Anonymous

ἀναχώρησις: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
mNo edit summary
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anachorisis
|Transliteration C=anachorisis
|Beta Code=a)naxw/rhsis
|Beta Code=a)naxw/rhsis
|Definition=ἀναχωρήσεως, Ion. ἀναχωρήσιος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[retiring]], [[retreat]], [[Herodotus|Hdt.]]9.22, Th.1.12,al.; [[ἀναχώρησιν ποιεῖσθαι]] = [[retreat]], of a [[river]], D.S.1.10; of waves, ἐπιδρομαὶ καὶ ἀναχωρήσεις Arist. Mu.400a27; τοῦ ποταμοῦ PPetr.2p.45(iii B.C.).<br><span class="bld">II</span> [[place]] or [[means]] of [[retreat]], Th.1.90, D.19.41.<br><span class="bld">III</span> [[return]], Pl.Phlb.32b.<br><span class="bld">IV</span> [[absence]], τὰ ὄντα ἐν ἀναχωρήσει BGU447.6 (ii A.D.), cf. PTeb.353.6 (ii A.D.); [[retirement]], μετὰ φίλων ἀναχώρησιν [[εὔσχολος|εὔσχολον]] Phld.Oec.p.64J.
|Definition=ἀναχωρήσεως, Ion. ἀναχωρήσιος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[retiring]], [[retreat]], [[Herodotus|Hdt.]]9.22, Th.1.12,al.; [[ἀναχώρησιν ποιεῖσθαι]] = [[retreat]], of a [[river]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.10; of waves, ἐπιδρομαὶ καὶ ἀναχωρήσεις Arist. Mu.400a27; τοῦ ποταμοῦ PPetr.2p.45(iii B.C.).<br><span class="bld">II</span> [[place]] or [[means]] of [[retreat]], Th.1.90, D.19.41.<br><span class="bld">III</span> [[return]], Pl.Phlb.32b.<br><span class="bld">IV</span> [[absence]], τὰ ὄντα ἐν ἀναχωρήσει BGU447.6 (ii A.D.), cf. PTeb.353.6 (ii A.D.); [[retirement]], μετὰ φίλων ἀναχώρησιν [[εὔσχολος|εὔσχολον]] Phld.Oec.p.64J.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=ἀναχωρήσεως, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [jón. gen. ἀναχωρήσιος Hdt.9.22]<br /><b class="num">I</b> c. mov. <br /><b class="num">1</b> [[retirada]] en la [[guerra]], Hdt.l.c., τῶν Ἑλλήνων ἐξ Ἰλίου Th.1.12, [[σημαίνειν]] ἀναχώρησιν [[tocar]] [[retirada]]</i> Th.5.10, ἐν τάξει Plb.11.21.5, κατὰ πόδα Plb.11.24.7, cf. Aeschin.3.87, I.<i>BI</i> 2.86, <i>AI</i> 1.203, D.C.50.12.8<br /><b class="num">•</b>en gener. [[retroceso]], [[marcha atrás]] Ph.2.539<br /><b class="num">•</b>[[vuelta]] Pl.<i>Phlb</i>.32b.<br /><b class="num">2</b> [[refugio]] τὴν ... Πελοπόννησον πᾶσιν ἔφασαν ἀναχώρησίν τε καὶ ἀφορμὴν ἱκανὴν εἶναι Th.1.90, cf. D.19.41.<br /><b class="num">3</b> [[partida]], [[marcha]] del [[alma]], e.d. [[muerte]] Const. en Eus.<i>VC</i> 2.40.<br /><b class="num">4</b> esp. del [[agua]] [[ἀναχώρησιν ποιεῖσθαι]] = [[retirarse]], [[bajar el agua de un río]] D.S.1.10, c. gen. τοῦ ποταμοῦ <i>PPetr</i>.2.13.19.9 (III a.C.), ἐπιδρομαί τε κυμάτων καὶ ἀναχωρήσεις = el [[ir]] y [[venir]] de las olas</i> Arist.<i>Mu</i>.400<sup>a</sup>27.<br /><b class="num">II</b> sin mov. <br /><b class="num">1</b> [[retiro]] μετὰ φίλων ἀ. εὔσχολον Phld.<i>Oec</i>.p.64, ἀναχωρήσεις αὑτοῖς ζητοῦσιν [[ἀγροικία]]ς καὶ αἰγιαλοὺς καὶ ὄρη M.Ant.4.3.<br /><b class="num">2</b> [[ausencia]] τὴν ἀναχώρησιν ποιοῦνται están ausentes</i>, <i>BGU</i> 1215.16 (III a.C.), τὸν ἀδελφόν μου] ... ὄντα ἐν ἀναχωρήσι <i>BGU</i> 447.6 (II d.C.), cf. <i>PTeb</i>.353.6 (II d.C.).<br /><b class="num">3</b> [[abandono]], [[olvido]] τῶν εἰδώλων Eus.<i>DE</i> 1.6.6.<br /><b class="num">4</b> [[privación]] τις ἀπὸ τοῦ καλοῦ ἀ. τῆς ψυχῆς Gr.Nyss.<i>Or.Catech</i>.27.10<br /><b class="num">•</b>[[pérdida]] ὅταν λυπῆται ἐπὶ ἡδονῆς ἀναχωρήσει Dam.<i>in Phlb</i>.164.7.
