Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προλαμβάνω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prolamvano
|Transliteration C=prolamvano
|Beta Code=prolamba/nw
|Beta Code=prolamba/nw
|Definition=<span class="bld">A</span>fut. προλήψομαι Isoc.6.16: aor. προὔλαβον:—Pass., v. infr.1.5:—[[take before]] or [[receive before]], τὴν πόλιν Lys.26.9 codd.; τὰ χωρία καὶ λιμένας D.2.9; <b class="b3">ἀργύριον προλαμβάνω</b> [[receive]] [[money]] [[in advance]], Id.50.14, 35; τὰ ἐφόδια Aeschin.1.172; τρία τάλαντα παρά τινος Id.2.166; ἅπαντα ἡμῶν τὰ χωρία D.3.16, etc.; also π. χάριν E.''Ion''914 (lyr.); <b class="b3">μισθὸν τῆς ἀγγελίας</b> [[for]] the [[message]], Luc.''Merc.Cond.''37; γάλα μετὰ μέλιτος ''IG''42(1).126.15 (Epid., ii A.D.); π. τὴν ἡλικίαν Aeschin.1.162; <b class="b3">π. τὴν αὔξησιν</b> [[begin]] their growth [[before]], Thphr.''HP''8.1.4:—Pass., to [[be contained in advance]], ἐν τῷ ὄντι ἄρα ζωὴ προείληπται καὶ ὁ νοῦς Procl. ''Inst.''103.<br><span class="bld">2</span> [[take beforehand]] or [[seize beforehand]], Aeschin. 3.142; τὴν ἀρχήν A.D.''Synt.''40.24; ὅσα τῆς πόλεως π. D.18.26; <b class="b3">τοῦτο π., ὅπως σώσομεν</b> [[provide]] that... Id.3.2: c. part., <b class="b3">προλαβὼν κατεγνωκότας ὑμᾶς</b> [[having first procured]] your vote of condemnation, Id.24.77:—Pass., σῶμα προειλημμένον ὑπὸ νόσου ''Corp.Herm.''12.3.<br><span class="bld">b</span> [[get as a start]] or [[take as a start]], <b class="b3">προειλήφασι πολὺν χρόνον</b> have had a [[long]] [[start]], PCair.Zen.60.5 (iii B.C.); π. τῆς νυκτὸς ὁπόσον ἂν δυναίμην Luc.''Gall.''1.<br><span class="bld">3</span> [[take in preference]], τι πρό τινος S.''OC''1141.<br><span class="bld">4</span> [[take away]] or [[off before]], ἐκ γὰρ οἴκων προὔλαβον μόγις πόδα, μὴ θανεῖν E.''Ion''1253.<br><span class="bld">5</span> [[assume in advance]], τὴν ὁλότητα προλαβὼν ἐγέννησεν ἀπ' αὐτῆς τὴν παντότητα Dam.''Pr.''253; <b class="b3">προειλήφθω… δισχιλίων σταδίων τὸ βάθος [εἶναι]</b> Plb.34.6.7.<br><span class="bld">II</span> to [[be beforehand with]], [[anticipate]],<br><span class="bld">1</span> c. acc. pers., [[get the start of]], τὰς κύνας X.''Cyn.''5.19, v. infr. 3; π. τῷ λόγῳ τινάς D.''Prooem.'' 29; <b class="b3">βραχὺν χρόνον π. ἡμᾶς</b>, i.e. in [[dying]], Plu.2.117e; π. τῇ ῥιζώσει τοὺς χειμῶνας Thphr. ''HP''8.1.3, cf. ''CP''3.24.3: c. gen. pers., προλαβών μου ὥστε πρότερος λέγειν D.45.6; <b class="b3">ἵνα μὴ προλημφθῶμεν</b> (i.e. by death) Diog.Oen.2.