Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

inscribo: Difference between revisions

From LSJ
CSV2 import
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=īn-scrībo, scrīpsī, scrīptum, ere, I) in-, [[auf]]-, an [[etwas]] [[schreiben]], 1) eig.: vestris monumentis [[nomen]] suum, Cic.: [[nomen]] [[tumulo]], Quint., vexillis, Suet.: alci stigmata, Sen.: in illis libellis [[nomen]] suum, Cic.: alqd in basi, Cic.: alqd in alcis sepulcro, [[als]] [[Inschrift]] [[setzen]], Cic. u. Lact. (vgl. Bünem. Lact. 1, 11, 46). – im Bilde, [[ein]]- od. [[aufprägen]], orationem in [[animo]], Cic.: sit [[inscriptum]] in fronte uniuscuiusque [[civis]], es muß einem jeden [[Bürger]] [[auf]] der [[Stirn]] geschrieben [[stehen]], Cic. – 2) übtr.: a) [[zuschreiben]] = [[beilegen]], [[zueignen]], [[sibi]] [[nomen]] philosophi, Cic. Tusc. 5, 73. – b) gleichs. [[etwas]] [[als]] [[Urheber]] [[auf]] [[etwas]] [[schreiben]] = [[als]] [[Urheber]] [[von]] [[etwas]] [[bezeichnen]], dextram alcis [[leto]], Ov.: deos sceleri, [[als]] [[Vorwand]] [[für]] den [[Frevel]] [[gebrauchen]], Ov. – II) [[etwas]] [[beschreiben]], [[bezeichnen]], A) im allg.: eine Auf-, In-, [[Überschrift]] [[auf]] [[etwas]] [[setzen]], statuas, Cic.: aras, Suet.: inscripta lintea, gezeichnete Tücher (im Bade), Iuven.: inscr. epistulam patri, einem Briefe an den [[Vater]] die [[Überschrift]] [[geben]], ihn [[adressieren]], Cic.: [[fasciculus]], [[qui]] est M'. CURIO [[inscriptus]], an M. K. adressiert ist, Cic. – eosque (libellos) rhetoricos inscribunt, Cic.: [[liber]], [[qui]] Oeconomicus inscribitur, den [[Titel]] führt, Cic.: u. so [[liber]], [[qui]] [[inscriptus]] est [[Hortensius]], Cic. – [[aedes]] venales, zum Verkaufe [[öffentlich]] [[ausbieten]] (eig. an das [[Haus]] [[schreiben]], daß es zu [[verkaufen]] ist), Plaut.: so [[auch]] [[aedes]], zum [[Vermieten]] [[ausbieten]], Ter.: alqm litteratorem, [[einen]] [[als]] L. [[ausbieten]] (da verkäufliche Sklaven [[mit]] einem [[Täfelchen]] [[auf]] der [[Brust]], [[auf]] dem [[man]] ihre Fertigkeiten verzeichnete, feilgeboten wurden), Suet.: flores inscripti nomina regum, [[mit]] dem N. der K. bezeichnet, Verg. – sua quemque deorum inscribit [[facies]], bezeichnet (macht [[kenntlich]]) so [[deutlich]], [[als]] wäre der [[Name]] [[darauf]] geschrieben, Ov. [[met]]. 6, 74: versā [[pulvis]] inscribitur hastā, Verg. Aen. 1, 478. – Partiz. subst., īnscrīpta, ōrum, n., Überschriften, [[Titel]] ([[von]] Büchern), Gell. praef. § 9. – B) prägn., [[brandmarken]], Plin., Iuven. u. Mart.
|georg=īn-scrībo, scrīpsī, scrīptum, ere, I) in-, [[auf]]-, an [[etwas]] [[schreiben]], 1) eig.: vestris monumentis [[nomen]] suum, Cic.: [[nomen]] [[tumulo]], Quint., vexillis, Suet.: alci stigmata, Sen.: in illis libellis [[nomen]] suum, Cic.: alqd in basi, Cic.: alqd in alcis sepulcro, [[als]] [[Inschrift]] [[setzen]], Cic. u. Lact. (vgl. Bünem. Lact. 1, 11, 46). – im Bilde, [[ein]]- od. [[aufprägen]], orationem in [[animo]], Cic.: sit [[inscriptum]] in fronte uniuscuiusque [[civis]], es muß einem jeden [[Bürger]] [[auf]] der [[Stirn]] geschrieben [[stehen]], Cic. – 2) übtr.: a) [[zuschreiben]] = [[beilegen]], [[zueignen]], [[sibi]] [[nomen]] philosophi, Cic. Tusc. 5, 73. – b) gleichs. [[etwas]] [[als]] [[Urheber]] [[auf]] [[etwas]] [[schreiben]] = [[als]] [[Urheber]] [[von]] [[etwas]] [[bezeichnen]], dextram alcis [[leto]], Ov.: deos sceleri, [[als]] [[Vorwand]] [[für]] den [[Frevel]] [[gebrauchen]], Ov. – II) [[etwas]] [[beschreiben]], [[bezeichnen]], A) im allg.: eine Auf-, In-, [[Überschrift]] [[auf]] [[etwas]] [[setzen]], statuas, Cic.: aras, Suet.: inscripta lintea, gezeichnete Tücher (im Bade), Iuven.: inscr. epistulam patri, einem Briefe an den [[Vater]] die [[Überschrift]] [[geben]], ihn [[adressieren]], Cic.: [[fasciculus]], [[qui]] est M'. CURIO [[inscriptus]], an M. K. adressiert ist, Cic. – eosque (libellos) rhetoricos inscribunt, Cic.: [[liber]], [[qui]] Oeconomicus inscribitur, den [[Titel]] führt, Cic.: u. so [[liber]], [[qui]] [[inscriptus]] est [[Hortensius]], Cic. – [[aedes]] venales, zum Verkaufe [[öffentlich]] [[ausbieten]] (eig. an das [[Haus]] [[schreiben]], daß es zu [[verkaufen]] ist), Plaut.: so [[auch]] [[aedes]], zum [[Vermieten]] [[ausbieten]], Ter.: alqm litteratorem, [[einen]] [[als]] L. [[ausbieten]] (da verkäufliche Sklaven [[mit]] einem [[Täfelchen]] [[auf]] der [[Brust]], [[auf]] dem [[man]] ihre Fertigkeiten verzeichnete, feilgeboten wurden), Suet.: flores inscripti nomina regum, [[mit]] dem N. der K. bezeichnet, Verg. – sua quemque deorum inscribit [[facies]], bezeichnet (macht [[kenntlich]]) so [[deutlich]], [[als]] wäre der [[Name]] [[darauf]] geschrieben, Ov. [[met]]. 6, 74: versā [[pulvis]] inscribitur hastā, Verg. Aen. 1, 478. – Partiz. subst., īnscrīpta, ōrum, n., Überschriften, [[Titel]] ([[von]] Büchern), Gell. praef. § 9. – B) prägn., [[brandmarken]], Plin., Iuven. u. Mart.
}}
{{LaZh
|lnztxt=inscribo, is, psi, ptum, bere. 3. :: 寫書面。寫其名。寫其上。吿。— orationem in animo 記上文章。— aedes venales 貼賣房帖子。— deos sceleri 以罪歸諸神。— corpus virgis 鞭體成痕。— epistolam ei 書面寫其姓名。In statua inscripsit 刻字於像。Liber qui Oeconomicus inscribitur 名爲節儉之書一本。
}}
}}