Anonymous

descendo: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 11: Line 11:
{{Georges
{{Georges
|georg=dē-scendo, scendi, scēnsum, ere (de u. [[scando]]), [[herabsteigen]], -[[kommen]], -[[gehen]], [[von]] einem höhern Orte [[nach]] einem niedrigern (Ggstz. ascendere), I) [[von]] Menschen, A) eig.: 1) im allg.: [[inde]], Plaut.: de Palatio, Cic.: de Capitolio, Liv.: de rostris, Cic.: de tribunali, Liv.: de castello, Cic.: ex equo, Cic., [[oder]] bl. equo, Sall. fr.: plaustro, Val. Max. (u. so descendere [verst. plaustro] uxorem ac pueros iussit, Liv.): de [[caelo]], Liv., od. [[caelo]], Hor., od. ab [[alto]] [[caelo]], Verg.: [[illuc]] (Ggstz. [[inde]] rursum evadere), Hygin. fr.: [[alicunde]], Tert.: [[illo]] ([[dahin]]), Sen.: [[illuc]], Gell.: [[huc]], Nep.: in [[flumen]], Curt.: alci [[obviam]] in Piraeum, Nep.: ad [[litus]], Suet.: [[inter]] Tiberim et Viam Tectam ad inferos, Sen.: ad naviculas [[nostras]], Cic.: in naves, Caes.: Ostiam, [[fahren]], Suet.: (poet.) [[mit]] Dat., nocti (Finsternis der [[Unterwelt]]), Sil.: Erebo, Sil.: m. Acc., ratem, Apollon. hist. 28 in.: scalas ascendere et descendere, Soran. p. 82, 14. – m. 1. Supin., per [[quod]] (os [[specus]]) oraculo utentes sciscitatum deos descendunt, Liv. 45, 27, 8. – 2) insbes., a) desc. in od. ad [[forum]] u. absol., ([[von]] den in Rom [[auf]] Anhöhen gelegenen Wohnungen) [[auf]] den [[Markt]] [[kommen]] od. [[gehen]], Cic. u.a. (s. Bentley Hor. ep. 1, 20, 5): so [[auch]] ad [[comitia]], Suet. – b) [[als]] milit. t. t., [[von]] [[einer]] [[Anhöhe]] in die [[Ebene]], aus dem Innern eines Landes [[nach]] der [[Küste]] [[marschieren]], [[ziehen]] (griechisch κα ταβαίνειν, Ggstz. ascendere, griechisch ἀναβαίνειν), ex superioribus locis in planitiem, Caes.: ab Alpibus, Liv.: in [[aequum]] locum, Caes.: in [[aequum]], in campum, Liv.: ad Alexandriam, Liv.: in Graeciam ([[von]] [[Xerxes]]), Nep. – m. 1. Supin., Sabinum exercitum [[praedatum]] in agros Romanos descendisse, Liv. 3, 30, 4: u. so Liv. 10, 31, 2. – c) im obszönen Sinne, [[sich]] zum [[Beischlaf]] [[niederlegen]], Catull. 112, 2 (Schwabe liest [[quin]] te scindat). Iuven. 11, 163. – B) übtr.: 1) im allg.: [[tantum]] ab eo ([[Seneca]]) defluebant, [[quantum]] [[ille]] ab antiquis descenderat, [[von]] den Alten [[auf]] eine niedrigere [[Stufe]] herabgestiegen = [[gegen]] die Alten gesunken war, Quint. 10, 1, 126. – ut ([[wie]] [[doch]]) [[nemo]] in [[sese]] tentat descendere, in den eigenen [[Busen]] zu [[greifen]] (= [[sich]] [[selbst]] zu [[prüfen]]), Pers. 4, 23. – 2) insbes.: a) [[sich]] [[herablassen]], [[sich]] [[herabstimmen]], [[sich]] [[verstehen]], [[sich]] [[entschließen]], [[sich]] [[versteigen]], [[sich]] beilassen, [[schreiten]], [[sich]] [[erniedrigen]] zu etw., [[eingehen]], [[sich]] [[einlassen]], [[auf]] etw., ad condicionem, Cael. in Cic. ep.: in [[preces]] omnes, Verg.: in [[certamen]], Cic.: in causam, Liv.: ad [[preces]], Sen. poët.: ad sententiam alcis, Caes.: ad inimicitias, Cic.: ad vim [[atque]] [[arma]] (zur Waffengewalt), Caes.: ad [[extremum]] [[auxilium]], Liv.: ad [[ultimum]] [[prope]] desperatae [[rei]] publicae [[auxilium]], Liv.: ad ineptas cavillationes, Quint.: ad supplicia innocentium, Cic.: ad [[omnia]], Cic.: ad accusandum, Cic.: in minima, Cic. fr.: [[quo]] descendam, Cic.: eo contemptionis descensum, ut etc., Tac.: desc. eo, ut etc., Liv. epit. – b) [[abstammen]], [[herrühren]], a patriciis, ICt.: dah. [[descendentes]], w. s. – II) v. Lebl.: A) eig., [[herabgehen]] od. -[[kommen]], [[niedersinken]], [[eindringen]], herabfallen, 1) im allg.: descendit [[fulmen]] in terram, Plin.: uvae descendunt, [[fallen]] ab, [[Varro]]. – 2) insbes., a) v. Gewändern u. Haaren, herabfallen, herabwallen, [[sinus]] [[vestis]], quem [[nodo]] colligunt, descendit [[infra]] genua, Curt. 6, 5 (19), 27: capilli [[descendentes]] ab aure, Petron. 18, 4. – b) v. Waffen, Geschossen usw., [[eindringen]], [[ferrum]] in [[corpus]] descendit, Liv.: in iugulos gladii descendebant, [[Flor]].: totum descendit in [[ilia]] [[ferrum]], Ov.: in [[caput]] descendit [[arundo]] ([[Pfeil]]), Lucan. – c) v. Waldungen, Gebirgen, [[sich]] [[herabziehen]], [[inde]] caeduae silvae cum ipso monte descendunt, Plin. ep.: [[Caelius]] ex [[alto]] quā [[mons]] descendit in [[aequum]], Ov. – d) v. Bergen, Gebäuden, [[sich]] [[senken]], [[quia]] [[montis]] [[altitudo]] descendit, Sen.: [[theatrum]] ingentibus rimis descendit et hiat, Plin. ep. – e) v. Gewässern, α) [[fallen]] = [[abnehmen]], v. [[Wasser]] [[einer]] [[Wasserleitung]] (Ggstz. subire), Plin. 31, 57: v. Meere (Ggstz. crescere), Lucan. 5, 337. – β) [[herab]]-, hinabfließen, [[sich]] [[herab]]- od. hinabergießen, ex Cerauniis montibus, [[Mela]]: in pontum, Sil.: in campos (v. Meere), Curt.: [[inter]] Callipidas Axiacasque, [[Mela]]: per Concanos, [[Mela]]: [[Nilus]] [[diu]] [[simplex]] saevusque descendit, [[Mela]]: [[Nilus]] [[descendens]], [[Mela]]. – f) v. verdauten Speisen, aus dem [[Körper]] [[abgehen]], [[quod]] descendit, die [[Exkremente]], Cels.: [[olera]] [[celeriter]] descendunt,Cels.: si [[cibus]] [[non]] descendat, Plin. – g) v. [[Tönen]] u. Silben usw., [[herabsteigen]], [[sinken]], est [[item]] [[contra]] quiddam in remissione gravissimum [[quoque]] [[tamquam]] sonorum gradibus descenditur, es gibt [[einen]] äußersten [[Punkt]], [[unter]] den die [[Stimme]] [[nicht]] tiefer [[sinken]] darf und [[bis]] [[wohin]] [[man]] [[nur]] [[wie]] [[auf]] [[einer]] [[Tonleiter]] herabsteigt, Cic.: [[vox]] attollitur concitatis affectibus, compositis descendit, Quint.: syllabae acres, [[quae]] ex brevibus ad longas insurgunt, leniores, [[quae]] a longis in breves descendunt, Quint. – B) übtr.: 1) im allg.: [[quod]] [[verbum]] in [[pectus]] Iugurthae altius [[quam]] [[quis]] [[ratus]] erat descendit, drang tiefer [[ein]], Sall.: [[quod]] [[dictum]] altius in [[pectus]] Bassiani descendit, Spart.: [[ebenso]] iniuriae descendunt altius, Sen.: [[cura]] descendit in animos, Liv. – 2) insbes., [[von]] etw. [[ausgehen]] = ihm der [[Ähnlichkeit]] [[nach]] [[nahe]] [[kommen]], v. Edelsteinen, e vicino, Plin.: ab illis, Plin. – u. [[umgekehrt]], zu etw. [[herabsteigen]] = ihm der [[Ähnlichkeit]] [[nach]] [[nahe]] [[kommen]], ad hyacinthos, Plin. – / Archaist. redupliz. Perf. descendidit, Valer. Ant. ann. 75. fr. 62: descendiderant, Laber. com. 20 ([[beide]] [[bei]] Gell. 6 [7], 9, 17).
