Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

dissipo: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11 }}")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[dis]]-[[sipo]] (altl. [[dis]]-[[supo]]), āvī, ātum, āre (supat: iacit, [[unde]] dissipat: disicit, Paul. ex [[Fest]]. p. 311, 6), I) [[auseinander]] [[werfen]], -[[streuen]], [[zerstreuen]], [[hier]]- und [[dahin]] [[ausstreuen]], [[ausbreiten]], [[verbreiten]], [[verteilen]], A) eig.: 1) im allg.: cumulos [[stercoris]], Col.: membra, Cic.: [[ossa]] Quirini, Hor.: aliud [[alio]], Cic.: piceum per [[ossa]] [[venenum]], Ov.: aër dissipat umores, verweht, Vitr.: [[ignis]] totis se [[passim]] castris dissipavit, Liv. – 2) insbes.: a) (medial) v. [[Wasser]], dissipari, [[sich]] [[zerteilen]] (in Arme, Bäche), rivis, Vet. Orac. b. Liv.: [[late]], [[Varro]]. – b) [[als]] mediz. t. t., [[einen]] Krankheitsstoff [[zerteilen]], umorem, Cels.: suppurationem, Scrib. Larg. – B) übtr.: 1) im allg.: [[omnia]] [[fere]], [[quae]] sunt conclusa [[nunc]] artibus, dispersa et dissipata [[quondam]] fuerunt, Cic.: ea contrahere amicitiam, dissipare discordiam, Cic.: dissipatum [[passim]] [[bellum]], Liv. – 2) insbes., [[ein]] [[Gerede]] usw. [[ausstreuen]], [[ausbreiten]], [[verbreiten]], sermonem, famam, Cic. – II) [[mit]] [[Gewalt]] [[auseinander]] [[werfen]], [[zerstreuen]], [[zersprengen]], A) eig.: 1) im allg., [[als]] milit. t. t.: hostes, Cic.: phalangem, Liv.: in finitimas civitates dissipari, versprengt [[werden]], Hirt. b. G. – [[exercitus]] ex dissipata [[fuga]] [[passim]] [[reliquiae]], die [[Überbleibsel]] [[des]] zersprengten Heers, die [[sich]] [[von]] der [[Flucht]] gesammelt hatten, Liv.: collectis ex dissipato cursu militibus, [[nachdem]] er die Versprengten gesammelt hatte, Liv.: dispersi ac dissipati, Caes. – 2) prägn.: a) [[zersprengen]] = [[zerstören]], [[zertrümmern]], statuam, Cic.: tecta, Liv.: turres quadratas (v. Maschinen), Vitr.: cuncta disturbare ac dissipare (v. [[Feuer]]), Cic.: [[homo]] [[fractus]] et [[paene]] [[dissipatus]], Cic. – b) [[Vermögen]] usw. [[zersplittern]], [[verschleudern]], [[vergeuden]], [[verschwenden]], rem familiarem, [[patrimonium]], Cic.: a maioribus possessiones relictas disperdere ac dissipare, Cic.: avitas [[opes]] per luxum, [[verprassen]], Tac.: reliquias [[rei]] publicae, [[des]] Staats [[letzte]] Kräfte [[vergeuden]], Cic. – B) übtr.: dissipat [[Euhius]] curas edaces, [[zerstreut]], Hor.: [[magister]] dissipat [[amplexus]], macht [[gewaltsam]] [[ein]] [[Ende]], unterbricht [[gewaltsam]], Stat. – / arch. [[Form]] [[dissupo]], wov. dissupat, Enn. fr. scen. 118: dissupatus, Trag. inc. fr. 169. Corp. inscr. Lat. 9, 4130.
|georg=[[dis]]-[[sipo]] (altl. [[dis]]-[[supo]]), āvī, ātum, āre (supat: iacit, [[unde]] dissipat: disicit, Paul. ex [[Fest]]. p. 311, 6), I) [[auseinander]] [[werfen]], -[[streuen]], [[zerstreuen]], [[hier]]- und [[dahin]] [[ausstreuen]], [[ausbreiten]], [[verbreiten]], [[verteilen]], A) eig.: 1) im allg.: cumulos [[stercoris]], Col.: membra, Cic.: [[ossa]] Quirini, Hor.: aliud [[alio]], Cic.: piceum per [[ossa]] [[venenum]], Ov.: aër dissipat umores, verweht, Vitr.: [[ignis]] totis se [[passim]] castris dissipavit, Liv. – 2) insbes.: a) (medial) v. [[Wasser]], dissipari, [[sich]] [[zerteilen]] (in Arme, Bäche), rivis, Vet. Orac. b. Liv.: [[late]], [[Varro]]. – b) [[als]] mediz. t. t., [[einen]] Krankheitsstoff [[zerteilen]], umorem, Cels.: suppurationem, Scrib. Larg. – B) übtr.: 1) im allg.: [[omnia]] [[fere]], [[quae]] sunt conclusa [[nunc]] artibus, dispersa et dissipata [[quondam]] fuerunt, Cic.: ea contrahere amicitiam, dissipare discordiam, Cic.: dissipatum [[passim]] [[bellum]], Liv. – 2) insbes., [[ein]] [[Gerede]] usw. [[ausstreuen]], [[ausbreiten]], [[verbreiten]], sermonem, famam, Cic. – II) [[mit]] [[Gewalt]] [[auseinander]] [[werfen]], [[zerstreuen]], [[zersprengen]], A) eig.: 1) im allg., [[als]] milit. t. t.: hostes, Cic.: phalangem, Liv.: in finitimas civitates dissipari, versprengt [[werden]], Hirt. b. G. – [[exercitus]] ex dissipata [[fuga]] [[passim]] [[reliquiae]], die [[Überbleibsel]] [[des]] zersprengten Heers, die [[sich]] [[von]] der [[Flucht]] gesammelt hatten, Liv.: collectis ex dissipato cursu militibus, [[nachdem]] er die Versprengten gesammelt hatte, Liv.: dispersi ac dissipati, Caes. – 2) prägn.: a) [[zersprengen]] = [[zerstören]], [[zertrümmern]], statuam, Cic.: tecta, Liv.: turres quadratas (v. Maschinen), Vitr.: cuncta disturbare ac dissipare (v. [[Feuer]]), Cic.: [[homo]] [[fractus]] et [[paene]] [[dissipatus]], Cic. – b) [[Vermögen]] usw. [[zersplittern]], [[verschleudern]], [[vergeuden]], [[verschwenden]], rem familiarem, [[patrimonium]], Cic.: a maioribus possessiones relictas disperdere ac dissipare, Cic.: avitas [[opes]] per luxum, [[verprassen]], Tac.: reliquias [[rei]] publicae, [[des]] Staats [[letzte]] Kräfte [[vergeuden]], Cic. – B) übtr.: dissipat [[Euhius]] curas edaces, [[zerstreut]], Hor.: [[magister]] dissipat [[amplexus]], macht [[gewaltsam]] [[ein]] [[Ende]], unterbricht [[gewaltsam]], Stat. – / arch. [[Form]] [[dissupo]], wov. dissupat, Enn. fr. scen. 118: dissupatus, Trag. inc. fr. 169. Corp. inscr. Lat. 9, 4130.
}}
{{LaZh
|lnztxt=dissipo, as, are. :: 散盡。拆。浪費。— patrimonium conviviis 擺豐筵而盡家貲。— famam 傳名。— exercitum 打散兵馬。— statuam 破像。
}}
}}