Anonymous

circumvenio: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[circum]]-[[venio]], vēnī, ventum, īre, um etw. [[herumkommen]] = etw. [[umgeben]], I) im allg.: a) eine Pers., um jmd. [[herumtreten]], jmd. [[umringen]], homines circumventi flammā, Caes. b. G. 6, 16, 4. – b) Lebl., [[bes]]. eine Örtl., um etw. [[herumgehen]], [[herumlaufen]], etw. [[umschließen]], [[umringen]], [[Cocytos]] sinu [[labens]] circumvenit atro, Verg.: [[Rhenus]] modicas insulas circumveniens, Tac.: [[planities]] locis [[paulo]] superioribus circumventa, Sall.: quos (ramos) comprehensos [[manus]] possit circumvenire, [[umfassen]], Col.: circumvenientia fluenta, Amm. – II) feindl. [[umringen]], 1) eig.: a) eine [[Person]] [[umringen]], [[umzingeln]], umzingelnd [[überfallen]], [[aufheben]], [[überwältigen]] (s. Fabri Liv. 21, 34, 1), nostros, Caes.: hostes a [[tergo]], Caes.: in [[medio]] circumventi hostes, in die [[Mitte]] genommen u. umzingelt, Liv.: [[sic]] latronibus circumventum [[defendo]], ut [[tuto]] transire permittatur, Sen. – b) eine Örtl. [[umzingeln]], [[berennen]], singulas urbes, Sall.: cuncta [[moenia]] exercitu, Sall.: armis regiam, Sall.: [[moenia]] [[vallo]] fossāque, Sall. – 2) übtr.: a) eine Pers. [[umgarnen]], hinterlistig [[umschleichen]], [[ihr]] eine [[Falle]] [[legen]], [[sie]] ins [[Gedränge]] (in [[Gefahr]]) [[bringen]], [[bedrängen]], [[gefährden]], [[unterdrücken]], [[Passiv]] circumveniri = in die [[Falle]] (ins [[Gedränge]], in [[Gefahr]]) [[geraten]], [[ein]] [[Opfer]] [[von]] etw. [[werden]] ([[bes]]. [[vor]] [[Gericht]] od. übh. im öffentl. [[Leben]]), innocentes, Sall.: testes, Cic.: alqm per arbitrum, Cic.: rem publicam suimet sanguinis mercede, Sall. fr.: alqm iudicio capitis, Cic.: innocentem pecuniā, Cic.: plebem fenore, Liv.: circumveniri ab alqo per insidias od. bl. insidiis, Caes. u. Sall.: circumveniri potentis alicuius opibus, Cic.: [[circumventus]] ancipiti [[periculo]], Iustin.: [[circumventus]] falsis criminibus, Sall., [[falso]] testimonio, Tac.: circumventi sunt variis criminibus, Tac. – b) etw. [[umgehen]], umgehend [[verletzen]], leges, voluntatem defuncti, ICt.
|georg=[[circum]]-[[venio]], vēnī, ventum, īre, um etw. [[herumkommen]] = etw. [[umgeben]], I) im allg.: a) eine Pers., um jmd. [[herumtreten]], jmd. [[umringen]], homines circumventi flammā, Caes. b. G. 6, 16, 4. – b) Lebl., [[bes]]. eine Örtl., um etw. [[herumgehen]], [[herumlaufen]], etw. [[umschließen]], [[umringen]], [[Cocytos]] sinu [[labens]] circumvenit atro, Verg.: [[Rhenus]] modicas insulas circumveniens, Tac.: [[planities]] locis [[paulo]] superioribus circumventa, Sall.: quos (ramos) comprehensos [[manus]] possit circumvenire, [[umfassen]], Col.: circumvenientia fluenta, Amm. – II) feindl. [[umringen]], 1) eig.: a) eine [[Person]] [[umringen]], [[umzingeln]], umzingelnd [[überfallen]], [[aufheben]], [[überwältigen]] (s. Fabri Liv. 21, 34, 1), nostros, Caes.: hostes a [[tergo]], Caes.: in [[medio]] circumventi hostes, in die [[Mitte]] genommen u. umzingelt, Liv.: [[sic]] latronibus circumventum [[defendo]], ut [[tuto]] transire permittatur, Sen. – b) eine Örtl. [[umzingeln]], [[berennen]], singulas urbes, Sall.: cuncta [[moenia]] exercitu, Sall.: armis regiam, Sall.: [[moenia]] [[vallo]] fossāque, Sall. – 2) übtr.: a) eine Pers. [[umgarnen]], hinterlistig [[umschleichen]], [[ihr]] eine [[Falle]] [[legen]], [[sie]] ins [[Gedränge]] (in [[Gefahr]]) [[bringen]], [[bedrängen]], [[gefährden]], [[unterdrücken]], [[Passiv]] circumveniri = in die [[Falle]] (ins [[Gedränge]], in [[Gefahr]]) [[geraten]], [[ein]] [[Opfer]] [[von]] etw. [[werden]] ([[bes]]. [[vor]] [[Gericht]] od. übh. im öffentl. [[Leben]]), innocentes, Sall.: testes, Cic.: alqm per arbitrum, Cic.: rem publicam suimet sanguinis mercede, Sall. fr.: alqm iudicio capitis, Cic.: innocentem pecuniā, Cic.: plebem fenore, Liv.: circumveniri ab alqo per insidias od. bl. insidiis, Caes. u. Sall.: circumveniri potentis alicuius opibus, Cic.: [[circumventus]] ancipiti [[periculo]], Iustin.: [[circumventus]] falsis criminibus, Sall., [[falso]] testimonio, Tac.: circumventi sunt variis criminibus, Tac. – b) etw. [[umgehen]], umgehend [[verletzen]], leges, voluntatem defuncti, ICt.
}}
{{LaZh
|lnztxt=circumvenio, is, veni, ventum, venire. 4. (''venio''.) :: 圍。騙。— hostem 攻敵無備。— leges 强躲律例。Incommoda multa circumveniunt senem 老年多艱。
}}
}}