|georg=dē-scendo, scendi, scēnsum, ere (de u. [[scando]]), [[herabsteigen]], -[[kommen]], -[[gehen]], [[von]] einem höhern Orte [[nach]] einem niedrigern (Ggstz. ascendere), I) [[von]] Menschen, A) eig.: 1) im allg.: [[inde]], Plaut.: de Palatio, Cic.: de Capitolio, Liv.: de rostris, Cic.: de tribunali, Liv.: de castello, Cic.: ex equo, Cic., [[oder]] bl. equo, Sall. fr.: plaustro, Val. Max. (u. so descendere [verst. plaustro] uxorem ac pueros iussit, Liv.): de [[caelo]], Liv., od. [[caelo]], Hor., od. ab [[alto]] [[caelo]], Verg.: [[illuc]] (Ggstz. [[inde]] rursum evadere), Hygin. fr.: [[alicunde]], Tert.: [[illo]] ([[dahin]]), Sen.: [[illuc]], Gell.: [[huc]], Nep.: in [[flumen]], Curt.: alci [[obviam]] in Piraeum, Nep.: ad [[litus]], Suet.: [[inter]] Tiberim et Viam Tectam ad inferos, Sen.: ad naviculas [[nostras]], Cic.: in naves, Caes.: Ostiam, [[fahren]], Suet.: (poet.) [[mit]] Dat., nocti (Finsternis der [[Unterwelt]]), Sil.: Erebo, Sil.: m. Acc., ratem, Apollon. hist. 28 in.: scalas ascendere et descendere, Soran. p. 82, 14. – m. 1. Supin., per [[quod]] (os [[specus]]) oraculo utentes sciscitatum deos descendunt, Liv. 45, 27, 8. – 2) insbes., a) desc. in od. ad [[forum]] u. absol., ([[von]] den in Rom [[auf]] Anhöhen gelegenen Wohnungen) [[auf]] den [[Markt]] [[kommen]] od. [[gehen]], Cic. u.a. (s. Bentley Hor. ep. 1, 20, 5): so [[auch]] ad [[comitia]], Suet. – b) [[als]] milit. t. t., [[von]] [[einer]] [[Anhöhe]] in die [[Ebene]], aus dem Innern eines Landes [[nach]] der [[Küste]] [[marschieren]], [[ziehen]] (griechisch κα ταβαίνειν, Ggstz. ascendere, griechisch ἀναβαίνειν), ex superioribus locis in planitiem, Caes.: ab Alpibus, Liv.: in [[aequum]] locum, Caes.: in [[aequum]], in campum, Liv.: ad Alexandriam, Liv.: in Graeciam ([[von]] [[Xerxes]]), Nep. – m. 1. Supin., Sabinum exercitum [[praedatum]] in agros Romanos descendisse, Liv. 3, 30, 4: u. so Liv. 10, 31, 2. – c) im obszönen Sinne, [[sich]] zum [[Beischlaf]] [[niederlegen]], Catull. 112, 2 (Schwabe liest [[quin]] te scindat). Iuven. 11, 163. – B) übtr.: 1) im allg.: [[tantum]] ab eo ([[Seneca]]) defluebant, [[quantum]] [[ille]] ab antiquis descenderat, [[von]] den Alten [[auf]] eine niedrigere [[Stufe]] herabgestiegen = [[gegen]] die Alten gesunken war, Quint. 10, 1, 126. – ut ([[wie]] [[doch]]) [[nemo]] in [[sese]] tentat descendere, in den eigenen [[Busen]] zu [[greifen]] (= [[sich]] [[selbst]] zu [[prüfen]]), Pers. 4, 23. – 2) insbes.: a) [[sich]] [[herablassen]], [[sich]] [[herabstimmen]], [[sich]] [[verstehen]], [[sich]] [[entschließen]], [[sich]] [[versteigen]], [[sich]] beilassen, [[schreiten]], [[sich]] [[erniedrigen]] zu etw., [[eingehen]], [[sich]] [[einlassen]], [[auf]] etw., ad condicionem, Cael. in Cic. ep.: in [[preces]] omnes, Verg.: in [[certamen]], Cic.: in causam, Liv.: ad [[preces]], Sen. poët.: ad sententiam alcis, Caes.: ad inimicitias, Cic.: ad vim [[atque]] [[arma]] (zur Waffengewalt), Caes.: ad [[extremum]] [[auxilium]], Liv.: ad [[ultimum]] [[prope]] desperatae [[rei]] publicae [[auxilium]], Liv.: ad ineptas cavillationes, Quint.: ad supplicia innocentium, Cic.: ad [[omnia]], Cic.: ad accusandum, Cic.: in minima, Cic. fr.: [[quo]] descendam, Cic.: eo contemptionis descensum, ut etc., Tac.: desc. eo, ut etc., Liv. epit. – b) [[abstammen]], [[herrühren]], a patriciis, ICt.: dah. [[descendentes]], w. s. – II) v. Lebl.: A) eig., [[herabgehen]] od. -[[kommen]], [[niedersinken]], [[eindringen]], herabfallen, 1) im allg.: descendit [[fulmen]] in terram, Plin.: uvae descendunt, [[fallen]] ab, [[Varro]]. – 2) insbes., a) v. Gewändern u. Haaren, herabfallen, herabwallen, [[sinus]] [[vestis]], quem [[nodo]] colligunt, descendit [[infra]] genua, Curt. 6, 5 (19), 27: capilli [[descendentes]] ab aure, Petron. 