3,277,218
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0906.png Seite 906]] zornig, unwillig, [[mürrisch]], [[traurig]] von Ansehen od. Miene; πρὸς μὲν οἰκέτας θέτο σκυθρωπὸν ἐντὸς ὀμμάτων γέλων κεύθουσα, Aesch. Ch. 727; Eur. Hipp. 1152 Med. 271; σκυθρωποὺς ὀμμάτων ἕξω κόρας, Or. 1319, vgl. Phoen. 1343; Ar. Lys. 707; σκυθρωπὸν καὶ λυπούμενον, Plat. Conv. 206 d; Xen. Cyr. 1, 4, 14; ἐπὶ τοῖς ἀγαθοῖς φαιδροί, ἐπὶ δὲ τοῖς κακοῖς σκυθρωποί, Mem. 3, 10, 4; auch adv., σκυθρωπῶς ἔχειν, 2, 7, 1; dem [[σύννους]] gegenüberstehend, Isocr. 1, 15; [[βουλή]], vom Areopag, Aesch. 3, 20; Dem. u. Folgde; σκυθρωπότατον τοῦ θανάτου, Plut. non posse 10. Auch dreier Endgn, Lob. Phryn. 105. – Von der Farbe, dunkel, trübe, <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[λαμπρός]], Jac. Philostr. imagg. p. 378, lect. Stob. p. 53. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0906.png Seite 906]] [[zornig]], [[unwillig]], [[mürrisch]], [[traurig]] von Ansehen od. Miene; πρὸς μὲν οἰκέτας θέτο σκυθρωπὸν ἐντὸς ὀμμάτων γέλων κεύθουσα, Aesch. Ch. 727; Eur. Hipp. 1152 Med. 271; σκυθρωποὺς ὀμμάτων ἕξω κόρας, Or. 1319, vgl. Phoen. 1343; Ar. Lys. 707; σκυθρωπὸν καὶ λυπούμενον, Plat. Conv. 206 d; Xen. Cyr. 1, 4, 14; ἐπὶ τοῖς ἀγαθοῖς φαιδροί, ἐπὶ δὲ τοῖς κακοῖς σκυθρωποί, Mem. 3, 10, 4; auch adv., σκυθρωπῶς ἔχειν, 2, 7, 1; dem [[σύννους]] gegenüberstehend, Isocr. 1, 15; [[βουλή]], vom Areopag, Aesch. 3, 20; Dem. u. Folgde; σκυθρωπότατον τοῦ θανάτου, Plut. non posse 10. Auch dreier Endgn, Lob. Phryn. 105. – Von der Farbe, dunkel, trübe, <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[λαμπρός]], Jac. Philostr. imagg. p. 378, lect. Stob. p. 53. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ός <i>ou</i> ή, όν :<br />sombre, triste, | |btext=ός <i>ou</i> ή, όν :<br />[[sombre]], [[triste]], [[chagrin]] : σκυθρωπὸς [[ἡμέρα]] PLUT jour néfaste ; [[τὸ σκυθρωπόν]] EUR [[air sombre]], [[tristesse]] ; <i>p. ext.</i> [[grave]], [[sévère]].<br />'''Étymologie:''' [[σκυθρός]], [[ὤψ]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σκυθρωπός -όν [σκυθρός: somber, chagrijnig, ὤψ] f. -ή Hp. Epid. 14 van personen met een somber of chagrijnig of ernstig gezicht,; ἀνιαρὸς … καὶ σ. ὢν σιωπῇ διῆγεν bedroefd en met een somber gezicht bewaarde hij het stilzwijgen Xen. Cyr. 1.4.14; subst. τὸ | |elnltext=σκυθρωπός -όν [σκυθρός: [[somber]], [[chagrijnig]], ὤψ] f. -ή Hp. Epid. 14 van personen met een somber of chagrijnig of ernstig gezicht,; ἀνιαρὸς … καὶ σ. ὢν σιωπῇ διῆγεν bedroefd en met een somber gezicht bewaarde hij het stilzwijgen Xen. Cyr. 1.4.14; subst. [[τὸ σκυθρωπόν]] = [[slecht humeur]], [[chagrijn]], [[somberheid]]. van zaken somber, [[treurig]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |