Anonymous

τεχνάζω: Difference between revisions

From LSJ
13_5
(12)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=texna/zw
|Beta Code=texna/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">employ art, contrive</b>, ὅπως . . <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1140a11</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">MM</span> 1197a13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">use art</b> or <b class="b2">cunning, deal subtly, use subterfuges</b>, <span class="bibl">Hdt. 3.130</span>, <span class="bibl">6.1</span>; <b class="b3">τί ταῦτα στρέφει τεχνάζεις τε</b>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>385</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>957</span>; τ. τε καὶ ψεύδεσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Mi.</span>371d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>879a</span>, etc.; τοὺς λαγὼς θηρῶντες πολλὰ τεχνάζουσιν <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.11.7</span>; of the hare, τ. τῇ βαδίσει <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyn.</span>8.3</span>: c. acc. cogn., <b class="b3">τ. ἀάτην</b> <b class="b2">use art</b> so as to deceive, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Tim.</span>10</span>: c. inf., <b class="b2">contrive cunningly that . .</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1259a32</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Med., aor. <b class="b3">ἐτεχνασάμην</b>, in same sense, <span class="bibl">Hdt.2.121</span>. ά, <span class="bibl">Aen.Tact. 4.1</span>; τεχνάζεσθαι ὅπως . . <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>43</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Pass., in pf. part., <b class="b3">ἅμαξαι τετεχνασμέναι ὥσπερ οἰκήματα</b> <b class="b2">artificially contrived</b>, Hp.<b class="b2">Aër</b>. 18; <b class="b3">ἐπίνοια τετεχν</b>. <b class="b2">cunningly devised</b>, Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span>26:—τεχνήσασθαι <b class="b3">τὸ μετὰ τέχνης τι κατασκευάσαι, τεχνάσασθαι δὲ τὸ κακουργῆσαι</b> Ps.-Hdn.Gr.post Moer.<span class="bibl">p.477</span> P.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">employ art, contrive</b>, ὅπως . . <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1140a11</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">MM</span> 1197a13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">use art</b> or <b class="b2">cunning, deal subtly, use subterfuges</b>, <span class="bibl">Hdt. 3.130</span>, <span class="bibl">6.1</span>; <b class="b3">τί ταῦτα στρέφει τεχνάζεις τε</b>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>385</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>957</span>; τ. τε καὶ ψεύδεσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Mi.</span>371d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>879a</span>, etc.; τοὺς λαγὼς θηρῶντες πολλὰ τεχνάζουσιν <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.11.7</span>; of the hare, τ. τῇ βαδίσει <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyn.</span>8.3</span>: c. acc. cogn., <b class="b3">τ. ἀάτην</b> <b class="b2">use art</b> so as to deceive, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Tim.</span>10</span>: c. inf., <b class="b2">contrive cunningly that . .</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1259a32</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Med., aor. <b class="b3">ἐτεχνασάμην</b>, in same sense, <span class="bibl">Hdt.2.121</span>. ά, <span class="bibl">Aen.Tact. 4.1</span>; τεχνάζεσθαι ὅπως . . <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>43</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Pass., in pf. part., <b class="b3">ἅμαξαι τετεχνασμέναι ὥσπερ οἰκήματα</b> <b class="b2">artificially contrived</b>, Hp.<b class="b2">Aër</b>. 18; <b class="b3">ἐπίνοια τετεχν</b>. <b class="b2">cunningly devised</b>, Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span>26:—τεχνήσασθαι <b class="b3">τὸ μετὰ τέχνης τι κατασκευάσαι, τεχνάσασθαι δὲ τὸ κακουργῆσαι</b> Ps.-Hdn.Gr.post Moer.<span class="bibl">p.477</span> P.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1102.png Seite 1102]] = [[τεχνάω]], bes. Kunst od. List brauchen; Her. 3, 130. 6, 1; τί [[ταῦτα]] στρέφει, τεχνάζεις τε καὶ πορίζεις [[τριβάς]], Ar. Ach. 363; Ran. 955; τεχνάζειν τε καὶ ψεύδεσθαι, Plat. Hipp. min. 371 d, vgl. Epinom. 989 d; Xen. An. 7, 6, 16; τοὺς λαγὼς θηρῶντες πολλὰ τεχνάζουσιν, Mem. 3, 11, 7; ἀπάτην, Plut. Timol. 10; – med., Her. 2, 121, 1.
}}
}}