3,274,917
edits
(7) |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kartere/w | |Beta Code=kartere/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be steadfast, patient</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1274</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Sam.</span>112</span>, etc.; ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1078</span>, cf. <span class="bibl">Th.7.64</span>; κ. μάχῃ <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>837</span>; κ. ἐλπίδι τινός <span class="bibl">Th.2.44</span>: freq. with a Prep., <b class="b3">κ. πρός τι</b> <b class="b2">to hold up</b> against a thing, e.g. πρὸς ἡδονάς τε καὶ λύπας <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>556c</span>; πρὸς λιμὸν καὶ ῥῖγος <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.3.13</span>; ἐπὶ τοῖς παροῦσι <span class="bibl">Isoc.6.48</span>, cf. <span class="bibl">Pl. <span class="title">La.</span>194a</span>; <b class="b3">κ. ἐν ταῖς ἡδοναῖς</b> <b class="b2">to be patient</b> or <b class="b2">temperate</b> in... <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span> 635c</span>; ἐν πολέμῳ <span class="bibl">Id.<span class="title">La.</span>193a</span>; <b class="b3">κ. ἀπὸ τοῦ ὕπνου</b> <b class="b2">refrain</b> therefrom, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>13.13</span>: c. part., <b class="b2">persevere in</b> doing, οἱ δ' ἐκαρτέρουν πρὸς κῦμα λακτίζοντες <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1395</span>; κ. ἀναλίσκων ἀργύριον φρονίμως <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>192e</span>; ἀκούων <span class="bibl">Aeschin.3.241</span>; κ. ἐν ἐπιτηδεύμασιν <span class="bibl">Isoc.2.32</span>; also <b class="b3">τὰ δείν' ἐκαρτέρουν</b> <b class="b2">was</b> strangely <b class="b2">obdurate</b> or <b class="b2">obstinate</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>650</span>: in later Prose meaning little more than <b class="b2">wait</b>, <b class="b3">καρτέρει καὶ θεώρει</b> <b class="b2">wait</b> and see, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>7.17</span>; οὐ κ. μέχρι θαλάμων ἐλθεῖν <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.291</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c. acc. rei, <b class="b2">bear patiently, endure</b>, τὰ δ' ἀδύναθ' ἡμῖν καρτερεῖν οὐ ῥᾴδιον <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1370</span>; κ. θεοῦ δόσιν <span class="bibl">Id.<span class="title">Alc.</span>1071</span>; τῷ σώματι τὰ συντυγχάνοντα <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.6.7</span>; τὸν τῶν ὑπεροπτικῶν ὄγκον <span class="bibl">Isoc.1.30</span>; πολλὴν κακοπάθειαν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1278b27</span>:—Pass., <b class="b3">κεκαρτέρηται τἀμά</b> my <b class="b2">time for patience is over</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1457</span>.--In Hsch., <b class="b3">οὐ καρτεριάδδει· οὐ φρόνιμος εἶ</b>, should prob. be <b class="b3">οὐ καρτερίδδει</b> (Lacon. for <b class="b3">καρτερίζει</b>).</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be steadfast, patient</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1274</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Sam.</span>112</span>, etc.; ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1078</span>, cf. <span class="bibl">Th.7.64</span>; κ. μάχῃ <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>837</span>; κ. ἐλπίδι τινός <span class="bibl">Th.2.44</span>: freq. with a Prep., <b class="b3">κ. πρός τι</b> <b class="b2">to hold up</b> against a thing, e.g. πρὸς ἡδονάς τε καὶ λύπας <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>556c</span>; πρὸς λιμὸν καὶ ῥῖγος <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.3.13</span>; ἐπὶ τοῖς παροῦσι <span class="bibl">Isoc.6.48</span>, cf. <span class="bibl">Pl. <span class="title">La.