3,276,932
edits
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἁνδάνω:''' (impf. [[ἥνδανον]] - эп. ἐήνδανον, ион. [[ἑάνδανον]], fut. [[ἁδήσω]], aor. 2 [[ἕαδον|ἕᾰδον]] - эп. [[ἅδον]], 3 л. sing. [[εὔαδε]], part. ἑᾱδώς) редко | |elrutext='''ἁνδάνω:''' (impf. [[ἥνδανον]] - эп. ἐήνδανον, ион. [[ἑάνδανον]], fut. [[ἁδήσω]], aor. 2 [[ἕαδον|ἕᾰδον]] - эп. [[ἅδον]], 3 л. sing. [[εὔαδε]], part. ἑᾱδώς) [[редко]] ed. Anth.<br /><b class="num">1</b> [[быть приятным]], [[нравиться]] (τινί и τινὶ θυμῷ Hom., Pind., Her.): ἁ. τινί τινι Hom. нравиться кому-л. чем-л.;<br /><b class="num">2</b> impers. [[быть угодным]], [[желательным]] (ср. лат. placet): [[ἐπεί]] νύ τοι [[εὔαδεν]] [[οὕτως]] Hom. если уж так тебе угодно; τοῖσι [[ἕαδε]] βοηθέειν Ἀθηναίοισι Her. они решили помочь афинянам. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |