</i> παράγεται από το <i>χρή</i> με ενεστωτικό αναδιπλασιασμό και [[κλίση]] [[κατά]] τα αθέματα σε -<i>μι</i>. Από το [[κίχρημι]], με μεταπλασμό [[κατά]] τα -<i>άω</i> / -<i>ῶ</i>, προέκυψε το <i>κιχρῶ</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |