Anonymous

ἐνέδρα: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. Hp.<i>Fract</i>.31<br /><b class="num">I</b> medic.<br /><b class="num">1</b> [[colocación]], [[aplicación]] c. gen. τῶν δὲ ναρθήκων τὰς ἐνέδρας χρὴ φυλάσσεσθαι Hp.<i>Fract</i>.16, cf. 27.<br /><b class="num">2</b> concr. [[punto de apoyo]], [[base]] c. dat. χρὴ ... ἐνέδρην τῷ μοχλῷ ἀσφαλέα ποιήσασθαι conviene hacerse una base firme para la palanca</i> Hp.<i>Fract</i>.31.<br /><b class="num">3</b> como patología [[fístula anal]] Meges en Orib.44.21.1.<br /><b class="num">II</b> cont. milit. y bélico<br /><b class="num">1</b> [[celada]], [[emboscada]] ἐνέδραν ποιεῖσθαι, ἐνέδραν θέσθαι [[tender una emboscada]] a veces c. dat. φυλαὶ ... ἐνέδραν πεποιημέναι τοῖς ἀπὸ τῶν νεῶν Th.3.90, cf. Palaeph.1, Plu.<i>Rom</i>.23, τοῖς πολεμίοις ἐνέδραι κατασκευάζονται se preparan emboscadas a los enemigos</i> X.<i>Eq.Mag</i>.4.10, cf. <i>Cyr</i>.8.5.14, Aen.Tact.15.9, Polyaen.5.22.4, Hdn.8.1.1, εἰς ἐνέδρας ὑπάγειν atraer a una emboscada</i> X.<i>Eq.Mag</i>.4.12, cf. Aen.Tact.15.9, ἐνέδραις ἐμπίπτειν caer en una emboscada</i> X.<i>Eq.Mag</i>.8.20, cf. Plb.4.59.3, ἐνέδρας φοβούμενον πολεμίων Aen.Tact.15.7, cf. Onas.6.7, ἐνέδρας πολλὰς ... τίθησιν I.<i>AI</i> 6.135, ἐνέδραι δὲ καὶ καταδρομαί op. [[μάχη]] ‘[[lucha organizada]]’, Th.5.56, fig. ἐγκαθῆσθαι ἐνέδρᾳ μετὰ πλουσίων ἐν ἀποκρύφοις apostarse en escondites emboscado entre los ricos</i> ref. al impío, [[LXX]] <i>Ps</i>.9.29<br /><b class="num">•</b>[[emboscada]] como equiv. de [[los emboscados]] ἐξανίστησι τὴν ἐνέδραν lanza la emboscada</i> X.<i>HG</i> 4.8.37, en cont. ritual en el culto de Dioniso <i>IEphesos</i> 106 (IV/III a.C.).<br /><b class="num">2</b> concr. [[lugar de acecho]], [[emboscadura]], [[escondite]] ἔθεον δρόμῳ ἐκ τῆς ἐνέδρας Th.4.67, ἀνίστανται ἐκ τῆς ἐνέδρας X.<i>Cyr</i>.5.4.4, cf. D.S.19.108, ἐπορεύθησαν εἰς τὴν ἐνέδραν [[LXX]] <i>Io</i>.8.9, τὸν ἐπ[ὶ] τὰς ναῦς [ἀ] πὸ τῆς ἐνέδρας ἐκτρέπ[ο] ντα Phld.<i>Hom</i>.34.17, οἱ μὲν ἐκ τῶν ἐνεδρῶν ἐπιφανέντες Polyaen.5.22.4, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>ref. la caza [[ἐξ ἐνέδρας]] δὲ ἀγρεύοντες Ar.Byz.<i>Epit</i>.2.51.<br /><b class="num">III</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[insidia]], [[asechanza]], [[trampa]] δόλου δὲ καὶ ἐνέδρας πλήρης Pl.<i>Lg</i>.908d, αἰσθόμενοι τὴν ἐνέδραν D.19.77, cf. Antiph.122.7, Chor.