Anonymous

iners: Difference between revisions

From LSJ
CSV2 import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=in-ers, ertis (in u. [[ars]]), I) [[ohne]] Kennen u. Können, [[ungeschickt]], einfältig (vgl. Lucil. 452. Cic. de fin. 2, 115), [[tam]] [[iners]], [[tam]] [[nulli]] consilii [[sum]], Ter.: poëta in., Cic.: tendis [[iners]] [[retia]] [[mihi]], [[nicht]] [[listig]] [[genug]], Prop.: tineas pasces inertes, Hor. ep. 1, 20, 12 u. die Erklär. – II) [[ohne]] regsame [[Tätigkeit]] u. [[Kraft]], [[untätig]], [[schlaff]], [[träge]], unkräftig, [[untüchtig]], [[unwirksam]], [[wirkungslos]], A) im allg.: a) v. Menschen u. menschl. Zuständen, [[gerro]], [[iners]] (Faulpelz), [[fraus]], Ter.: [[parens]] (Ggstz. [[navus]] [[filius]]), Cic.: [[homo]] inertior, ignavior proferri [[non]] potest, Cic.: [[non]] me inertiorem [[esse]] confitear [[quam]] opificem quemquam, Cic.: corpora, v. Kindern, Frauen u. Greisen, schwache, wehrlose, Verg.: [[senectus]] [[iners]], ignava, Cic.: [[vita]] [[iners]], Tibull.: [[otium]] inertissimum, Cic. – m. Genet., homines belli inertes, Naev. bell. Pun. 1. fr. XVII (b. Macr. [[sat]]. 6, 5, 9). – b) v. Tieren, [[pecora]], schwaches, schüchternes [[Wild]], Verg.: [[gallina]] ad pariendum in., Colum.: in Venerem in., Colum. – c) übtr., v. Lebl. u. Abstr.: α) im allg.: [[aqua]], regungsloses = stehendes, Ov. u. Sen.: aequora, regungsloses = windstilles, Lucan.: [[stomachus]], [[nicht]] verdauend, Ov.: [[terra]], [[träge]], [[unbeweglich]], Hor.: [[pondus]], regungsloses, Ov.: [[ignis]], [[matt]], [[kraftlos]], Sil.: [[tranquillitas]], gänzliche [[Windstille]], Sen. – avenae, tauber, Calp. – [[versus]], Hor.: studia, unfruchtbare, Tac.: querelae, unnütze, Liv.: ignavum [[atque]] [[iners]] [[genus]] interrogationis, [[träge]], müßige, Cic. – β) [[von]] der [[Zeit]], in der [[nichts]] geschieht, [[müßig]], [[träge]], horae, Hor.: [[tempus]], dolce [[far]] niente, Ov. – γ) v. Speisen, [[matt]] [[von]] [[Geschmack]], [[nicht]] [[pikant]], [[caro]], Hor.: [[sal]], taubes, Plin. – δ) aktiv, [[träge]]-, [[schlaff]] machend, erschlaffend, [[frigus]], Ov.: somni, Ov. – B) insbes., [[feig]] (Ggstz. [[fortis]]), Cic. u.a. (s. [[Halm]] Cic. Sest. 43): verb. [[iners]] [[atque]] [[imbellis]], Liv. – Dav. Adv. [[inerter]], inertissimē, [[Charis]]. 185, 10 sq.
|georg=in-ers, ertis (in u. [[ars]]), I) [[ohne]] Kennen u. Können, [[ungeschickt]], einfältig (vgl. Lucil. 452. Cic. de fin. 2, 115), [[tam]] [[iners]], [[tam]] [[nulli]] consilii [[sum]], Ter.: poëta in., Cic.: tendis [[iners]] [[retia]] [[mihi]], [[nicht]] [[listig]] [[genug]], Prop.: tineas pasces inertes, Hor. ep. 1, 20, 12 u. die Erklär. – II) [[ohne]] regsame [[Tätigkeit]] u. [[Kraft]], [[untätig]], [[schlaff]], [[träge]], unkräftig, [[untüchtig]], [[unwirksam]], [[wirkungslos]], A) im allg.: a) v. Menschen u. menschl. Zuständen, [[gerro]], [[iners]] (Faulpelz), [[fraus]], Ter.: [[parens]] (Ggstz. [[navus]] [[filius]]), Cic.: [[homo]] inertior, ignavior proferri [[non]] potest, Cic.: [[non]] me inertiorem [[esse]] confitear [[quam]] opificem quemquam, Cic.: corpora, v. Kindern, Frauen u. Greisen, schwache, wehrlose, Verg.: [[senectus]] [[iners]], ignava, Cic.: [[vita]] [[iners]], Tibull.: [[otium]] inertissimum, Cic. – m. Genet., homines belli inertes, Naev. bell. Pun. 1. fr. XVII (b. Macr. [[sat]]. 6, 5, 9). – b) v. Tieren, [[pecora]], schwaches, schüchternes [[Wild]], Verg.: [[gallina]] ad pariendum in., Colum.: in Venerem in., Colum. – c) übtr., v. Lebl. u. Abstr.: α) im allg.: [[aqua]], regungsloses = stehendes, Ov. u. Sen.: aequora, regungsloses = windstilles, Lucan.: [[stomachus]], [[nicht]] verdauend, Ov.: [[terra]], [[träge]], [[unbeweglich]], Hor.: [[pondus]], regungsloses, Ov.: [[ignis]], [[matt]], [[kraftlos]], Sil.: [[tranquillitas]], gänzliche [[Windstille]], Sen. – avenae, tauber, Calp. – [[versus]], Hor.: studia, unfruchtbare, Tac.: querelae, unnütze, Liv.: ignavum [[atque]] [[iners]] [[genus]] interrogationis, [[träge]], müßige, Cic. – β) [[von]] der [[Zeit]], in der [[nichts]] geschieht, [[müßig]], [[träge]], horae, Hor.: [[tempus]], dolce [[far]] niente, Ov. – γ) v. Speisen, [[matt]] [[von]] [[Geschmack]], [[nicht]] [[pikant]], [[caro]], Hor.: [[sal]], taubes, Plin. – δ) aktiv, [[träge]]-, [[schlaff]] machend, erschlaffend, [[frigus]], Ov.: somni, Ov. – B) insbes., [[feig]] (Ggstz. [[fortis]]), Cic. u.a. (s. [[Halm]] Cic. Sest. 43): verb. [[iners]] [[atque]] [[imbellis]], Liv. – Dav. Adv. [[inerter]], inertissimē, [[Charis]]. 185, 10 sq.
}}
{{LaZh
|lnztxt=iners, ertis. ''adj''. ''c''. ''s''. (''ars''.) :: 無才。拙。懶。閒人。— membris 廢人。殘疾人。— caro 無味之肉。— humor 不動之水。— frigus 阻工之冷。— terra 不動之土。— vita 間度曰。安逸。— pondus 甚重之物。Tempus iners 間時。Inertia corda 痿惰之志。Inertes opera amici 無用之友。Inertes versus 無趣之詩。Inertes querelae 無益之愬。
}}
}}