3,274,390
edits
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - " Vermutung" to " Vermutung") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''τάργανον''': {tárganon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[verdorbener Wein]], [[Essig]], [[Nachwein]] (Phoèn. [III<sup>a</sup>]).<br />'''Derivative''': Daneben [[οἶνος]] τεταργανωμένος [[sauerer Wein]] (Pl. Kom.), ταργαίνειν· ταράσσειν H.<br />'''Etymology''': Nicht sicher erklärt. Nach gewöhnlicher Annahme zu [[στεργάνος]] und [[τρύξ]] (s. dd.). Semantisch näher liegt die Sippe ''terk''-, ''trek''- [[drehen]] in lat. ''torqueō'' [[drehen]], [[winden]], aind. ''tarkú''- [[Spindel]] u.a. (s. auch [[ἄτρακτος]] und [[ἀτρεκής]]; dazu WP. 1, 735f., Pok. 1077), die aber durch das auslaut. -''k'' abweicht. Begrifflich steht dieser Etymologie nichts im Wege, da sich Ausdrücke für [[drehen]] sehr oft auf Getränke, die sauer, bitter oder kahmig werden, beziehen, z.B. ὁ [[οἶνος]] τρέπεται [[der Wein schlägt um]], [[wird sauer]], [[verdirbt]] mit [[τροπίας]] [[verdorbener Wein]], [[τάργανον]], ital. ''il'' ''vino'' ''dà'' ''la'' ''volta'' ib., frz. ''le'' ''lait'' ''tourne'' [[die Milch wird sauer]] usw. usw., s. die zahlreichen Beispiele bei Lidén Armen. Stud. 105 f., Mélanges de phil. off. à J. Vising (Göteborg 1925) 378 ff. — Hierher somit ταργάναι· πλοκαί, συνδέσεις, πέδαι und τεταργανωμένη· συμπεπλεγμένη, συνειλημμένη H. (vgl. [[σαργάνη]]) mit urspr. Bed. [[Drehung]], [[Windung]] bzw. [[gedreht]], [[gewunden]] ? Zu [[τάργανον]] [[sauerer Wein]]: ταργάναι [[Geflechte]], [[Gewebe]] stimmen tatsächlich recht gut nndl. ''wrang'' [[herb]], [[bitter]], [[sauer]], [[vom Geschmack]]: got. ''wruggo'' [[Schlinge]]. Andere, unrichtige Vermutung über ταργάναι s. [[σαργάνη]]; abzulehnen ebenfalls Güntert Reimwortbild. 142f.: [[ταργάνη]] für [[σαργάνη]] nach [[ταρπός]].<br />'''Page''' 2,856 | |ftr='''τάργανον''': {tárganon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[verdorbener Wein]], [[Essig]], [[Nachwein]] (Phoèn. [III<sup>a</sup>]).<br />'''Derivative''': Daneben [[οἶνος]] τεταργανωμένος [[sauerer Wein]] (Pl. Kom.), ταργαίνειν· ταράσσειν H.<br />'''Etymology''': Nicht sicher erklärt. Nach gewöhnlicher Annahme zu [[στεργάνος]] und [[τρύξ]] (s. dd.). Semantisch näher liegt die Sippe ''terk''-, ''trek''- [[drehen]] in lat. ''torqueō'' [[drehen]], [[winden]], aind. ''tarkú''- [[Spindel]] u.a. (s. auch [[ἄτρακτος]] und [[ἀτρεκής]]; dazu WP. 1, 735f., Pok. 1077), die aber durch das auslaut. -''k'' abweicht. Begrifflich steht dieser Etymologie nichts im Wege, da sich Ausdrücke für [[drehen]] sehr oft auf Getränke, die sauer, bitter oder kahmig werden, beziehen, z.B. ὁ [[οἶνος]] τρέπεται [[der Wein schlägt um]], [[wird sauer]], [[verdirbt]] mit [[τροπίας]] [[verdorbener Wein]], [[τάργανον]], ital. ''il'' ''vino'' ''dà'' ''la'' ''volta'' ib., frz. ''le'' ''lait'' ''tourne'' [[die Milch wird sauer]] usw. usw., s. die zahlreichen Beispiele bei Lidén Armen. Stud. 105 f., Mélanges de phil. off. à J. Vising (Göteborg 1925) 378 ff. — Hierher somit ταργάναι· πλοκαί, συνδέσεις, πέδαι und τεταργανωμένη· συμπεπλεγμένη, συνειλημμένη H. (vgl. [[σαργάνη]]) mit urspr. Bed. [[Drehung]], [[Windung]] bzw. [[gedreht]], [[gewunden]] ? Zu [[τάργανον]] [[sauerer Wein]]: ταργάναι [[Geflechte]], [[Gewebe]] stimmen tatsächlich recht gut nndl. ''wrang'' [[herb]], [[bitter]], [[sauer]], [[vom Geschmack]]: got. ''wruggo'' [[Schlinge]]. Andere, unrichtige [[Vermutung]] über ταργάναι s. [[σαργάνη]]; abzulehnen ebenfalls Güntert Reimwortbild. 142f.: [[ταργάνη]] für [[σαργάνη]] nach [[ταρπός]].<br />'''Page''' 2,856 | ||
}} | }} |