<i>Decl</i>.1.46, ἐπὶ τὴν ἐνέδραν αὐτοὺς ἄγειν hacerles caer en la trampa</i> Archig. en Orib.8.2.19, ἐν ταῖς ἐνέδραις ἐμπίπτειν Aesop.205.3, ἐξ ὀνειδισμῶν καὶ ἐνέδρας ... ἀναγόμενοι Vett.Val.70.26, cf. 371.31, ὅσα ... διὰ πάσης ἐνέδρας ἐπεβούλευσέ μοι Hdn.4.5.4, ἐπ' ἐνέδρας para tender una trampa</i> Harp.s.u. βουλεύσεως, c. gen. subjet. de aquello en lo que consiste la trampa ἐπ' ἐνέδρᾳ τῶν λάθρ[ᾳ με] νόντων Diog.Oen.23.4, ἐπ' ἐνέδρᾳ τῆς περὶ μείζονα πίστιν ἀρνήσεως Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.138, τῆς φαρμακείας ἐ. Gal.14.602, c. gen. subjet. de quien tiende la trampa προορῶν τὰς ἐνέδρας τοῦ διαβόλου Ign.<i>Tr</i>.8.1, cf. <i>Phil</i>.6.2, κατ' ἐνέδραν τοῦ σατανᾶ ... κατεψεύσαντο ἡμῶν <i>A.Mart</i>.5.14<br /><b class="num">•</b>[[ἐξ ἐνέδρας]] = [[con engaño]], [[insidiosamente]] op. [[φανερῶς]] ‘[[a las claras]]’ προεπιχειροῦσι καιροφυλακοῦντες ... [[ἐξ ἐνέδρας]] Ph.2.422, μετ' ἐνέδρας App.<i>BC</i> 1.30.<br /><b class="num">2</b> [[engaño]], [[fraude]] ἀλλοτρίων θῆραι θανάτων καὶ ἐνέδραι διαθηκῶν capturas de muertes ajenas y fraudes en los testamentos</i> Longin.44.9, ἵνα μὴ ... ἐ. περὶ τὴν ἐμβολὴν γένηται <i>POxy</i>.62.10 (III d.C.), ὑπὲρ τοῦ ... μὴ ἐνέδραν ἐπακολουθῆναι περί ... <i>POxy</i>.1428.5 (IV d.C.), cf. 1455.12 (III d.C.).
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[ἐνέδρη]] Hp.<i>Fract</i>.31<br /><b class="num">I</b> medic.<br /><b class="num">1</b> [[colocación]], [[aplicación]] c. gen. τῶν δὲ ναρθήκων τὰς ἐνέδρας χρὴ φυλάσσεσθαι Hp.<i>Fract</i>.16, cf. 27.<br /><b class="num">2</b> concr. [[punto de apoyo]], [[base]] c. dat. χρὴ ... ἐνέδρην τῷ μοχλῷ ἀσφαλέα ποιήσασθαι conviene hacerse una base firme para la palanca</i> Hp.<i>Fract</i>.31.<br /><b class="num">3</b> como patología [[fístula anal]] Meges en Orib.44.21.1.<br /><b class="num">II</b> cont. milit. y bélico<br /><b class="num">1</b> [[celada]], [[emboscada]] ἐνέδραν ποιεῖσθαι, ἐνέδραν θέσθαι [[tender una emboscada]] a veces c. dat. φυλαὶ ... ἐνέδραν πεποιημέναι τοῖς ἀπὸ τῶν νεῶν Th.3.90, cf. Palaeph.1, Plu.<i>Rom</i>.23, τοῖς πολεμίοις ἐνέδραι κατασκευάζονται se preparan emboscadas a los enemigos</i> X.<i>Eq.Mag</i>.4.10, cf. <i>Cyr</i>.8.5.14, Aen.Tact.15.9, Polyaen.5.22.4, Hdn.8.1.1, εἰς ἐνέδρας ὑπάγειν atraer a una emboscada</i> X.<i>Eq.Mag</i>.4.12, cf. Aen.Tact.15.9, ἐνέδραις ἐμπίπτειν caer en una emboscada</i> X.<i>Eq.Mag</i>.8.20, cf. Plb.4.59.3, ἐνέδρας φοβούμενον πολεμίων Aen.Tact.15.7, cf. Onas.6.7, ἐνέδρας πολλὰς ... τίθησιν I.<i>AI</i> 6.135, ἐνέδραι δὲ καὶ καταδρομαί op. [[μάχη]] ‘[[lucha organizada]]’, Th.5.56, fig. ἐγκαθῆσθαι ἐνέδρᾳ μετὰ πλουσίων ἐν ἀποκρύφοις apostarse en escondites emboscado entre los ricos</i> ref. al impío, [[LXX]] <i>Ps</i>.9.29<br /><b class="num">•</b>[[emboscada]] como equiv. de [[los emboscados]] ἐξανίστησι τὴν ἐνέδραν lanza la emboscada</i> X.<i>HG</i> 4.8.37, en cont. ritual en el culto de Dioniso <i>IEphesos</i> 106 (IV/III a.C.).<br /><b class="num">2</b> concr. [[lugar de acecho]], [[emboscadura]], [[escondite]] ἔθεον δρόμῳ ἐκ τῆς ἐνέδρας Th.4.67, ἀνίστανται ἐκ τῆς ἐνέδρας X.<i>Cyr</i>.5.4.4, cf. D.S.19.108, ἐπορεύθησαν εἰς τὴν ἐνέδραν [[LXX]] <i>Io</i>.8.9, τὸν ἐπ[ὶ] τὰς ναῦς [ἀ] πὸ τῆς ἐνέδρας ἐκτρέπ[ο] ντα Phld.<i>Hom</i>.34.17, οἱ μὲν ἐκ τῶν ἐνεδρῶν ἐπιφανέντες Polyaen.5.22.4, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>ref. la caza [[ἐξ ἐνέδρας]] δὲ ἀγρεύοντες Ar.Byz.<i>Epit</i>.2.51.<br /><b class="num">III</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[insidia]], [[asechanza]], [[trampa]] δόλου δὲ καὶ ἐνέδρας πλήρης Pl.<i>Lg</i>.908d, αἰσθόμενοι τὴν ἐνέδραν D.19.77, cf. Antiph.122.7, Chor.<i>Decl</i>.1.46, ἐπὶ τὴν ἐνέδραν αὐτοὺς ἄγειν hacerles caer en la trampa</i> Archig. en Orib.8.2.19, ἐν ταῖς ἐνέδραις ἐμπίπτειν Aesop.205.3, ἐξ ὀνειδισμῶν καὶ ἐνέδρας ... ἀναγόμενοι Vett.Val.70.26, cf. 371.31, ὅσα ... διὰ πάσης ἐνέδρας ἐπεβούλευσέ μοι Hdn.4.5.4, ἐπ' ἐνέδρας para tender una trampa</i> Harp.s.u. βουλεύσεως, c. gen. subjet. de aquello en lo que consiste la trampa ἐπ' ἐνέδρᾳ τῶν λάθρ[ᾳ με] νόντων Diog.Oen.23.4, ἐπ' ἐνέδρᾳ τῆς περὶ μείζονα πίστιν ἀρνήσεως Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.138, τῆς φαρμακείας ἐ. Gal.14.602, c. gen. subjet. de quien tiende la trampa προορῶν τὰς ἐνέδρας τοῦ διαβόλου Ign.<i>Tr</i>.8.1, cf. <i>Phil</i>.6.2, κατ' ἐνέδραν τοῦ σατανᾶ ... κατεψεύσαντο ἡμῶν <i>A.Mart</i>.5.14<br /><b class="num">•</b>[[ἐξ ἐνέδρας]] = [[con engaño]], [[insidiosamente]] op. [[φανερῶς]] ‘[[a las claras]]’ προεπιχειροῦσι καιροφυλακοῦντες ... [[ἐξ ἐνέδρας]] Ph.2.422, μετ' ἐνέδρας App.<i>BC</i> 1.30.<br /><b class="num">2</b> [[engaño]], [[fraude]] ἀλλοτρίων θῆραι θανάτων καὶ ἐνέδραι διαθηκῶν capturas de muertes ajenas y fraudes en los testamentos</i> Longin.44.9, ἵνα μὴ ... ἐ. περὶ τὴν ἐμβολὴν γένηται <i>POxy</i>.62.10 (III d.C.), ὑπὲρ τοῦ ... μὴ ἐνέδραν ἐπακολουθῆναι περί ... <i>POxy</i>.1428.5 (IV d.C.), cf. 1455.12 (III d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 49: Line 49:
