Anonymous

hospitor: Difference between revisions

From LSJ
CSV2 import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
Line 11: Line 11:
{{Georges
{{Georges
|georg=hospitor, ārī ([[hospes]]) = ξενίζομαι (Gloss. u. Dosith. 60, 1 K.), irgendwo [[als]] [[Gast]] einkehren, [[zeitweilig]] [[sich]] [[aufhalten]], [[verweilen]], a) eig., Petron. 77, 4. Cod. Theod. 7, 8, 4. [[Porphyr]]. Hor. [[sat]]. 1, 5, 38. Vulg. act. apost. 21, 16. – b) übtr., gew. v. lebl. Subjj., absol., Sen de vit. beat. 33, 3. Plin. 17, 149: m. in u. Abl., Sen ep. 31, 11 u. 108, 10. Plin. 6, 65. – / Aktive Nbf., [[Christus]] in utero Mariae hospitabat. Augustin. serm. 160, 3 [[Mai]]. (Nov. bibl. patr. I. p. 358).
|georg=hospitor, ārī ([[hospes]]) = ξενίζομαι (Gloss. u. Dosith. 60, 1 K.), irgendwo [[als]] [[Gast]] einkehren, [[zeitweilig]] [[sich]] [[aufhalten]], [[verweilen]], a) eig., Petron. 77, 4. Cod. Theod. 7, 8, 4. [[Porphyr]]. Hor. [[sat]]. 1, 5, 38. Vulg. act. apost. 21, 16. – b) übtr., gew. v. lebl. Subjj., absol., Sen de vit. beat. 33, 3. Plin. 17, 149: m. in u. Abl., Sen ep. 31, 11 u. 108, 10. Plin. 6, 65. – / Aktive Nbf., [[Christus]] in utero Mariae hospitabat. Augustin. serm. 160, 3 [[Mai]]. (Nov. bibl. patr. I. p. 358).
}}
{{LaZh
|lnztxt=hospitor, aris, ari. d. :: 宿夜。寄居。寄寓。— nescit castanea 栗樹不可移栽。Hospitatur aqua eo loco 水積于彼處。
}}
}}