|dgtxt=ἀναχωρήσεως, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [jón. gen. ἀναχωρήσιος Hdt.9.22]<br /><b class="num">I</b> c. mov. <br /><b class="num">1</b> [[retirada]] en la [[guerra]], Hdt.l.c., τῶν Ἑλλήνων ἐξ Ἰλίου Th.1.12, [[σημαίνειν]] ἀναχώρησιν [[tocar]] [[retirada]]</i> Th.5.10, ἐν τάξει Plb.11.21.5, κατὰ πόδα Plb.11.24.7, cf. Aeschin.3.87, I.<i>BI</i> 2.86, <i>AI</i> 1.203, D.C.50.12.8<br /><b class="num">•</b>en gener. [[retroceso]], [[marcha atrás]] Ph.2.539<br /><b class="num">•</b>[[vuelta]] Pl.<i>Phlb</i>.32b.<br /><b class="num">2</b> [[refugio]] τὴν ... Πελοπόννησον πᾶσιν ἔφασαν ἀναχώρησίν τε καὶ ἀφορμὴν ἱκανὴν εἶναι Th.1.90, cf. D.19.41.<br /><b class="num">3</b> [[partida]], [[marcha]] del [[alma]], e.d. [[muerte]] Const. en Eus.<i>VC</i> 2.40.<br /><b class="num">4</b> esp. del [[agua]] [[ἀναχώρησιν ποιεῖσθαι]] = [[retirarse]], [[bajar el agua de un río]] [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.10, c. gen. τοῦ ποταμοῦ <i>PPetr</i>.2.13.19.9 (III a.C.), ἐπιδρομαί τε κυμάτων καὶ ἀναχωρήσεις = el [[ir]] y [[venir]] de las olas</i> Arist.<i>Mu</i>.400<sup>a</sup>27.<br /><b class="num">II</b> sin mov. <br /><b class="num">1</b> [[retiro]] μετὰ φίλων ἀ. εὔσχολον Phld.<i>Oec</i>.p.64, ἀναχωρήσεις αὑτοῖς ζητοῦσιν [[ἀγροικία]]ς καὶ αἰγιαλοὺς καὶ ὄρη M.Ant.4.3.<br /><b class="num">2</b> [[ausencia]] τὴν ἀναχώρησιν ποιοῦνται están ausentes</i>, <i>BGU</i> 1215.16 (III a.C.), τὸν ἀδελφόν μου] ... ὄντα ἐν ἀναχωρήσι <i>BGU</i> 447.6 (II d.C.), cf. <i>PTeb</i>.353.6 (II d.C.).<br /><b class="num">3</b> [[abandono]], [[olvido]] τῶν εἰδώλων Eus.<i>DE</i> 1.6.6.<br /><b class="num">4</b> [[privación]] τις ἀπὸ τοῦ καλοῦ ἀ. τῆς ψυχῆς Gr.Nyss.<i>Or.Catech</i>.27.10<br /><b class="num">•</b>[[pérdida]] ὅταν λυπῆται ἐπὶ ἡδονῆς ἀναχωρήσει Dam.<i>in Phlb</i>.164.7.
}}
}}
{{pape
{{pape