18, 4. – b) v. Waffen, Geschossen usw., [[eindringen]], [[ferrum]] in [[corpus]] descendit, Liv.: in iugulos gladii descendebant, [[Flor]].: totum descendit in [[ilia]] [[ferrum]], Ov.: in [[caput]] descendit [[arundo]] ([[Pfeil]]), Lucan. – c) v. Waldungen, Gebirgen, [[sich]] [[herabziehen]], [[inde]] caeduae silvae cum ipso monte descendunt, Plin. ep.: [[Caelius]] ex [[alto]] quā [[mons]] descendit in [[aequum]], Ov. – d) v. Bergen, Gebäuden, [[sich]] [[senken]], [[quia]] [[montis]] [[altitudo]] descendit, Sen.: [[theatrum]] ingentibus rimis descendit et hiat, Plin. ep. – e) v. Gewässern, α) [[fallen]] = [[abnehmen]], v. [[Wasser]] [[einer]] [[Wasserleitung]] (Ggstz. subire), Plin. 31, 57: v. Meere (Ggstz. crescere), Lucan. 5, 337. – β) [[herab]]-, hinabfließen, [[sich]] [[herab]]- od. hinabergießen, ex Cerauniis montibus, [[Mela]]: in pontum, Sil.: in campos (v. Meere), Curt.: [[inter]] Callipidas Axiacasque, [[Mela]]: per Concanos, [[Mela]]: [[Nilus]] [[diu]] [[simplex]] saevusque descendit, [[Mela]]: [[Nilus]] [[descendens]], [[Mela]]. – f) v. verdauten Speisen, aus dem [[Körper]] [[abgehen]], [[quod]] descendit, die [[Exkremente]], Cels.: [[olera]] [[celeriter]] descendunt,Cels.: si [[cibus]] [[non]] descendat, Plin. – g) v. [[Tönen]] u. Silben usw., [[herabsteigen]], [[sinken]], est [[item]] [[contra]] quiddam in remissione gravissimum [[quoque]] [[tamquam]] sonorum gradibus descenditur, es gibt [[einen]] äußersten [[Punkt]], [[unter]] den die [[Stimme]] [[nicht]] tiefer [[sinken]] darf und [[bis]] [[wohin]] [[man]] [[nur]] [[wie]] [[auf]] [[einer]] [[Tonleiter]] herabsteigt, Cic.: [[vox]] attollitur concitatis affectibus, compositis descendit, Quint.: syllabae acres, [[quae]] ex brevibus ad longas insurgunt, leniores, [[quae]] a longis in breves descendunt, Quint. – B) übtr.: 1) im allg.: [[quod]] [[verbum]] in [[pectus]] Iugurthae altius [[quam]] [[quis]] [[ratus]] erat descendit, drang tiefer [[ein]], Sall.: [[quod]] [[dictum]] altius in [[pectus]] Bassiani descendit, Spart.: [[ebenso]] iniuriae descendunt altius, Sen.: [[cura]] descendit in animos, Liv. – 2) insbes., [[von]] etw. [[ausgehen]] = ihm der [[Ähnlichkeit]] [[nach]] [[nahe]] [[kommen]], v. Edelsteinen, e vicino, Plin.: ab illis, Plin. – u. [[umgekehrt]], zu etw. [[herabsteigen]] = ihm der [[Ähnlichkeit]] [[nach]] [[nahe]] [[kommen]], ad hyacinthos, Plin. – / Archaist. redupliz. Perf. descendidit, Valer. Ant. ann. 75. fr. 62: descendiderant, Laber. com. 20 ([[beide]] [[bei]] Gell. 6 [7], 9, 17).
}}
{{LaZh
|lnztxt=descendo, is, di, sum, dere. n. act. 3. (''scando''.) :: 下來。下去。生下。出來。— equo ''vel'' ex equo 下馬。— ad preces 方始求。— ad curas ejus 以其事罣念。— in sese 自悟。— ad ultima 無听留之策。— flumen下水去。 — in certamen 下較塲。— ab antiquis 不肖古人。— ad hyacinthum 彷彿夜香蘭。Descendunt radices 根漸深。Cibus hic descendit celeriter 此食易銷。Non descendit alvus 未泄肚。 Ad viciniam crystalli descendit 與水晶相近。 Quae aquae hauriendae ''vel'' ad aquam hauriendam descenderat 此女下山汲水。
}}
}}