<br><span class="bld">2</span> c. acc. rei, <b class="b3">π. γόους, μαντεύματα</b>, E.''Hel.''339 (lyr.), ''Ion''407; τὸν καιρόν Plb.9.14.12, cf. Plu.''Cam.''34, etc.; τὸν ὄρθρον Luc.''Am.''15; of mental anticipation, π. ὡς οὕτως ἔχον πρὶν γινόμενον οὕτως ἰδεῖν Arist. ''GA''765a28; τὰ συμβησόμενα ταῖς ἐννοίαις Plb.3.112.7, cf. 3.1.7; τὰ πολλὰ εἰκασίᾳ Luc.''Am.''8; π. ὅτι… Plu.2.102e, etc.<br><span class="bld">3</span> c. gen. spatii, <b class="b3">π. τῆς ὁδοῦ</b> [[get a start]] on the [[way]], [[Herodotus|Hdt.]]3.105; πολὺ τῆς ὁδοῦ π. Polyaen.7.29.2 (but just above, <b class="b3">π. ὡς πλείστην ὁδὸν τοὺς διώξοντας</b>) ; π. ῥᾳδίως τῆς φυγῆς Th.4.33; <b class="b3">π. τῆς διώξεως</b> [[get a start]] of the pursuers, D.S.16.94: metaph., <b class="b3">μύθου προλαβοῦσα</b> [[speaking first]], Philicus in ''Stud.Ital.''9.44, cf. 46.<br><span class="bld">b</span> generally, <b class="b3">π. τῶν κηρύκων</b> [[anticipate]] them, Arist.''Rh.''1408b24; <b class="b3">τοῦ χρόνου π.</b> [[precede]] in [[point]] of [[time]], Id.''Metaph.''1050b5.<br><span class="bld">4</span> c. dat. modi, <b class="b3">π. τῷ δρόμῳ</b> [[get a start]] in [[running]], X.''Cyn.''7.7; τῇ διανοίᾳ Arist.''Fr.''660; τῇ φυγῇ Plu.''Alex.''20, ''Cic.''47.<br><span class="bld">5</span> c. inf., προέλαβε μυρίσαι ''Ev.Marc.'' 14.8.<br><span class="bld">6</span> [[detect]], ἐν παραπτώματι ''Ep.Gal.''6.1 (Pass.).<br><span class="bld">7</span> [[anticipate]], τι τῶν μελλόντων Ph.1.620; τὸ μέλλον τοῖς λογισμοῖς D.C.''Fr.'' 54.2.<br><span class="bld">8</span> abs., <b class="b3">προὔλαβε πολλῷ</b> [[was]] far [[ahead]], Th.7.80, cf. X.''Cyn.'' 6.19, D.4.31, Plb.31.15.8; [[gain an advantage]], D.37.15.<br><span class="bld">b</span> [[anticipate the event]], [[prejudge]], ἐπειδὰν ἅπαντ' ἀκούσητε κρίνατε, μὴ πρότερον προλαμβάνετε Id.4.14; οἱ νόμοι προλαβόντες ἐπιμέλονται ὅπως… [[by anticipation]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.2.3; [[come before the time]], opp. [[ὑστερίζειν]], Gal. 7.353; of corn-buyers, [[buy earlier]], ''SIG''976.49 (Samos, ii B.C.):—Med., προλαμβάνου Men.701:—Pass., <b class="b3">τὸ προειλημμένον</b> that which is [[prejudged]], Hermog.''Stat.''1.<br><span class="bld">c</span> [[precede]], [[go before]], <b class="b3">ὁ προλαβὼν βίος</b> his [[previous]] [[life]], Arg.2 D.22.3; τὰ προλαβόντα [[what precedes]], Procop. ''Vand.''2.16; <b class="b3">ἡ προλαβοῦσα τράπεζα</b> the [[preceding]] meal, Lib.''Or.''57.24; also <b class="b3">τῶν προλαβόντων τἢν μνήμην</b> the memory of the [[past]], Procop. Gaz.''Pan.''p.495 B.<br><span class="bld">III</span> [[repeat]] from the [[origin]], Isoc.6.16; μικρὸν π. Id.16.24.<br><span class="bld">IV</span> Philos., [[form a preconception]] (cf. [[πρόληψις]]), [[prejudge]], οἷα προειλήφαμεν Phld.''D.''3.13, cf. ''Sign.''22:—Med., Id.''D.''1.13:—Pass., Id.''Oec.''p.57 J.
