Anonymous

aucupor: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=aucupor, ātus [[sum]], ārī ([[auceps]]), I) [[auf]] den [[Vogelfang]] [[ausgehen]], vogelstellen, α) absol., Varr. r. r. 1, 23, 5. [[Gaius]] dig. 41, 1, 3. § 1. Ulp. dig. 47, 10, 13. § 7. – β) m. Acc. = einem Tiere [[nachstellen]], es [[einfangen]], volantes, Apul. apol. 34: v. Bienenfang, [[examina]], Col. 9, 8, 8: u. scherzh., pinnas de [[suis]] penatibus advectas, Apul. apol. 57. – II) übtr., [[nach]] od. [[auf]] etw. [[Jagd]] [[machen]], [[nach]] etw. [[begierig]] [[trachten]], [[auf]] etw. [[lauern]], [[warten]], [[nach]] etw. [[haschen]], absol., [[viden]], [[scelestus]] ut aucupatur? Plaut. rud. 1093 (Schöll liest palpatur). – gew. m. Acc., accessum hostium, Auct. b. Afr.: alcis absentiam, Iustin.: occasionem, Auct. b. Afr.: verba, Cic.: errores hominum, Cic.: inanem rumorem, Cic.: [[tempus]] alcis, Cic.: m. Abl. ([[mit]], [[durch]]), longis navibus tempestates, [[warten]], [[bis]] die [[See]] ruhiger ist, Cic.: voluptatem auribus, Varr. fr.: gratiam assentatiunculā quādam, Cic.: famam [[sibi]] obtrectatione alienae scientiae, Plin. – / Partic. [[aucupatus]] [[passiv]], s. [[aucupo]] a. E.
|georg=aucupor, ātus [[sum]], ārī ([[auceps]]), I) [[auf]] den [[Vogelfang]] [[ausgehen]], vogelstellen, α) absol., Varr. r. r. 1, 23, 5. [[Gaius]] dig. 41, 1, 3. § 1. Ulp. dig. 47, 10, 13. § 7. – β) m. Acc. = einem Tiere [[nachstellen]], es [[einfangen]], volantes, Apul. apol. 34: v. Bienenfang, [[examina]], Col. 9, 8, 8: u. scherzh., pinnas de [[suis]] penatibus advectas, Apul. apol. 57. – II) übtr., [[nach]] od. [[auf]] etw. [[Jagd]] [[machen]], [[nach]] etw. [[begierig]] [[trachten]], [[auf]] etw. [[lauern]], [[warten]], [[nach]] etw. [[haschen]], absol., [[viden]], [[scelestus]] ut aucupatur? Plaut. rud. 1093 (Schöll liest palpatur). – gew. m. Acc., accessum hostium, Auct. b. Afr.: alcis absentiam, Iustin.: occasionem, Auct. b. Afr.: verba, Cic.: errores hominum, Cic.: inanem rumorem, Cic.: [[tempus]] alcis, Cic.: m. Abl. ([[mit]], [[durch]]), longis navibus tempestates, [[warten]], [[bis]] die [[See]] ruhiger ist, Cic.: voluptatem auribus, Varr. fr.: gratiam assentatiunculā quādam, Cic.: famam [[sibi]] obtrectatione alienae scientiae, Plin. – / Partic. [[aucupatus]] [[passiv]], s. [[aucupo]] a. E.
}}
{{LaZh
|lnztxt=aucupor, aris, atus sum, ari. d. :: 打鳥。探。謀。 — verba 言圖好聽。 Gratiam ejus aucupor 圖悅人。— quam rem aliquis gerat 窺人行爲。Aliorum opiniones aucupor 探聽人意。 Levitatis est inanem aucupari rumorem 輕飄人方圖虛名。 Tempus aucupor 等方便時。 Delectationem dicendo aucupor 巧言悅人。
}}
}}