Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπαρκέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "theilen" to "teilen"
m (Text replacement - "E., ''Or.''" to "E.''Or.''")
m (Text replacement - "theilen" to "teilen")
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0905.png Seite 905]] (s. [[ἀρκέω]]), 1) helfen, b eist eben, unterstützen, Theogn. 821; vgl. Buttm. Lexil. II p. 251; [[τίς]] ἄρα ῥύσεται; [[τίς]] ἄρ' ἐπαρκέσει θεῶν; Aesch. Spt. 92; φίλοις Eur. Hec. 958; θεὸς ἐπήρκεσε Her. 1, 91; τινί, Lys. 13, 93; τοῖς δεομένοις Ar. Plut. 830; Plat. Rep. III, 393 e, für das hom. χραισμεῖν gesetzt; abweichend ποιμένων ἐπαρκέσοντα Soph. Ai. 360; mit dem acc. der Person, Eur. Or. 793; – τινί τι, Jemandem Etwas [[abwehren]], [[οὐδέ]] τί οἱ τόγ' ἐπήρκεσε λυγρὸν ὄλεθρον Il. 2, 873; [[οὔτε]] τι Τηλέμαχος τόγ' ἐπήρκεσεν, wehrte es nicht ab, Od. 17, 568; κακότητα Ap. Rh. 2, 1163; οὐδὲν γὰρ αὐτῷ τοῦτ' ἐπαρκέσει τὸ μὴ οὐ πεσεῖν, es wird ihm nicht dagegen helfen, daß er fällt, Aesch. Prom. 920. – 2) gewähren, [[darreichen]]; [[ἄκος]] Aesch. Ag. 1143; Pind. N. 6, 62; ξένια δοῦναι καὶ πέπλοις ἐπαρκέσαι, damit aushelfen, Eur. Cycl. 301; ἀλληλοφθοριῶν διαφυγὰς αὐτοῖς Plat. Prot. 321 a; Xen. Conv. 4, 43 u. Folgde; τινί τινος, Einem wovon mittheilen, Xen. Mem. 1, 2, 60; Arist. Eth. 9, 2. – 3) intr., [[hinreichen]]; δήμῳ ἔδωκα τόσον [[κράτος]], ὅσον ἐπαρκεῖ Plut. Sol. 18; ἐπαρκέσει [[νόμος]] ὅδε, das Gesetz wird fortbestehen, Soph. Ant. 608.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0905.png Seite 905]] (s. [[ἀρκέω]]), 1) helfen, b eist eben, unterstützen, Theogn. 821; vgl. Buttm. Lexil. II p. 251; [[τίς]] ἄρα ῥύσεται; [[τίς]] ἄρ' ἐπαρκέσει θεῶν; Aesch. Spt. 92; φίλοις Eur. Hec. 958; θεὸς ἐπήρκεσε Her. 1, 91; τινί, Lys. 13, 93; τοῖς δεομένοις Ar. Plut. 830; Plat. Rep. III, 393 e, für das hom. χραισμεῖν gesetzt; abweichend ποιμένων ἐπαρκέσοντα Soph. Ai. 360; mit dem acc. der Person, Eur. Or. 793; – τινί τι, Jemandem Etwas [[abwehren]], [[οὐδέ]] τί οἱ τόγ' ἐπήρκεσε λυγρὸν ὄλεθρον Il. 2, 873; [[οὔτε]] τι Τηλέμαχος τόγ' ἐπήρκεσεν, wehrte es nicht ab, Od. 17, 568; κακότητα Ap. Rh. 2, 1163; οὐδὲν γὰρ αὐτῷ τοῦτ' ἐπαρκέσει τὸ μὴ οὐ πεσεῖν, es wird ihm nicht dagegen helfen, daß er fällt, Aesch. Prom. 920. – 2) gewähren, [[darreichen]]; [[ἄκος]] Aesch. Ag. 1143; Pind. N. 6, 62; ξένια δοῦναι καὶ πέπλοις ἐπαρκέσαι, damit aushelfen, Eur. Cycl. 301; ἀλληλοφθοριῶν διαφυγὰς αὐτοῖς Plat. Prot. 321 a; Xen. Conv. 4, 43 u. Folgde; τινί τινος, Einem wovon mitteilen, Xen. Mem. 1, 2, 60; Arist. Eth. 9, 2. – 3) intr., [[hinreichen]]; δήμῳ ἔδωκα τόσον [[κράτος]], ὅσον ἐπαρκεῖ Plut. Sol. 18; ἐπαρκέσει [[νόμος]] ὅδε, das Gesetz wird fortbestehen, Soph. Ant. 608.
}}
}}
{{bailly
{{bailly