3,276,932
edits
(5) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)/cedros | |Beta Code=e)/cedros | ||
|Definition=ον, (ἕδρα) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">away from home</b>, opp. <b class="b3">ἔντοπος</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>212</span> (lyr.); πνεῦμα ἔ. γενόμενον ἐκ τῶν οἰκείων τόπων <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>395b32</span>: metaph., <b class="b2">strange, extravagant</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1406a31</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. gen., <b class="b2">out of, away from</b>, χθονός <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>80</span>: metaph., <b class="b3">ἔξεδροι φρενῶν λόγοι</b> insensate words, <span class="bibl">Id.<span class="title">Hipp.</span>935</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of birds of omen, <b class="b3">ἔ. χώραν ἔχειν</b> to be <b class="b2">out of a good</b> (i.e. <b class="b2">in an unlucky</b>) quarter, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>275</span> (nisi leg. <b class="b3">χρόαν</b> cum Sch.); ἔ. ὄρνιθες <span class="bibl">D.C. 37.25</span>.</span> | |Definition=ον, (ἕδρα) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">away from home</b>, opp. <b class="b3">ἔντοπος</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>212</span> (lyr.); πνεῦμα ἔ. γενόμενον ἐκ τῶν οἰκείων τόπων <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>395b32</span>: metaph., <b class="b2">strange, extravagant</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1406a31</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. gen., <b class="b2">out of, away from</b>, χθονός <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>80</span>: metaph., <b class="b3">ἔξεδροι φρενῶν λόγοι</b> insensate words, <span class="bibl">Id.<span class="title">Hipp.</span>935</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of birds of omen, <b class="b3">ἔ. χώραν ἔχειν</b> to be <b class="b2">out of a good</b> (i.e. <b class="b2">in an unlucky</b>) quarter, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>275</span> (nisi leg. <b class="b3">χρόαν</b> cum Sch.); ἔ. ὄρνιθες <span class="bibl">D.C. 37.25</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0875.png Seite 875]] außerhalb seines Sitzes, fern von seinem Wohnsitz, Ggstz [[ἔντοπος]], Soph. Phil. 212; ἔξεδροι χθονός Eur. I. T. 80; ἔξεδροι φρενῶν λόγοι Hipp. 935, wahnsinnige Reden; [[ὄρνις]] ἔξεδρον χώραν ἔχων Ar. Av. 275, nach dem Schol. aus Soph., so ἔξεδροι ὄρνιθες D. Cass. 37, 25; – ἔξεδρον γενόμενον ἐκ τῶν οἰκείων τόπ ων Arist. mund. 4; übertr., unpassend, nicht an seinem Orte, [[ὑπερβολή]] rhet. 3, 3. | |||
}} | }} |