Anonymous

conor: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cōnor, ātus [[sum]], ārī, I) den [[Ansatz]]-, den [[Anlauf]] [[nehmen]], [[sich]] [[körperlich]] [[anstrengen]], [[dum]] moliuntur (mulieres), [[dum]] conantur, [[annus]] est, Ter. heaut. 240: conari manibus pedibus noctesque et [[dies]], Ter. Andr. 676: c. alci [[obviam]], jmdm. [[entgegengehen]] [[wollen]], Ter. Phorm. 52. – m. [[contra]] u. Akk. = [[sich]] [[stemmen]] [[gegen]] usw., c. [[contra]] fluminis [[tractum]] od. [[contra]] ictum fluvii, [[wir]] »[[gegen]] den [[Strom]] [[schwimmen]] [[wollen]]«, Augustin. epist. 73, 3 in. Vulg. Sirach 4, 32. Vgl. Gloss. IV, 496, 49: ›connixi, conantes‹; u. Isid. 10, 198: ›[[obnixus]], connisus, [[conabundus]]‹. – II) übtr., zu [[einer]] [[Unternehmung]] den [[Anlauf]] [[nehmen]], zur [[Unternehmung]] [[schreiten]], [[unternehmen]], [[sich]] [[beigehen]] [[lassen]], den [[Versuch]] [[machen]], [[versuchen]], [[sich]] [[entschließen]] (Synon. audere [[[wagen]], [[sich]] [[unterfangen]]]; Ggstz. [[bald]] cogitare, [[bald]] efficere, perficere, [[bald]] cunctari), α) absol.: ut conare, Plaut.: [[qui]], cum cogitasset, facere auderet et [[prius]] cogitare [[quam]] conari consuesset, Nep.: a conantibus [[priusquam]] id effici posset, [[adesse]] Romanos nuntiatur, Caes.: Atheniensium populum celerem et [[supra]] [[vires]] audacem [[esse]] ad conandum, Liv. – β) m. Acc.: id ne fieret [[omnia]] et conanda et audenda Magnetibus [[esse]], Liv.: vides [[profecto]] illum (Demosthenem) [[multa]] perficere, [[nos]] [[multa]] conari, Cic.: [[quod]] [[igitur]] et conari occultius et efficere cautius potuit, id etc., Cic.: ut desperent se id [[quod]] conantur (ihre Zwecke) consequi posse, Cic.: magnum [[opus]] et [[arduum]] conamur, Cic.: sceleris conandi consilia inierat, Vell. – γ) m. Infin.: conantur id, [[quod]] constituerant, facere, Caes.: ii [[qui]] [[haec]] delere conati sunt, Cic.: [[quod]] [[planum]] facere [[non]] [[modo]] [[non]] possis, [[verum]] ne coneris [[quidem]], Cic.: [[quare]] a [[vobis]] [[peto]], ne [[frustra]] dehortando impedire ([[consilium]] [[meum]]) conemini, Nep. – δ) m. folg. indir. Fragesatz m. si u. Konj., [[nonnumquam]] [[interdiu]], saepius [[noctu]], si (ob) perrumpere possent, conati, Caes. b. G. 1, 8, 4. – / Partiz. cōnātum, [[bes]]. Plur. cōnāta, subst., s. [[bes]].
|georg=cōnor, ātus [[sum]], ārī, I) den [[Ansatz]]-, den [[Anlauf]] [[nehmen]], [[sich]] [[körperlich]] [[anstrengen]], [[dum]] moliuntur (mulieres), [[dum]] conantur, [[annus]] est, Ter. heaut. 240: conari manibus pedibus noctesque et [[dies]], Ter. Andr. 676: c. alci [[obviam]], jmdm. [[entgegengehen]] [[wollen]], Ter. Phorm. 52. – m. [[contra]] u. Akk. = [[sich]] [[stemmen]] [[gegen]] usw., c. [[contra]] fluminis [[tractum]] od. [[contra]] ictum fluvii, [[wir]] »[[gegen]] den [[Strom]] [[schwimmen]] [[wollen]]«, Augustin. epist. 73, 3 in. Vulg. Sirach 4, 32. Vgl. Gloss. IV, 496, 49: ›connixi, conantes‹; u. Isid. 10, 198: ›[[obnixus]], connisus, [[conabundus]]‹. – II) übtr., zu [[einer]] [[Unternehmung]] den [[Anlauf]] [[nehmen]], zur [[Unternehmung]] [[schreiten]], [[unternehmen]], [[sich]] [[beigehen]] [[lassen]], den [[Versuch]] [[machen]], [[versuchen]], [[sich]] [[entschließen]] (Synon. audere [[[wagen]], [[sich]] [[unterfangen]]]; Ggstz. [[bald]] cogitare, [[bald]] efficere, perficere, [[bald]] cunctari), α) absol.: ut conare, Plaut.: [[qui]], cum cogitasset, facere auderet et [[prius]] cogitare [[quam]] conari consuesset, Nep.: a conantibus [[priusquam]] id effici posset, [[adesse]] Romanos nuntiatur, Caes.: Atheniensium populum celerem et [[supra]] [[vires]] audacem [[esse]] ad conandum, Liv. – β) m. Acc.: id ne fieret [[omnia]] et conanda et audenda Magnetibus [[esse]], Liv.: vides [[profecto]] illum (Demosthenem) [[multa]] perficere, [[nos]] [[multa]] conari, Cic.: [[quod]] [[igitur]] et conari occultius et efficere cautius potuit, id etc., Cic.: ut desperent se id [[quod]] conantur (ihre Zwecke) consequi posse, Cic.: magnum [[opus]] et [[arduum]] conamur, Cic.: sceleris conandi consilia inierat, Vell. – γ) m. Infin.: conantur id, [[quod]] constituerant, facere, Caes.: ii [[qui]] [[haec]] delere conati sunt, Cic.: [[quod]] [[planum]] facere [[non]] [[modo]] [[non]] possis, [[verum]] ne coneris [[quidem]], Cic.: [[quare]] a [[vobis]] [[peto]], ne [[frustra]] dehortando impedire ([[consilium]] [[meum]]) conemini, Nep. – δ) m. folg. indir. Fragesatz m. si u. Konj., [[nonnumquam]] [[interdiu]], saepius [[noctu]], si (ob) perrumpere possent, conati, Caes. b. G. 1, 8, 4. – / Partiz. cōnātum, [[bes]]. Plur. cōnāta, subst., s. [[bes]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=conor, aris, ari. d. :: 勉力。謀。圖。— obviam ei 勉迎接彼。 — aliquid fallaciae 心謀詭。— manibus pedibusque 手慌脚忙而勉力。prius cogitari quam conari soleo 吾素先思後行。
}}
}}