Anonymous

ἁρμοστής: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "otras ciudad" to "otras ciudades"
mNo edit summary
m (Text replacement - "otras ciudad" to "otras ciudades")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">I</b> de funciones públicas<br /><b class="num">1</b> [[harmosta]] [[gobernador]] [[lacedemonio]] en colonias o [[ciudad]] aliadas, Th.8.5, X.<i>HG</i> 2.4.28, 3.2.20, 4.8.29, <i>An</i>.6.6.13, Isoc.4.117, 14.3, D.18.96, 20.68, 24.128, Aen.Tact.27.7, Plb.4.27.5, Plu.2.773f<br /><b class="num">•</b>fig., de [[Eros]] designado tb. [[βασιλεύς]] y [[ἄρχων]] Plu.2.763e.<br /><b class="num">2</b> gener. [[gobernador]], [[prefecto de colonia]] de otras [[ciudad]] griegas<br /><b class="num">•</b>ateniense, X.<i>HG</i> 4.8.8, [[tebano]], X.<i>HG</i> 7.1.43, 7.3.4, cf. <i>An</i>.5.5.20, en Asia, Luc.<i>Peregr</i>.9, <i>Tox</i>.17, 32<br /><b class="num">•</b>fig. de [[Alejandro]] [[θεόθεν]] ἁρμοστὴς καὶ [[διαλλακτής]] Plu.2.329b, de la razón λόγον ἐγκαταστήσας ὥσπερ ἁρμοστὴν καὶ φύλακα Plu.2.430e<br /><b class="num">•</b>en [[ciudad]] de [[Tracia]] y [[Macedonia]] <i>IG</i> 11(4).1053.10 (Delos III a.C.), Plu.<i>Demetr</i>.39, Dexipp.26.3.<br /><b class="num">3</b> [[triunviro]] en la [[Roma]] republicana, de [[Lépido]], [[Antonio]] y [[César]], App.<i>BC</i> 4.7, cf. <i>Hisp</i>.38, Sud.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[novio]], [[prometido]] Poll.3.35, cf. [[ἁρμοστὴς]] γάμου· <i>[[sponsus]]</i>, <i>Gloss</i>.2.245.<br /><b class="num">2</b> [[músico]] Gr.Nyss.<i>Hom.Opif</i>.8.
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">I</b> de funciones públicas<br /><b class="num">1</b> [[harmosta]] [[gobernador]] [[lacedemonio]] en colonias o [[ciudad]] aliadas, Th.8.5, X.<i>HG</i> 2.4.28, 3.2.20, 4.8.29, <i>An</i>.6.6.13, Isoc.4.117, 14.3, D.18.96, 20.68, 24.128, Aen.Tact.27.7, Plb.4.27.5, Plu.2.773f<br /><b class="num">•</b>fig., de [[Eros]] designado tb. [[βασιλεύς]] y [[ἄρχων]] Plu.2.763e.<br /><b class="num">2</b> gener. [[gobernador]], [[prefecto de colonia]] de otras [[ciudad]]es griegas<br /><b class="num">•</b>ateniense, X.<i>HG</i> 4.8.8, [[tebano]], X.<i>HG</i> 7.1.43, 7.3.4, cf. <i>An</i>.5.5.20, en Asia, Luc.<i>Peregr</i>.9, <i>Tox</i>.17, 32<br /><b class="num">•</b>fig. de [[Alejandro]] [[θεόθεν]] ἁρμοστὴς καὶ [[διαλλακτής]] Plu.2.329b, de la razón λόγον ἐγκαταστήσας ὥσπερ ἁρμοστὴν καὶ φύλακα Plu.2.430e<br /><b class="num">•</b>en [[ciudad]] de [[Tracia]] y [[Macedonia]] <i>IG</i> 11(4).1053.10 (Delos III a.C.), Plu.<i>Demetr</i>.39, Dexipp.26.3.<br /><b class="num">3</b> [[triunviro]] en la [[Roma]] republicana, de [[Lépido]], [[Antonio]] y [[César]], App.<i>BC</i> 4.7, cf. <i>Hisp</i>.38, Sud.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[novio]], [[prometido]] Poll.3.35, cf. [[ἁρμοστὴς]] γάμου· <i>[[sponsus]]</i>, <i>Gloss</i>.2.245.<br /><b class="num">2</b> [[músico]] Gr.Nyss.<i>Hom.Opif</i>.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0356.png Seite 356]] ὁ, der Ordner, Verwalter; so hießen bes. die Statthalter, welche die Lacedämonier in eroberten Städten einzusetzen pflegten, Thuc. 8, 5; Xen. Hell. 1, 1, 23 u. öfter, wie Folgde; übh. Statthalter, z. B. in einer Kolonie, Xen. An. 5, 5, 19 u. Sp. Nach Poll. auch schlechter Ausdruck für [[μνηστήρ]]. Vgl. [[ἁρμόζω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0356.png Seite 356]] ὁ, der [[Ordner]], [[Verwalter]]; so hießen bes. die [[Statthalter]], welche die Lacedämonier in eroberten Städten einzusetzen pflegten, Thuc. 8, 5; Xen. Hell. 1, 1, 23 u. öfter, wie Folgde; übh. Statthalter, z. B. in einer [[Kolonie]], Xen. An. 5, 5, 19 u. Sp. Nach Poll. auch schlechter Ausdruck für [[μνηστήρ]]. Vgl. [[ἁρμόζω]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 69: Line 69:
{{wkpes
{{wkpes
|wkestx=El harmosta (griego antiguo ἁρμοστής/harmotês o harmostêr, literalmente conciliador) era el magistrado espartano encargado de gobernar las guarniciones establecidas en las polis donde tenía presencia la Liga del Peloponeso. Probablemente el empleo de la palabra harmosta sea más antiguo, y designaría a los funcionarios enviados a las ciudades periecas para asegurar su sumisión a Esparta.
|wkestx=El harmosta (griego antiguo ἁρμοστής/harmotês o harmostêr, literalmente conciliador) era el magistrado espartano encargado de gobernar las guarniciones establecidas en las polis donde tenía presencia la Liga del Peloponeso. Probablemente el empleo de la palabra harmosta sea más antiguo, y designaría a los funcionarios enviados a las ciudades periecas para asegurar su sumisión a Esparta.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[harmosta]]'', [[governor]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.5.2/ 8.5.2].
}}
}}