Anonymous

addo: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 12: Line 12:
{{Georges
{{Georges
|georg=ad-do, didī, ditum, ere, I) beitun, [[beigeben]] = jmd. od. etw. [[wohin]] [[geben]], [[bringen]], [[setzen]], [[legen]] (Ggstz. demere, adimere), 1) eig.: epistulas in fasciculum, Cic.: [[manus]] alcis in vincla, Ov.: [[album]] in [[vestimentum]], [[auftragen]] [[auf]] usw., Liv.: [[venenum]] in plagam, [[gießen]], Suet.: [[iugis]] arcem, Verg.: soleam pedi, Ov.: alci [[calcar]] od. [[calcaria]], [[anspornen]] (bildl.), Hor. u. Plin. ep.: [[addidi]] stimulos [[nec]] [[lente]] [[ire]] [[passus]] [[sum]], Sen. ep. – [[einer]] Pers. [[beigeben]], Argum Iovi custodem, Plaut.: alci comitem, Verg.: additis [[auxilio]] (zur [[Unterstützung]]) perfugis, Sall.: dah. alci [[additus]], jmdm. [[als]] [[lästig]], zum [[Unheil]] beigegeben, [[lästig]], verfolgend, [[aufsätzig]], Verg. u.a.; s. [[Wagner]] Verg. Aen. 6, 90. Drak. Sil. 2, 565. – 2) übtr.: a) [[beibringen]], [[bei]]-, [[auflegen]], [[einflößen]], pudicitiae [[vitium]], Plaut.: fidem contioni, Liv.: alimenta rumoribus, N. [[geben]], Liv.: dignitatem, Sall.: honorem, Liv.: alci animum od. animos, Cic.: strenuis [[vel]] ignavis spem metumve, Tac.: alci alacritatem scribendi, Cic.: virtutem, Sall.: metum, Tac. – b) belehrend [[beibringen]], alci m. folg. Infin., Sil. 8, 547 sq. – II) vermehrend [[hinzutun]], [[hinzufügen]], [[beifügen]], [[zulegen]], [[vermehren]] (Ggstz. demere, adimere, detrahere), 1) eig.: a) übh.: auget, addit, accumulat, Cic.: add. unum [[granum]], Cic.: viro forti virgas, Hiebe [[zulegen]], [[einige]] H. [[mehr]] [[geben]], Liv.: numerum colonorum, Liv. : gradum (sc. gradui), [[Schritt]] zum [[Schritt]] [[häufen]], die Schritte [[verdoppeln]], -[[beschleunigen]], Plaut., Liv. u.a.: nummum addere nummo, [[Geld]] [[auf]] G. [[häufen]], [[Hieron]].: addere in spatia (= spatia in spatia), [[Umlauf]] [[auf]] [[Umlauf]] [[vollenden]], Verg.: ad [[quattuor]] priores quintam decuriam, Suet.: m. dopp. Acc., alci alqm [[adiumentum]] deprecandi, Dict. 3, 20. – b) [[schriftlich]], verordnend [[hinzufügen]], [[als]] [[Zusatz]] [[beifügen]], in orationem quaedam, [[einige]] Zusätze [[machen]], Cic.: ad epistulas alqd, Suet.: multas [[res]] novas in [[edictum]], Nep.: annos duos ad [[duo]] [[lustra]], Ov.: m. folg. ut u. Konj., ad [[caput]] [[legis]], ut etc., Suet. Cal. 40: [[quam]] ob rem in tuam sententiam [[non]] addidisti, [[uti]] etc.? [[warum]] hast du zu deinem Antrage [[nicht]] den [[Zusatz]] gemacht, baß usw.? Sall. Cat. 51, 21. – c) [[als]] [[Gebot]] [[zulegen]], [[mehr]] [[geben]], Nov. com. [[bei]] Cic. de or. 2, 255. – d) [[als]] t.t. der [[Rechenkunst]] = [[addieren]] (Ggstz. deducere, [[subtrahieren]]), addendo deducendoque videre, [[quae]] [[reliqui]] [[summa]] fiat, Cic. de off. 1, 59. – 2) übtr.: a) übh.: [[aliquid]], Cic.: [[plus]], [[aliquantum]] ad alqd, Cic.: [[hunc]] laborem ad cotidiana [[opera]], Caes.: ad [[iter]] circuitum, Caes. – [[paulum]] alci [[aliquid]], [[überbieten]], [[übertreffen]], Cic. (vgl. [[cui]] [[nihil]] addi potest, [[unübertrefflich]], Cic.): historiae maiorem sonum, Cic.: vim victis, Verg.: operi noctem, [[auch]] die [[Nacht]] zum Werke [[benutzen]], Verg.: sceleri [[scelus]], V. [[auf]] V. [[häufen]], Liv.: alqm Troiae periturae, [[mit]] in Trojas [[Verderben]] [[hineinziehen]], Verg. – b) eine [[Zeit]] [[als]] [[Frist]] [[hinzufügen]], [[noch]] [[gewähren]], alci dieculam, Tac.: paucos [[dies]] ad remp. gerendam, Cic.: addito tempore, [[mit]] der Z., Tac.: additā aetate, [[mit]] den Jahren, Plin. – c) zu [[etwas]] Gesagtem [[hinzu]]-, [[beisetzen]], od. -[[fügen]], [[mit]] etw. [[fortfahren]], [[verbum]] adde unum ([[drohend]]), sprich [[nur]] [[noch]] [[ein]] [[Wort]]! Plaut.: [[verbum]] [[non]] [[amplius]] addam, Hor.: ad [[hoc]] maledicta [[alia]], Sall.: addito metu mortis, ihn [[sogar]] [[mit]] dem Tode bedrohend, Curt.: addunt [[etiam]] de [[Sabini]] morte, Caes.: [[neque]] [[tamen]] [[quicquam]] [[tam]] [[anguste]] [[scriptum]] est, [[quo]] [[ego]] [[non]] possim [[qua]] de re agitur addere, Cic. – m. folg. Acc. u. Infinit., addebat se audisse, Ter.: addit [[etiam]] [[illud]], equos [[non]] optimos fuisse, Cic.: addunt [[ipsi]] et affingunt rumoribus, retineri urbano motu Caesarem, Caes.: m. folg. ut u. Konj., at [[etiam]], ut media [[nocte]] proficiscamur, addunt, Caes. b.c. 2, 31, 7: additur m. folg. Acc. u. Infin., Tac. ann. 16, 17: additur, ut etc., Plin. ep. 8, 6, 6: additum est, ut etc., Plin. ep. 3, 9, 17; pan. 40, 3: m. folg. [[quod]], zB. addam, [[quod]] etc., Plin. ep. 3, 14, 6: addiderunt, [[quod]] etc., Plin. ep. 3, 9, 6. – dah. [[nach]] aug. der Ablat. absol. addito, [[mit]] dem Zusatze, hinzufügend, [[mit]] folg. Acc. u. Infinit., Tac. ann. 1, 35; 2, 28: m. folg. ut u. Konj., Tac. ann. 3, 2. Plin. 15, 62. Apul. [[met]]. 10, 24: m. folg. ne u. Konj., Tac. ann. 5, 2: so [[auch]] addito eo, ut etc., Spart. Pesc. 10, 1. Lampr. Alex. Sev. 1, 2. – [[amplitudo]], [[addo]] [[etiam]] utilitatem, und, füge [[ich]] [[hinzu]], [[auch]] der [[Nutzen]], Cic.: so [[bes]]. ([[bei]] [[Erweiterung]] u. näherer Begründung [[des]] Gesagten [[durch]] [[einen]] neuen Gedanken od. [[Umstand]]) adde od. adde [[huc]] od. adde eo ([[eodem]]) m. Acc. subst. od. m. [[quod]], füge [[bei]], nimm [[dazu]], [[dazu]] [[noch]], denke dir [[noch]] u. dgl. ([[selbst]] in der [[Anrede]] an [[mehrere]], [[wie]] Liv. 26, 41, 12), adde [[ductus]] aquarum, Cic.: adde [[huc]] fontium perennitates, Cic.: adde [[eodem]] exsilia, [[luctus]], Cic.: adde [[huc]], [[quod]], As. Poll. in Cic. ep. u.a.: adde [[quod]], Liv. u.a. Vgl. [[Krebs]]-Schmalz Antib.<sup>7</sup> Bd. 1. S. 83. Seyffert Schol. Lat. 1. p. 38. – / Arch. [[adduit]] = addit, Plebisc. vet. [[bei]] [[Fest]]. 246 (b), 11: addues = addideris, Paul. ex [[Fest]]. 27, 14: adduitor = additur, XII tabb. X, 7 Schoell (aus Plin. 21, 7, wo Detl. [[duitor]]). – parag. Inf. Präs. Pass. addier, Arn. 7, 14.
