Anonymous

διαπεραιόω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[cruzar al otro lado]], [[pasar]] c. ac. de ríos o mar διαπεραιοῦται τὸν ποταμόν D.H.5.39, διαπεραιώσασθαι πελάγη Pl.<i>Ax</i>.370b, τὸ πέλαγος διαπεραιῶνται (las grullas) <i>Par.Vat</i>.1<br /><b class="num">•</b>abs. [[hacer una travesía]] διαπεραιωθέντες ἐθηεῦντο ... τοὺς νεκρούς Hdt.8.25, ἐνθεῦτεν διαπεραιωθείς Hdt.5.23, διαπεραιοῦται αὐτὸς καὶ ἡ στρατιὰ ἐς Χίον Th.8.32, εἰς τὴν Ἀσίαν ἐπὶ σχεδίας διαπεραιωθέντα D.S.5.48, cf. Ath.283e, Luc.<i>Phal</i>.2.4<br /><b class="num">•</b>fig. διαπεραιοῦσθαι ... τὸν τοῦ παρόντος βίου περισπασμόν simbolizado en el paso del mar Rojo, Cyr.Al.<i>Luc</i>.1.326.<br /><b class="num">2</b> fig. [[proceder a]], [[pasar]] τῶν ... ἱερέων διαπεραιωμένων πρὸς τὰς λειτουργίας ... τῶν θεῶν procediendo los sacerdotes a los cultos de los dioses</i>, <i>BGU</i> 1201.6 (II d.C.) (pero prob. l. διαπορευομένων, cf. <i>BL</i> 1.98).<br /><b class="num">II</b> en v. act. (raro) y pas.<br /><b class="num">1</b> [[hacer pasar]], [[transportar al otro lado]] τοὺς ἰδίους ἱππεῖς Plb.5.47.5, cf. 52.1, 3.44.2, τοὺς στρατιώτας Plu.<i>Sull</i>.27, cf. Ath.283f<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser transportado al otro lado de]] c. ac. διαπεραιωθέντες ... τὸν ποταμὸν πλοίοισι οἱ λίθοι Hdt.2.124.<br /><b class="num">2</b> [[sacar]] en v. pas. χεροῖν κολεῶν ... διεπεραιώθη ξίφη con ambas manos las espadas fueron sacadas de sus vainas</i> S.<i>Ai</i>.730<br /><b class="num">•</b>medic., de abscesos intestinales, en v. pas. [[ser eliminado]], [[ser evacuado]] Hp.<i>Prog</i>.11.
|dgtxt=<b class="num">I</b> en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[cruzar al otro lado]], [[pasar]] c. ac. de ríos o mar διαπεραιοῦται τὸν ποταμόν D.H.5.39, διαπεραιώσασθαι πελάγη Pl.<i>Ax</i>.370b, τὸ πέλαγος διαπεραιῶνται (las grullas) <i>Par.Vat</i>.1<br /><b class="num">•</b>abs. [[hacer una travesía]] διαπεραιωθέντες ἐθηεῦντο ... τοὺς νεκρούς Hdt.8.25, ἐνθεῦτεν διαπεραιωθείς Hdt.5.23, διαπεραιοῦται αὐτὸς καὶ ἡ στρατιὰ ἐς Χίον Th.8.32, εἰς τὴν Ἀσίαν ἐπὶ σχεδίας διαπεραιωθέντα [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.48, cf. Ath.283e, Luc.<i>Phal</i>.2.4<br /><b class="num">•</b>fig. διαπεραιοῦσθαι ... τὸν τοῦ παρόντος βίου περισπασμόν simbolizado en el paso del mar Rojo, Cyr.Al.<i>Luc</i>.1.326.<br /><b class="num">2</b> fig. [[proceder a]], [[pasar]] τῶν ... ἱερέων διαπεραιωμένων πρὸς τὰς λειτουργίας ... τῶν θεῶν procediendo los sacerdotes a los cultos de los dioses</i>, <i>BGU</i> 1201.6 (II d.C.) (pero prob. l. διαπορευομένων, cf. <i>BL</i> 1.98).<br /><b class="num">II</b> en v. act. (raro) y pas.<br /><b class="num">1</b> [[hacer pasar]], [[transportar al otro lado]] τοὺς ἰδίους ἱππεῖς Plb.5.47.5, cf. 52.1, 3.44.2, τοὺς στρατιώτας Plu.<i>Sull</i>.27, cf. Ath.283f<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser transportado al otro lado de]] c. ac. διαπεραιωθέντες ... τὸν ποταμὸν πλοίοισι οἱ λίθοι Hdt.2.124.<br /><b class="num">2</b> [[sacar]] en v. pas. χεροῖν κολεῶν ... διεπεραιώθη ξίφη con ambas manos las espadas fueron sacadas de sus vainas</i> S.<i>Ai</i>.730<br /><b class="num">•</b>medic., de abscesos intestinales, en v. pas. [[ser eliminado]], [[ser evacuado]] Hp.<i>Prog</i>.11.
}}
}}
{{pape
{{pape