Anonymous

ostendo: Difference between revisions

From LSJ
CSV2 import
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11<br />")
(CSV2 import)
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ostendo, tendī, tentum u. [[später]] tēnsum, ere (obs u. [[tendo]]), entgegenstrecken, -[[halten]], I) eig.: A) im allg.: [[ostendo]] [[manus]], Plaut. Epid. 683. – B) insbes.: 1) [[aussetzen]], supinatas aquiloni glaebas, Verg.: lucos Phoebo, Stat.: catulos canesque maritas [[tepido]] [[soli]], [[Nemes]].: im [[Passiv]], [[ager]], [[qui]] [[soli]] [[ostentus]] erit, [[Cato]]: [[locus]] [[ostentus]] [[soli]], [[Cato]]. – 2) den Blicken [[darbieten]], [[zeigen]], [[sehen]] [[lassen]], os suum [[populo]], so alci, Cic.: dentem [[medico]], Suet. – u. [[als]] milit. t. t. = um den [[Feind]] zu [[schrecken]] od. zu [[täuschen]], [[Truppen]] usw. [[sehen]] [[lassen]], [[zeigen]], ad terrorem hostium aciem, Liv.: pedestres copias, Caes.: ab ea parte oppugnationem, [[einen]] [[Scheinangriff]] ([[auf]] die [[Stadt]]) [[machen]], Liv.: u. refl., se, Caes., Sall. u.a. – 3) dem [[Gehör]] entgegenhalten, [[zeigen]] = [[vernehmen]]-, [[hören]] [[lassen]], vocem, Phaedr. 1, 13, 9. – II) übtr.: A) im allg.: loci anquirentibus [[nobis]] ostendunt se et occurrunt, [[zeigen]] [[sich]], [[bieten]] [[sich]] dar, Cic. – B) insbes.: 1) entgegenhalten, [[vorhalten]], a) = [[vor]] Augen [[halten]] ([[als]] [[etwas]] zu Erwartendes), in [[Aussicht]] [[stellen]], die [[Aussicht]] [[auf]] [[etwas]] [[zeigen]], tum spem, tum metum, Cic.: laudem strenuis, [[solacium]] invalidis, [[exemplum]] omnibus ostendere, Tac.: spem auxilii, Vell.: alci spem falsam, [[vorspiegeln]], Cic.: laboranti certum [[subsidium]], Cic.: [[munus]], Cic.: dah. ostenditur [[spes]] alcis [[rei]], es zeigt [[sich]] die [[Aussicht]], die [[Hoffnung]] [[auf]] [[etwas]], Ter. u.a.: [[ebenso]] bl. ostenditur alqd (zB. [[victoria]], [[triumphus]]), Liv. – b) einwendend entgegenhalten, entgegenstellen, quaedam [[mihi]] magnifica et praeclara [[eius]] [[defensio]] ([[Verteidigungsgrund]]) ostenditur, Cic. Verr. 5, 1. § 1. – 2) [[zeigen]], an den [[Tag]] [[legen]], -[[geben]], a) [[offenbaren]], se alci inimicum, Nep.: se acrem et [[severum]] ducem, Suet.: potestatem suam in alqm, Ter.: peccata in alqa re, Ter.: virtutem, Sall.: [[vires]] suas in alqo, Sen. rhet. – u. [[drohend]], virum me natam vellem: [[ego]] ostenderem, wollte [[zeigen]] ([[was]] [[ich]] vermöchte u. dgl.), Ter. – b) [[zeigen]], [[bemerkbar]] [[machen]], [[darstellen]], [[darlegen]], [[eröffnen]], [[veranschaulichen]], [[erklären]], zu [[verstehen]] [[geben]], [[andeuten]], [[kundtun]], alci sententiam suam, Ter.: [[quod]] epistulis [[eius]] ostenditur, Suet.: ostendi [[hoc]] ex epigrammate, Gell. – m. dopp. Acc., alqm nocentem, Plin. ep. 3, 9, 12: im [[Passiv]] m. dopp. Nom., quibus verbis [[Philippus]] ostenditur [[non]] corporis dehonestamento [[laetus]], [[sed]] etc., Tit. Castric. [[bei]] Gell. 2, 27, 5. – m. folg. Acc. u. Infin., te plura in [[hac]] re peccare ostendam, Ter.: [[nihil]] [[sibi]] gratius ostendit futurum ([[esse]]), Cic.: [[tanti]] [[eius]] [[apud]] se gratiam [[esse]] ostendit, [[uti]] (daß) etc., Caes.: ostendit se cum [[rege]] colloqui [[velle]], Nep.: im [[Passiv]] m. folg. Nom. u. Infin., [[signum]] est, per [[quod]] ostenditur idonea perficiendi [[facultas]] [[esse]] quaesita, Cornif. rhet. 2, 6; u. so Cic. de inv. 2, 54. Caes. b. c. 3, 105, 5. Apul. apol. 102. – m. folg. indir. Fragesatz, [[quid]] [[sui]] consilii sit ostendit, Caes.: [[quid]] fieri velit (vellet) ostendit, er gibt (erteilt) Verhaltungsbefehle, Caes. (s. Kraner Caes. b. G. 5, 2, 3). – m. de u. Abl., de his partibus [[primum]] ostendendum est, [[wir]] [[müssen]] [[uns]] [[zuerst]] [[über]] diese Teile [[erklären]], Cornif. rhet. 2, 23. – absol., [[sed]] [[aliter]] [[atque]] ostenderam [[facio]], Cic.: [[uti]] [[supra]] ostendimus ([[als]] [[Parenthese]]), Nep.: [[ebenso]] ut ostendimus [[supra]], Nep. – / [[Fut]]. act. ostende = ostendam, [[Fest]]. 201, 23. – Partic. [[Fut]]. ostenturus, [[Cato]] orat. 52. fr. 2; [[später]] ostensurus, Apul. fr. b. Prisc. 10, 28: Partic. Perf. [[ostentus]], Pacuv. tr. 238. Acc. tr. 253. Acc. tr. [[Brut]]. 34. Ter. Phorm. 825. [[Cato]] r. r. 6. § 2 u. 4. [[Varro]] r. r. 1, 24, 1 u. 25; [[später]] [[ostensus]], Lucan. 2, 192. Stat. Ach. 2, 53 (1, 727). Apul. de mund. 3 u. apol. 44. Ulp. dig. 16, 3, 1. § 41 u. Spät.
|georg=ostendo, tendī, tentum u. [[später]] tēnsum, ere (obs u. [[tendo]]), entgegenstrecken, -[[halten]], I) eig.: A) im allg.: [[ostendo]] [[manus]], Plaut. Epid. 683. – B) insbes.: 1) [[aussetzen]], supinatas aquiloni glaebas, Verg.: lucos Phoebo, Stat.: catulos canesque maritas [[tepido]] [[soli]], [[Nemes]].: im [[Passiv]], [[ager]], [[qui]] [[soli]] [[ostentus]] erit, [[Cato]]: [[locus]] [[ostentus]] [[soli]], [[Cato]]. – 2) den Blicken [[darbieten]], [[zeigen]], [[sehen]] [[lassen]], os suum [[populo]], so alci, Cic.: dentem [[medico]], Suet. – u. [[als]] milit. t. t. = um den [[Feind]] zu [[schrecken]] od. zu [[täuschen]], [[Truppen]] usw. [[sehen]] [[lassen]], [[zeigen]], ad terrorem hostium aciem, Liv.: pedestres copias, Caes.: ab ea parte oppugnationem, [[einen]] [[Scheinangriff]] ([[auf]] die [[Stadt]]) [[machen]], Liv.: u. refl., se, Caes., Sall. u.a. – 3) dem [[Gehör]] entgegenhalten, [[zeigen]] = [[vernehmen]]-, [[hören]] [[lassen]], vocem, Phaedr. 1, 13, 9. – II) übtr.: A) im allg.: loci anquirentibus [[nobis]] ostendunt se et occurrunt, [[zeigen]] [[sich]], [[bieten]] [[sich]] dar, Cic. – B) insbes.: 1) entgegenhalten, [[vorhalten]], a) = [[vor]] Augen [[halten]] ([[als]] [[etwas]] zu Erwartendes), in [[Aussicht]] [[stellen]], die [[Aussicht]] [[auf]] [[etwas]] [[zeigen]], tum spem, tum metum, Cic.: laudem strenuis, [[solacium]] invalidis, [[exemplum]] omnibus ostendere, Tac.: spem