</span>194a</span>; <b class="b3">κ. ἐν ταῖς ἡδοναῖς</b> <b class="b2">to be patient</b> or <b class="b2">temperate</b> in... <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span> 635c</span>; ἐν πολέμῳ <span class="bibl">Id.<span class="title">La.</span>193a</span>; <b class="b3">κ. ἀπὸ τοῦ ὕπνου</b> <b class="b2">refrain</b> therefrom, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>13.13</span>: c. part., <b class="b2">persevere in</b> doing, οἱ δ' ἐκαρτέρουν πρὸς κῦμα λακτίζοντες <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1395</span>; κ. ἀναλίσκων ἀργύριον φρονίμως <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>192e</span>; ἀκούων <span class="bibl">Aeschin.3.241</span>; κ. ἐν ἐπιτηδεύμασιν <span class="bibl">Isoc.2.32</span>; also <b class="b3">τὰ δείν' ἐκαρτέρουν</b> <b class="b2">was</b> strangely <b class="b2">obdurate</b> or <b class="b2">obstinate</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>650</span>: in later Prose meaning little more than <b class="b2">wait</b>, <b class="b3">καρτέρει καὶ θεώρει</b> <b class="b2">wait</b> and see, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>7.17</span>; οὐ κ. μέχρι θαλάμων ἐλθεῖν <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.291</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c. acc. rei, <b class="b2">bear patiently, endure</b>, τὰ δ' ἀδύναθ' ἡμῖν καρτερεῖν οὐ ῥᾴδιον <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1370</span>; κ. θεοῦ δόσιν <span class="bibl">Id.<span class="title">Alc.</span>1071</span>; τῷ σώματι τὰ συντυγχάνοντα <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.6.7</span>; τὸν τῶν ὑπεροπτικῶν ὄγκον <span class="bibl">Isoc.1.30</span>; πολλὴν κακοπάθειαν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1278b27</span>:—Pass., <b class="b3">κεκαρτέρηται τἀμά</b> my <b class="b2">time for patience is over</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1457</span>.--In Hsch., <b class="b3">οὐ καρτεριάδδει· οὐ φρόνιμος εἶ</b>, should prob. be <b class="b3">οὐ καρτερίδδει</b> (Lacon. for <b class="b3">καρτερίζει</b>).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1330.png Seite 1330]] stark, muthig, standhaft sein, ausdauern, bes. im Unglück u. in Gefahren; πότερον δέδοκταί σοι μένοντι καρτερεῖν Soph. Phil. 1258; καρτερεῖς ἔτ' ἐν δόμοις Eur. Hec. 1223; [[ῥᾷον]] παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν Alc. 1081; μάχῃ, im Kampfe, Heracl. 837; c. part., πρὸς κῦμα λακτίζοντες I. T. 1395; [[τίς]] ἂν τὰ τοιαῦτα καρτερήσειεν ἀκούων Aesch. 3, 241; ὑπομένοντα καρτερεῖν [[ὅπου]] δεῖ Plat. Gorg. 507 b; καὶ θαῤῥῶν Theaet. 157 d; καὶ ἡσυχίαν ἄγειν Phaed. 117 e; Ggstz [[πτήσσω]] Conv. 184 a; ἐν πολέμῳ Lach. 193 a; ἐπὶ τῇ ζητήσει ἐπιμείνωμέν τε καὶ καρτερήσωμεν 194 a; καρτερεῖν ἐπὶ τοῖς παροῦσι Isocr. 6, 48; [[πρός]] τι, gegen Etwas standhaft sein, es aushalten, πρὸς λιμὸν καὶ [[ῥῖγος]] Xen. Cyr. 2, 3, 13, πρὸς ἡδονάς τε καὶ λύπας Plat. Rep. VIII, 556 b. – Auch mit dem acc., ertragen, τὰ δεινά, eigtl. stark sein zum Schrecklichen, Soph. Ai. 635; τὰ ἀδύνατα ἡμῖν καρτερεῖν οὐ ῥᾴδιον Eur. I. A. 1370; τῷ σώματι τὰ συντυγχάνοντα Xen. Mem. 1, 6, 7; τὸν ὄγκον Isocr. 1, 30; πολλὴν κακοπάθειαν Arist. pol. 3, 6. – Auch = sich einer Sache enthalten, standhaft gegen sie sein, ἀπὸ τοῦ ὕπνου Ael. H. A. 13, 13. – Eur. hat auch das pass. gebildet, Hipp. 1457, wo auf die Aufforderung ἀλλὰ καρτέρει geantwortet wird κεκαρτέρηται [[τἀμά]]. | |||
}} | }} |