|Definition=<span class="bld">A</span>fut. προλήψομαι Isoc.6.16: aor. προὔλαβον:—Pass., v. infr.1.5:—[[take before]] or [[receive before]], τὴν πόλιν Lys.26.9 codd.; τὰ χωρία καὶ λιμένας D.2.9; <b class="b3">ἀργύριον προλαμβάνω</b> [[receive]] [[money]] [[in advance]], Id.50.14, 35; τὰ ἐφόδια Aeschin.1.172; τρία τάλαντα παρά τινος Id.2.166; ἅπαντα ἡμῶν τὰ χωρία D.3.16, etc.; also π. χάριν E.''Ion''914 (lyr.); <b class="b3">μισθὸν τῆς ἀγγελίας</b> [[for]] the [[message]], Luc.''Merc.Cond.''37; γάλα μετὰ μέλιτος ''IG''42(1).126.15 (Epid., ii A.D.); π. τὴν ἡλικίαν Aeschin.1.162; <b class="b3">π. τὴν αὔξησιν</b> [[begin]] their growth [[before]], Thphr.''HP''8.1.4:—Pass., to [[be contained in advance]], ἐν τῷ ὄντι ἄρα ζωὴ προείληπται καὶ ὁ νοῦς Procl. ''Inst.''103.<br><span class="bld">2</span> [[take beforehand]] or [[seize beforehand]], Aeschin. 3.142; τὴν ἀρχήν A.D.''Synt.''40.24; ὅσα τῆς πόλεως π. D.18.26; <b class="b3">τοῦτο π., ὅπως σώσομεν</b> [[provide]] that... Id.3.2: c. part., <b class="b3">προλαβὼν κατεγνωκότας ὑμᾶς</b> [[having first procured]] your vote of condemnation, Id.24.77:—Pass., σῶμα προειλημμένον ὑπὸ νόσου ''Corp.Herm.''12.3.<br><span class="bld">b</span> [[get as a start]] or [[take as a start]], <b class="b3">προειλήφασι πολὺν χρόνον</b> have had a [[long]] [[start]], PCair.Zen.60.5 (iii B.C.); π. τῆς νυκτὸς ὁπόσον ἂν δυναίμην Luc.''Gall.''1.<br><span class="bld">3</span> [[take in preference]], τι πρό τινος S.''OC''1141.<br><span class="bld">4</span> [[take away]] or [[off before]], ἐκ γὰρ οἴκων προὔλαβον μόγις πόδα, μὴ θανεῖν E.''Ion''1253.<br><span class="bld">5</span> [[assume in advance]], τὴν ὁλότητα προλαβὼν ἐγέννησεν ἀπ' αὐτῆς τὴν παντότητα Dam.''Pr.''253; <b class="b3">προειλήφθω… δισχιλίων σταδίων τὸ βάθος [εἶναι]</b> Plb.34.6.7.<br><span class="bld">II</span> to [[be beforehand with]], [[anticipate]],<br><span class="bld">1</span> c. acc. pers., [[get the start of]], τὰς κύνας X.''Cyn.''5.19, v. infr. 3; π. τῷ λόγῳ τινάς D.''Prooem.'' 29; <b class="b3">βραχὺν χρόνον π. ἡμᾶς</b>, i.e. in [[dying]], Plu.2.117e; π. τῇ ῥιζώσει τοὺς χειμῶνας Thphr. ''HP''8.1.3, cf. ''CP''3.24.3: c. gen. pers., προλαβών μου ὥστε πρότερος λέγειν D.45.6; <b class="b3">ἵνα μὴ προλημφθῶμεν</b> (i.e. by death) Diog.Oen.2.<br><span class="bld">2</span> c. acc. rei, <b class="b3">π. γόους, μαντεύματα</b>, E.''Hel.''339 (lyr.), ''Ion''407; τὸν καιρόν Plb.9.14.12, cf. Plu.''Cam.''34, etc.; τὸν ὄρθρον Luc.''Am.''15; of mental anticipation, π. ὡς οὕτως ἔχον πρὶν γινόμενον οὕτως ἰδεῖν Arist. ''GA''765a28; τὰ συμβησόμενα ταῖς ἐννοίαις Plb.3.112.7, cf. 3.1.7; τὰ πολλὰ εἰκασίᾳ Luc.''Am.''8; π. ὅτι… Plu.2.102e, etc.