auxilii, Vell.: alci spem falsam, [[vorspiegeln]], Cic.: laboranti certum [[subsidium]], Cic.: [[munus]], Cic.: dah. ostenditur [[spes]] alcis [[rei]], es zeigt [[sich]] die [[Aussicht]], die [[Hoffnung]] [[auf]] [[etwas]], Ter. u.a.: [[ebenso]] bl. ostenditur alqd (zB. [[victoria]], [[triumphus]]), Liv. – b) einwendend entgegenhalten, entgegenstellen, quaedam [[mihi]] magnifica et praeclara [[eius]] [[defensio]] ([[Verteidigungsgrund]]) ostenditur, Cic. Verr. 5, 1. § 1. – 2) [[zeigen]], an den [[Tag]] [[legen]], -[[geben]], a) [[offenbaren]], se alci inimicum, Nep.: se acrem et [[severum]] ducem, Suet.: potestatem suam in alqm, Ter.: peccata in alqa re, Ter.: virtutem, Sall.: [[vires]] suas in alqo, Sen. rhet. – u. [[drohend]], virum me natam vellem: [[ego]] ostenderem, wollte [[zeigen]] ([[was]] [[ich]] vermöchte u. dgl.), Ter. – b) [[zeigen]], [[bemerkbar]] [[machen]], [[darstellen]], [[darlegen]], [[eröffnen]], [[veranschaulichen]], [[erklären]], zu [[verstehen]] [[geben]], [[andeuten]], [[kundtun]], alci sententiam suam, Ter.: [[quod]] epistulis [[eius]] ostenditur, Suet.: ostendi [[hoc]] ex epigrammate, Gell. – m. dopp. Acc., alqm nocentem, Plin. ep. 3, 9, 12: im [[Passiv]] m. dopp. Nom., quibus verbis [[Philippus]] ostenditur [[non]] corporis dehonestamento [[laetus]], [[sed]] etc., Tit. Castric. [[bei]] Gell. 2, 27, 5. – m. folg. Acc. u. Infin., te plura in [[hac]] re peccare ostendam, Ter.: [[nihil]] [[sibi]] gratius ostendit futurum ([[esse]]), Cic.: [[tanti]] [[eius]] [[apud]] se gratiam [[esse]] ostendit, [[uti]] (daß) etc., Caes.: ostendit se cum [[rege]] colloqui [[velle]], Nep.: im [[Passiv]] m. folg. Nom. u. Infin., [[signum]] est, per [[quod]] ostenditur idonea perficiendi [[facultas]] [[esse]] quaesita, Cornif. rhet. 2, 6; u. so Cic. de inv. 2, 54. Caes. b. c. 3, 105, 5. Apul. apol. 102. – m. folg. indir. Fragesatz, [[quid]] [[sui]] consilii sit ostendit, Caes.: [[quid]] fieri velit (vellet) ostendit, er gibt (erteilt) Verhaltungsbefehle, Caes. (s. Kraner Caes. b. G. 5, 2, 3). – m. de u. Abl., de his partibus [[primum]] ostendendum est, [[wir]] [[müssen]] [[uns]] [[zuerst]] [[über]] diese Teile [[erklären]], Cornif. rhet. 2, 23. – absol., [[sed]] [[aliter]] [[atque]] ostenderam [[facio]], Cic.: [[uti]] [[supra]] ostendimus ([[als]] [[Parenthese]]), Nep.: [[ebenso]] ut ostendimus [[supra]], Nep. – / [[Fut]]. act. ostende = ostendam, [[Fest]]. 201, 23. – Partic. [[Fut]]. ostenturus, [[Cato]] orat. 52. fr. 2; [[später]] ostensurus, Apul. fr. b. Prisc. 10, 28: Partic. Perf. [[ostentus]], Pacuv. tr. 238. Acc. tr. 253. Acc. tr. [[Brut]]. 34. Ter. Phorm. 825. [[Cato]] r. r. 6. § 2 u. 4. [[Varro]] r. r. 1, 24, 1 u. 25; [[später]] [[ostensus]], Lucan. 2, 192. Stat. Ach. 2, 53 (1, 727). Apul. de mund. 3 u. apol. 44. Ulp. dig. 16, 3, 1. § 41 u. Spät.
}}
{{LaZh
|lnztxt=ostendo, is, di, sum ''vel'' tum, dere. 3. (''ob''.) :: 給人視。露。發顯。— metum ei 嚇彼。Spem ostendo 顯有所可望。
}}
}}