3,274,201
edits
(5) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pergasi/a | |Beta Code=e)pergasi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cultivation of another's land, encroachment upon</b> sacred ground (cf. foreg. <span class="bibl">1.2</span>), τῆς γῆς τῆς ἱερᾶς <span class="bibl">Th.1.139</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>843c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">right of mutual tillage</b> in each other's territory, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.2.23</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">treatment, discussion</b>, <span class="bibl">Steph.<span class="title">in Hp.</span>1.107</span> D.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cultivation of another's land, encroachment upon</b> sacred ground (cf. foreg. <span class="bibl">1.2</span>), τῆς γῆς τῆς ἱερᾶς <span class="bibl">Th.1.139</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>843c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">right of mutual tillage</b> in each other's territory, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.2.23</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">treatment, discussion</b>, <span class="bibl">Steph.<span class="title">in Hp.</span>1.107</span> D.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0916.png Seite 916]] ἡ, 1) die widerrechtliche Bestellung eines im fremden Gebiete belegenen oder heiligen Ackers, τῆς ἱερᾶς γῆς ἐπεργασίαν Μεγαρεῦσιν ἐπικαλοῦντες Thuc. 1, 139; vgl. Plat. Legg. VIII, 843 c. – 2) das Recht der Bürger zweier Nachbarstaaten, auf beiden Gebieten Ländereien besitzen u. bestellen zu dürfen, καὶ [[ἐπιγαμία]] Xen. Cyr. 3, 2, 23. | |||
}} | }} |