|georg=ad-do, didī, ditum, ere, I) beitun, [[beigeben]] = jmd. od. etw. [[wohin]] [[geben]], [[bringen]], [[setzen]], [[legen]] (Ggstz. demere, adimere), 1) eig.: epistulas in fasciculum, Cic.: [[manus]] alcis in vincla, Ov.: [[album]] in [[vestimentum]], [[auftragen]] [[auf]] usw., Liv.: [[venenum]] in plagam, [[gießen]], Suet.: [[iugis]] arcem, Verg.: soleam pedi, Ov.: alci [[calcar]] od. [[calcaria]], [[anspornen]] (bildl.), Hor. u. Plin. ep.: [[addidi]] stimulos [[nec]] [[lente]] [[ire]] [[passus]] [[sum]], Sen. ep. – [[einer]] Pers. [[beigeben]], Argum Iovi custodem, Plaut.: alci comitem, Verg.: additis [[auxilio]] (zur [[Unterstützung]]) perfugis, Sall.: dah. alci [[additus]], jmdm. [[als]] [[lästig]], zum [[Unheil]] beigegeben, [[lästig]], verfolgend, [[aufsätzig]], Verg. u.a.; s. [[Wagner]] Verg. Aen. 6, 90. Drak. Sil. 2, 565. – 2) übtr.: a) [[beibringen]], [[bei]]-, [[auflegen]], [[einflößen]], pudicitiae [[vitium]], Plaut.: fidem contioni, Liv.: alimenta rumoribus, N. [[geben]], Liv.: dignitatem, Sall.: honorem, Liv.: alci animum od. animos, Cic.: strenuis [[vel]] ignavis spem metumve, Tac.: alci alacritatem scribendi, Cic.: virtutem, Sall.: metum, Tac. – b) belehrend [[beibringen]], alci m. folg. Infin., Sil. 8, 547 sq. – II) vermehrend [[hinzutun]], [[hinzufügen]], [[beifügen]], [[zulegen]], [[vermehren]] (Ggstz. demere, adimere, detrahere), 1) eig.: a) übh.: auget, addit, accumulat, Cic.: add. unum [[granum]], Cic.: viro forti virgas, Hiebe [[zulegen]], [[einige]] H. [[mehr]] [[geben]], Liv.: numerum colonorum, Liv. : gradum (sc. gradui), [[Schritt]] zum [[Schritt]] [[häufen]], die Schritte [[verdoppeln]], -[[beschleunigen]], Plaut., Liv. u.a.: nummum addere nummo, [[Geld]] [[auf]] G. [[häufen]], [[Hieron]].: addere in spatia (= spatia in spatia), [[Umlauf]] [[auf]] [[Umlauf]] [[vollenden]], Verg.: ad [[quattuor]] priores quintam decuriam, Suet.: m. dopp. Acc., alci alqm [[adiumentum]] deprecandi, Dict. 3, 20. – b) [[schriftlich]], verordnend [[hinzufügen]], [[als]] [[Zusatz]] [[beifügen]], in orationem quaedam, [[einige]] Zusätze [[machen]], Cic.: ad epistulas alqd, Suet.: multas [[res]] novas in [[edictum]], Nep.: annos duos ad [[duo]] [[lustra]], Ov.: m. folg. ut u. Konj., ad [[caput]] [[legis]], ut etc., Suet. Cal. 40: [[quam]] ob rem in tuam sententiam [[non]] addidisti, [[uti]] etc.? [[warum]] hast du zu deinem Antrage [[nicht]] den [[Zusatz]] gemacht, baß usw.? Sall. Cat. 51, 21. – c) [[als]] [[Gebot]] [[zulegen]], [[mehr]] [[geben]], Nov. com. [[bei]] Cic. de or. 2, 255. – d) [[als]] t.t. der [[Rechenkunst]] = [[addieren]] (Ggstz. deducere, [[subtrahieren]]), addendo deducendoque videre, [[quae]] [[reliqui]] [[summa]] fiat, Cic. de off. 1, 59. – 2) übtr.: a) übh.: [[aliquid]], Cic.: [[plus]], [[aliquantum]] ad alqd, Cic.: [[hunc]] laborem ad cotidiana [[opera]], Caes.: ad [[iter]] circuitum, Caes. – [[paulum]] alci [[aliquid]], [[überbieten]], [[übertreffen]], Cic. (vgl. [[cui]] [[nihil]] addi potest, [[unübertrefflich]], Cic.): historiae maiorem sonum, Cic.: vim victis, Verg.: operi noctem, [[auch]] die [[Nacht]] zum Werke [[benutzen]], Verg.: sceleri [[scelus]], V. [[auf]] V. [[häufen]], Liv.: alqm Troiae periturae, [[mit]] in Trojas [[Verderben]] [[hineinziehen]], Verg. – b) eine [[Zeit]] [[als]] [[Frist]] [[hinzufügen]], [[noch]] [[gewähren]], alci dieculam, Tac.: paucos [[dies]] ad remp. gerendam, Cic.: addito tempore, [[mit]] der Z., Tac.: additā aetate, [[mit]] den Jahren, Plin. – c) zu [[etwas]] Gesagtem [[hinzu]]-, [[beisetzen]], od. -[[fügen]], [[mit]] etw. [[fortfahren]], [[verbum]] adde unum ([[drohend]]), sprich [[nur]] [[noch]] [[ein]] [[Wort]]! Plaut.: [[verbum]] [[non]] [[amplius]] addam, Hor.: ad [[hoc]] maledicta [[alia]], Sall.: addito metu mortis, ihn [[sogar]] [[mit]] dem Tode bedrohend, Curt.: addunt [[etiam]] de [[Sabini]] morte, Caes.: [[neque]] [[tamen]] [[quicquam]] [[tam]] [[anguste]] [[scriptum]] est, [[quo]] [[ego]] [[non]] possim [[qua]] de re agitur addere, Cic. – m. folg. Acc. u. Infinit., addebat se audisse, Ter.: addit [[etiam]] [[illud]], equos [[non]] optimos fuisse, Cic.: addunt [[ipsi]] et affingunt rumoribus, retineri urbano motu Caesarem, Caes.: m. folg. ut u. Konj., at [[etiam]], ut media [[nocte]] proficiscamur, addunt, Caes. b.c. 2, 31, 7: additur m. folg. Acc. u. Infin., Tac. ann. 16, 17: additur, ut etc., Plin. ep. 8, 6, 6: additum est, ut etc., Plin. ep. 3, 9, 17; pan. 40, 3: m. folg. [[quod]], zB. addam, [[quod]] etc., Plin. ep. 3, 14, 6: addiderunt, [[quod]] etc., Plin. ep. 3, 9, 6. – dah. [[nach]] aug. der Ablat. absol. addito, [[mit]] dem Zusatze, hinzufügend, [[mit]] folg. Acc. u. Infinit., Tac. ann. 1, 35; 2, 28: m. folg. ut u. Konj., Tac. ann. 3, 2. Plin. 15, 62. Apul. [[met]]. 10, 24: m. folg. ne u. Konj., Tac. ann. 5, 2: so [[auch]] addito eo, ut etc., Spart. Pesc. 10, 1. Lampr. Alex. Sev. 1, 2. – [[amplitudo]], [[addo]] [[etiam]] utilitatem, und, füge [[ich]] [[hinzu]], [[auch]] der [[Nutzen]], Cic.: so [[bes]]. ([[bei]] [[Erweiterung]] u. näherer Begründung [[des]] Gesagten [[durch]] [[einen]] neuen Gedanken od. [[Umstand]]) adde od. adde [[huc]] od. adde eo ([[eodem]]) m. Acc. subst. od. m. [[quod]], füge [[bei]], nimm [[dazu]], [[dazu]] [[noch]], denke dir [[noch]] u. dgl. ([[selbst]] in der [[Anrede]] an [[mehrere]], [[wie]] Liv. 26, 41, 12), adde [[ductus]] aquarum, Cic.: adde [[huc]] fontium perennitates, Cic.: adde [[eodem]] exsilia, [[luctus]], Cic.: adde [[huc]], [[quod]], As. Poll. in Cic. ep. u.a.: adde [[quod]], Liv. u.a. Vgl. [[Krebs]]-Schmalz Antib.<sup>7</sup> Bd. 1. S. 83. Seyffert Schol. Lat. 1. p. 38. – / Arch. [[adduit]] = addit, Plebisc. vet. [[bei]] [[Fest]]. 246 (b), 11: addues = addideris, Paul. ex [[Fest]]. 27, 14: adduitor = additur, XII tabb. X, 7 Schoell (aus Plin. 21, 7, wo Detl. [[duitor]]). – parag. Inf. Präs. Pass. addier, Arn. 7, 14.
}}
{{LaZh
|lnztxt=addo, is, didi, ditum, dere. 3. (''do''.) :: 加。增。— cornua pauperi 使窮人放肆。— se exemplis melioribus 效更善之表。— in ovum inane 裝於蛋殻內。— ei animos 加彼之膽。 Facta adde pollicitis 爾當踐前言。 Noctem — operi 彼作夜工。Calcar — ei 催促彼。Vitium — pudicitiae 壞貞徳。Aquam — flammae 火上澆水。Adduis. ''pro'' Addideris.
}}
}}