3,277,759
edits
(CSV2 import) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=in-[[tero]], trīvī, trītum, ere, hineinreiben, hineinbrocken, eo (dahinein), [[Cato]]: alqd potioni, Plin.: [[panes]] in alveolo, Vulg.: alqd ex [[aceto]], Plin.: [[glans]] [[intrita]] cum salsa [[axungia]], Plin.: sprichw., [[tute]] [[hoc]] intristi (= intrivisti); [[tibi]] omnest exedendum, Ter. Phorm. 318: [[tibi]] [[quod]] intristi (= intrivisti) exedendum est, [[Auson]]. [[Bissula]] (XXV) 2. praef. 5. p. 125, 16 Schenkl. – Partiz. intrītus, a, um, eingebrockt, [[panis]] in aquam, [[Varro]]: [[hordeum]] in [[aqua]], gewässert, [[Varro]]. – subst., a) intrīta, ae, f., α) die Märte, Kaltschale, [[intrita]] [[panis]] e vino, Weinkaltschale, Cels. u. Plin. – β) der [[Teig]], die [[Masse]] aus [[Kalk]], [[Ton]] usw., Plin.: laterum, der Ziegelsteine, Plin. – b) intrītum, ī, n., die Märte, [[intritum]] [[lacte]] confectum, Apul. [[met]]. 11, 16. | |georg=in-[[tero]], trīvī, trītum, ere, hineinreiben, hineinbrocken, eo (dahinein), [[Cato]]: alqd potioni, Plin.: [[panes]] in alveolo, Vulg.: alqd ex [[aceto]], Plin.: [[glans]] [[intrita]] cum salsa [[axungia]], Plin.: sprichw., [[tute]] [[hoc]] intristi (= intrivisti); [[tibi]] omnest exedendum, Ter. Phorm. 318: [[tibi]] [[quod]] intristi (= intrivisti) exedendum est, [[Auson]]. [[Bissula]] (XXV) 2. praef. 5. p. 125, 16 Schenkl. – Partiz. intrītus, a, um, eingebrockt, [[panis]] in aquam, [[Varro]]: [[hordeum]] in [[aqua]], gewässert, [[Varro]]. – subst., a) intrīta, ae, f., α) die Märte, Kaltschale, [[intrita]] [[panis]] e vino, Weinkaltschale, Cels. u. Plin. – β) der [[Teig]], die [[Masse]] aus [[Kalk]], [[Ton]] usw., Plin.: laterum, der Ziegelsteine, Plin. – b) intrītum, ī, n., die Märte, [[intritum]] [[lacte]] confectum, Apul. [[met]]. 11, 16. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=intero, is, trivi, tritum, terere. 3. :: 碎於内。Tute hoc intristi, tibi omne est exedendum 自招者。自當者。 | |||
}} | }} |