Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

illustro: Difference between revisions

From LSJ
CSV2 import
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11$12 $13 }}")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=il-lūstro, āvī, ātum, āre ([[illustris]]), [[erleuchten]], I) eig.: quā [[sol]] habitabiles illustrat oras, Hor.: vicino splendore proxima illustrat [[sol]], [[Mela]]: [[cuius]] (candelabri) fulgore collucere [[atque]] illustrari [[Iovis]] optimi maximi [[templum]] [[oportet]], Cic.: [[ergastulum]] angustis illustratum fenestris, Colum. – II) übtr.: 1) ins [[Licht]] [[setzen]], a) ans [[Licht]] od. zutage [[bringen]] (Ggstz. occultare), im [[Passiv]] ans [[Licht]] od. zutage [[kommen]] (Ggstz. occultari), si illustrantur, si erumpunt [[omnia]], Cic. Cat. 1, 6: [[fore]] ut ea consilia, [[quae]] [[clam]] essent inita, illustrarentur, Cic. Cat. 3, 20. – b) [[beleuchten]], [[erläutern]], [[aufklären]], [[aufhellen]], [[verum]], Cic.: [[ius]] [[obscurum]], Cic.: philosophiam veterem illam a Socrate ortam Latinis litteris, Cic.: [[genus]] [[hoc]] scriptionis [[nondum]] [[satis]] Latinis litteris illustratum, Cic. – 2) gleichs. in [[einen]] [[Licht]]- od. Strahlenglanz [[hüllen]], [[Glanz]] [[verleihen]], [[verschönern]] (Ggstz. obscurare), a) rhetorisch, illustrant [[eam]] (orationem) [[quasi]] stellae quaedam translata verba [[atque]] immutata, Cic.: [[quid]] admirabilius [[quam]] [[res]] splendore illustrata verborum, Cic.: ill. orationem sententiis, Cic.: eo [[vel]] [[maxime]] illustrari ornarique orationem, Quint.: de illustranda oratione ([[über]] die Verschönerungsmittel der [[Rede]]) dicere, Cic. – b) [[moralisch]] [[einen]] [[Glanz]] [[verleihen]], [[verherrlichen]], [[auszeichnen]], [[berühmt]] [[machen]], im [[Passiv]] = [[berühmt]] [[werden]], alqm, Cic., Nep. u.a.: familiam, Suet.: eloquentiam, Cic.: per divini [[spiritus]] viros tragoediam, Vell.: amplitudinem alcis, Cic.: [[longe]] clarius [[hoc]] [[opus]], Quint.: veritatem (Ggstz. pravitate ingeniorum turbare), Lact.: alqm laudibus, jmdm. [[Ruhm]] u. [[Ehre]] [[bringen]], Cic.: humilius [[genus]] factis, Quint.: alqd Musā, Hor.: illustrari [[bello]], [[sich]] im Kr. [[auszeichnen]], Vell.: vina illustrata Messallae potu, Plin.: tecta hospitio [[suo]], Stat.
|georg=il-lūstro, āvī, ātum, āre ([[illustris]]), [[erleuchten]], I) eig.: quā [[sol]] habitabiles illustrat oras, Hor.: vicino splendore proxima illustrat [[sol]], [[Mela]]: [[cuius]] (candelabri) fulgore collucere [[atque]] illustrari [[Iovis]] optimi maximi [[templum]] [[oportet]], Cic.: [[ergastulum]] angustis illustratum fenestris, Colum. – II) übtr.: 1) ins [[Licht]] [[setzen]], a) ans [[Licht]] od. zutage [[bringen]] (Ggstz. occultare), im [[Passiv]] ans [[Licht]] od. zutage [[kommen]] (Ggstz. occultari), si illustrantur, si erumpunt [[omnia]], Cic. Cat. 1, 6: [[fore]] ut ea consilia, [[quae]] [[clam]] essent inita, illustrarentur, Cic. Cat. 3, 20. – b) [[beleuchten]], [[erläutern]], [[aufklären]], [[aufhellen]], [[verum]], Cic.: [[ius]] [[obscurum]], Cic.: philosophiam veterem illam a Socrate ortam Latinis litteris, Cic.: [[genus]] [[hoc]] scriptionis [[nondum]] [[satis]] Latinis litteris illustratum, Cic. – 2) gleichs. in [[einen]] [[Licht]]- od. Strahlenglanz [[hüllen]], [[Glanz]] [[verleihen]], [[verschönern]] (Ggstz. obscurare), a) rhetorisch, illustrant [[eam]] (orationem) [[quasi]] stellae quaedam translata verba [[atque]] immutata, Cic.: [[quid]] admirabilius [[quam]] [[res]] splendore illustrata verborum, Cic.: ill. orationem sententiis, Cic.: eo [[vel]] [[maxime]] illustrari ornarique orationem, Quint.: de illustranda oratione ([[über]] die Verschönerungsmittel der [[Rede]]) dicere, Cic. – b) [[moralisch]] [[einen]] [[Glanz]] [[verleihen]], [[verherrlichen]], [[auszeichnen]], [[berühmt]] [[machen]], im [[Passiv]] = [[berühmt]] [[werden]], alqm, Cic., Nep. u.a.: familiam, Suet.: eloquentiam, Cic.: per divini [[spiritus]] viros tragoediam, Vell.: amplitudinem alcis, Cic.: [[longe]] clarius [[hoc]] [[opus]], Quint.: veritatem (Ggstz. pravitate ingeniorum turbare), Lact.: alqm laudibus, jmdm. [[Ruhm]] u. [[Ehre]] [[bringen]], Cic.: humilius [[genus]] factis, Quint.: alqd Musā, Hor.: illustrari [[bello]], [[sich]] im Kr. [[auszeichnen]], Vell.: vina illustrata Messallae potu, Plin.: tecta hospitio [[suo]], Stat.
}}
{{LaZh
|lnztxt=illustro, as, are. :: [[發明]]。[[光照]]。[[舉揚]]
}}
}}