|trtx====[[treachery]]===
|trtx====[[treachery]]===
Azerbaijani: xəyanət, vəfasızlıq, xəyanətkarlıq, namərdlik; Bulgarian: измяна, предателство; Chinese Mandarin: 背信棄義/背信弃义; Finnish: petos; French: [[traîtrise]]; German: [[Verrat]]; Greek: [[δολιότητα]], [[κακοπιστία]], [[επιβουλή]]; Ancient Greek: [[ἀπάτα]], [[ἀπάτη]], [[ἀπιστία]], [[ἀπιστίη]], [[δόλος]], [[ἐνέδρα]], [[ἐπιβούλευσις]], [[ἐπιβουλή]], [[ἐπιβουλία]], [[τὸ ἄπιστον]], [[τὸ ἄσπονδον]], [[ὑπουλότης]]; Italian: [[tradimento]], [[slealtà]], [[inganno]]; Japanese: 裏切り; Kapampangan: kasukaban, kesukaban; Latin: [[perfidia]]; Maori: kaikaiwaiūtanga, kaikaiwaiū; Russian: [[предательство]], [[измена]], [[вероломство]]; Swedish: svek, förräderi; Tagalog: kataksilan; Welsh: brad, bradau
Azerbaijani: xəyanət, vəfasızlıq, xəyanətkarlıq, namərdlik; Bulgarian: измяна, предателство; Chinese Mandarin: 背信棄義/背信弃义; Finnish: petos; French: [[traîtrise]]; German: [[Verrat]]; Greek: [[δολιότητα]], [[κακοπιστία]], [[επιβουλή]]; Ancient Greek: [[ἀπάτα]], [[ἀπάτη]], [[ἀπιστία]], [[ἀπιστίη]], [[δόλος]], [[ἐνέδρα]], [[ἐπιβούλευσις]], [[ἐπιβουλή]], [[ἐπιβουλία]], [[τὸ ἄπιστον]], [[τὸ ἄσπονδον]], [[ὑπουλότης]]; Italian: [[tradimento]], [[slealtà]], [[inganno]]; Japanese: 裏切り; Kapampangan: kasukaban, kesukaban; Latin: [[perfidia]]; Maori: kaikaiwaiūtanga, kaikaiwaiū; Russian: [[предательство]], [[измена]], [[вероломство]]; Swedish: svek, förräderi; Tagalog: kataksilan; Welsh: brad, bradau
===[[ambush]]===
Apache Western Apache: yidáh nehedzaa; Armenian: հարձակում դարանից; Azerbaijani: pusqu; Belarusian: засада; Catalan: emboscada; Chinese Mandarin: 遇袭, 偷袭; Dutch: [[hinderlaag]]; Greek: [[ενέδρα]]; Ancient Greek: [[αἴνιγμα]], [[δόκος]], [[ἔγκρυμμα]], [[ἔνδοκος]], [[ἐνέδρα]], [[ἐνεδρεύτειρα]], [[ἐνέδρη]], [[ἔνεδρον]], [[λόχος]]; Esperanto: embusko; Finnish: väijytys, ylläkkö, yllätyshyökkäys, tuliylläkkö; French: [[embuscade]]; German: [[Hinterhalt]]; Hungarian: csapda, orvtámadás; Italian: [[imboscata]]; Korean: 매복; Macedonian: заседа; Maori: urumaranga; Mongolian: отолт; Old English: sǣt; Ottoman Turkish: پوصو; Polish: zasadzka; Portuguese: [[emboscada]]; Romanian: ambuscadă; Russian: [[засада]]; Spanish: [[emboscada]]; Tarifit: anday; Turkish: pusu; Ukrainian: засідка, засада, підсі́дка
}}
}}