<br><span class="bld">3</span> c. gen. spatii, <b class="b3">π. τῆς ὁδοῦ</b> [[get a start]] on the [[way]], [[Herodotus|Hdt.]]3.105; πολὺ τῆς ὁδοῦ π. Polyaen.7.29.2 (but just above, <b class="b3">π. ὡς πλείστην ὁδὸν τοὺς διώξοντας</b>) ; π. ῥᾳδίως τῆς φυγῆς Th.4.33; <b class="b3">π. τῆς διώξεως</b> [[get a start]] of the pursuers, [[Diodorus Siculus|D.S.]]16.94: metaph., <b class="b3">μύθου προλαβοῦσα</b> [[speaking first]], Philicus in ''Stud.Ital.''9.44, cf. 46.<br><span class="bld">b</span> generally, <b class="b3">π. τῶν κηρύκων</b> [[anticipate]] them, Arist.''Rh.''1408b24; <b class="b3">τοῦ χρόνου π.</b> [[precede]] in [[point]] of [[time]], Id.''Metaph.''1050b5.<br><span class="bld">4</span> c. dat. modi, <b class="b3">π. τῷ δρόμῳ</b> [[get a start]] in [[running]], X.''Cyn.''7.7; τῇ διανοίᾳ Arist.''Fr.''660; τῇ φυγῇ Plu.''Alex.''20, ''Cic.''47.<br><span class="bld">5</span> c. inf., προέλαβε μυρίσαι ''Ev.Marc.'' 14.8.<br><span class="bld">6</span> [[detect]], ἐν παραπτώματι ''Ep.Gal.''6.1 (Pass.).<br><span class="bld">7</span> [[anticipate]], τι τῶν μελλόντων Ph.1.620; τὸ μέλλον τοῖς λογισμοῖς D.C.''Fr.'' 54.2.<br><span class="bld">8</span> abs., <b class="b3">προὔλαβε πολλῷ</b> [[was]] far [[ahead]], Th.7.80, cf. X.''Cyn.'' 6.19, D.4.31, Plb.31.15.8; [[gain an advantage]], D.37.15.<br><span class="bld">b</span> [[anticipate the event]], [[prejudge]], ἐπειδὰν ἅπαντ' ἀκούσητε κρίνατε, μὴ πρότερον προλαμβάνετε Id.4.14; οἱ νόμοι προλαβόντες ἐπιμέλονται ὅπως… [[by anticipation]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.2.3; [[come before the time]], opp. [[ὑστερίζειν]], Gal. 7.353; of corn-buyers, [[buy earlier]], ''SIG''976.49 (Samos, ii B.C.):—Med., προλαμβάνου Men.701:—Pass., <b class="b3">τὸ προειλημμένον</b> that which is [[prejudged]], Hermog.''Stat.''1.<br><span class="bld">c</span> [[precede]], [[go before]], <b class="b3">ὁ προλαβὼν βίος</b> his [[previous]] [[life]], Arg.2 D.22.3; τὰ προλαβόντα [[what precedes]], Procop. ''Vand.''2.16; <b class="b3">ἡ προλαβοῦσα τράπεζα</b> the [[preceding]] meal, Lib.''Or.''57.24; also <b class="b3">τῶν προλαβόντων τἢν μνήμην</b> the memory of the [[past]], Procop. Gaz.''Pan.''p.495 B.<br><span class="bld">III</span> [[repeat]] from the [[origin]], Isoc.6.16; μικρὸν π. Id.16.24.<br><span class="bld">IV</span> Philos., [[form a preconception]] (cf. [[πρόληψις]]), [[prejudge]], οἷα προειλήφαμεν Phld.''D.''3.13, cf. ''Sign.''22:—Med., Id.''D.''1.13:—Pass., Id.''Oec.''p.57 J.
}}
}}
{{pape
{{pape